Тайна персидских кошек
Шрифт:
— Мой дорогой Гораций, — ласково улыбнулась мисс Арнольд. — Как я счастлива видеть вас снова!
— Вы могли бы лицезреть меня гораздо чаще, если бы не скрывали так тщательно свое нынешнее местонахождение от старых друзей.
— О, это долгая и печальная история…
Девушки хотели оставить старых друзей наедине, но мисс Арнольд попросила их не уходить. Нэнси только было собралась что-то возразить, как мистер Сан-Марк спросил свою ненаглядную леди Виолетту:
— Помните ли вы последнюю пьесу, в которой
— Еще бы не помнить — я ведь сама написала эту пьесу. О, это был грандиозный успех! — вздохнула мисс Арнольд со счастливой улыбкой. — У нас с вами были чудесные роли…
Она продекламировала несколько фраз. Мистер Сан-Марк подал ей реплику.
— Как бы я хотела увидеть этот спектакль целиком! — восхищенно воскликнула Нэнси.
— Для этого нужно еще несколько артистов, — развела руками мисс Арнольд.
— Может быть, мы могли бы сыграть второстепенные роли? — умоляюще спросила Бесс.
— Почему бы и нет? Быстренько бегите наверх и поройтесь в моих шкафах, — оживилась актриса. — Реплики я вам подскажу.
Нэнси, Бесс и Джорджи никогда еще не проводили время так увлекательно. Одетые в роскошные бархатные платья, они с наслаждением декламировали диалоги, которые подсказывала им мисс Арнольд.
Впрочем, леди Виолетта и тот, кто когда-то делил с ней сцену, вскоре забыли об актрисах-дебютантках, так они были погружены в свои собственные роли. Они существовали сейчас только друг для друга, и Нэнси была до глубины души потрясена тем, с каким искренним чувством они сыграли сцену прощания.
«Вот было бы здорово, если бы мисс Арнольд наконец согласилась выйти замуж за мистера Сан-Марка! — подумала девушка. — У них столько общего, они были бы так счастливы вместе!»
Миссис Деннис смотрела спектакль, стоя в дверях кухни. Когда отзвучали последние реплики, она вошла в гостиную, неся поднос с печеньем и горячим шоколадом.
— Антракт, — сказала она с шутливой улыбкой. — Знаете, вы ужасно мешали мне работать! Я так увлеклась представлением…
Звон чашек и веселая болтовня были прерваны звонком в дверь.
— Не беспокойтесь, я открою. — Нэнси вскочила и направилась к двери.
На пороге стоял Фред Боумен. У девушки сразу испортилось настроение: она поняла, что этот неприятный тип снова явился ссориться с мисс Арнольд.
— Я хочу видеть хозяйку, — мрачно заявил он.
— У нее гости, — ответила Нэнси. — Вы не могли бы зайти попозже?
— Нет, — отрезал мистер Боумен. — Я намерен поговорить с ней сию же минуту.
И прежде чем Нэнси успела ему помешать, решительно отстранил ее и вошел в гостиную.
ТАЙНА СГУЩАЕТСЯ
— Извольте объяснить, как вы смели послать ко мне адвоката по поводу наследства Джека Лори! — с порога набросился Боумен на бедную женщину.
— Прошу вас, сэр, мне не хотелось бы обсуждать этот вопрос сейчас. Вы же видите, я занята…
— Прекрасно! — воскликнул Боумен. — Но имейте в виду — вы не получите ни цента!
И, бросив на Нэнси ненавидящий взгляд, он удалился, громко хлопнув дверью.
— Я глубоко опечалена этим отвратительным инцидентом, Гораций, — вздохнула мисс Арнольд. — Это мой сосед, весьма несимпатичный человек, который доставляет мне немало хлопот.
— Он, кажется, говорил о каком-то Джеке Лори? — задумчиво спросил мистер Сан-Марк.
— Да… Это мальчик, в судьбе которого я принимала участие. Мистер Боумен, его опекун, не желал давать ему никакого образования — из жадности или по глупости, не знаю. А Джек обладал незаурядными способностями, учиться ему было легко, и я решила поместить его за свой счет в хорошую школу. Тогда мистер Боумен ничего не имел против, и я была очень удивлена, когда он вдруг начал предъявлять какие-то претензии…
— Лори… — пробормотал мистер Сан-Марк. — Вы не припоминаете случайно Джима Лори, одного из моих дальних родственников?
— Вы никогда мне о нем не рассказывали, — удивленно промолвила мисс Арнольд.
— Я не очень хорошо его знал, потому что они с женой жили за границей — в Боливии.
— Отца Джека Лори тоже звали Джим. Неужели это он и есть? — всплеснула руками мисс Арнольд.
— Я не помню, был ли у них сын по имени Джек, но это вполне возможно, — медленно проговорил актер. — Поскольку я сохранил все письма, которые писал мне Джим, это нетрудно будет проверить.
— Вы могли бы разыскать эти письма? — вмешалась Нэнси. — Может быть, в них мы найдем информацию, которая окажется полезной для мисс Арнольд…
— Они лежат где-то на чердаке. Обещаю вам, что сегодня же вечером примусь за поиски.
— Прошу вас, если найдете что-нибудь интересное, непременно свяжитесь с моим отцом! Его зовут Карсон Дру, у него адвокатская контора в Ривер-Хайтсе.
— Мистер Дру был так добр, что дал мне несколько юридических советов, — объяснила мисс Арнольд.
— Дайте мне его адрес, — сказал мистер Сан-Марк.
Был уже вечер, когда Нэнси и ее подруги распрощались с мисс Арнольд. Обсуждая события этого удивительного дня, они и не заметили, как добрались до Ривер-Хайтса.
Нэнси развезла по домам Джорджи и Бесс, затем поехала к себе. Карсон Дру, который уже вернулся с работы, возился в саду. Присев рядом с ним на скамейку, Нэнси поведала обо всем, что произошло.
— Да, это действительно интересно, — согласился адвокат. — Так, значит, этот господин связан с семейством Лори?
— Да. Он обещал разыскать старые письма Джима. Если он найдет там что-нибудь, что может оказаться полезным для мисс Арнольд, то сразу же сообщит тебе.