Тайна подводной скалы (Сборник)
Шрифт:
— Черт возьми! Это интересно. И вы думаете, это подействует?
— Я уверен в успехе, — скромно опустив глаза, ответил Магнус.
— Но почему эта мысль не пришла вам в голову раньше?…
— Орли был еще очень далеко от лагеря Гартона, — сказал Магнус.
— Да, это верно. Где они сейчас?…
— Они обошли Реаль и находятся примерно в полутораста километрах от гор Волкано.
— Я позвоню в Марианну, — озабоченно сказал Фланго.
— Осмелюсь заметить, господин генерал: о таких вещах вряд ли следует распространяться по телефону даже с помощью шифра, — возразил
— Пожалуй, вы правы, — согласился Фланго. — А как обстоят дела у ваших «подопечных»? Почему вы стоите?
Магнус сел и методично стал рассказывать:
— Орли довольно часто сносится со своими сообщниками по радио. Однажды мы запеленговали рацию этой расторопной девицы, которая увивается со своим отрядом вокруг Орли. Но поймать ее не удалось. Это, пожалуй, и хорошо. Слушая их перекличку, мы узнаем кое-что полезное для нас. Но должен сказать, господин генерал, что по радио они разговаривают очень бодро, а ползут в своем тракторе еле-еле…
— Вы должны уничтожить эту шайку, которая вьется вокруг вас и Орли, — решительно сказал Фланго.
— К сожалению, они оперируют очень мелкими группами, а иногда действуют и как одиночные разведчики под видом крестьян, ремонтных, рабочих, богомольцев, монахов. Их трудно и выявить, и выловить, тем более, что документы их оказываются всегда в полном порядке.
— Прекратите всякое движение из столицы на север. Задерживайте всех встречных, невзирая ни на какие документы, ворчливо сказал Фланго. — Неужели мне вас учить?…
— Со вчерашнего дня я так и поступаю, господин генерал. Но их кто-то предупреждает. Боюсь, что среди охранных войск и полицейских имеются их сообщники, — вздохнул Магнус.
— Выгоняйте население из деревень на пути Орли. Гоните весь сброд на юг. Проверьте каждого полицейского и охранника! — приказал Фланго.
— Это очень сложно, господин генерал, и отвлечет нас от основной нашей цели — от преследования Орли, — возразил Магнус.
— Я не знаю, что именно вы должны сделать, но Орли надо изолировать от его сообщников. Иначе все ваши замыслы потерпят крах, — предостерегающе сказал Фланго.
— Сомневаюсь, чтобы они разгадали то, что я сейчас задумал, — уверенно сказал Магнус.
— Дай бог! Действуйте, полковник. Помните, от успеха ваших операций против Орли зависит очень многое… — Фланго пронзительно взглянул на Магнуса и добавил, понизив голос: Я вам прямо скажу: зависит получение нового займа за границей.
— Я это отлично понимаю, — невозмутимо сказал Магнус.
Фланго кивнул. Магнус почтительно поклонился и, повернувшись на каблуках, вышел из кабинета.
XI. ВАННА
Орли и Вери продвигались все медленнее. Флангисты всячески затрудняли их движение: копали глубокие рвы на их пути, ставили частоколы из глубоко врытых в землю стальных балок, устраивали ловушки — волчьи ямы. Однако несчастья с Орли и Вери до сих пор не произошло. Анна и ее вездесущие разведчики предупреждали их о многих препятствиях, да и сами беглецы зорко следили за всеми подвохами флангистов. Вери осторожно вела машину по взрытым проселочным дорогам и по целине, поминутно маневрируя, направляя «Бегемот» то на запад, то на восток, иногда неожиданно возвращаясь и обходя опасные места.
Орли и Вери очень устали, но рвались вперед, не позволяя себе уже ни минуты отдыха.
В довершение ко всему на второй день стало сказываться вредное влияние рассеянных в воздухе мегонов и гамма-лучей. Орли и Вери были защищены от вредного действия излучения специальной одеждой, листы бористой стали, которыми был обшит «Бегемот», тоже изолировали их от рассеянных частиц и всепроницающих жестких гамма-лучей, но, конечно, полностью защитить себя от вредного соседства с мегонием было невозможно. Энергон не мог поразить их так, как он поражал тех, кто попадал под направленный пучок его лучей, однако на Орли и Вери все же отражалось его тяжелое дыхание: их щеки побурели и покрылись мелкими волдырями, как при ожоге, веки воспалились, руки покрылись сыпью. В ушах у Орли стоял неумолчный шум, похожий на далекий гул мотора, голова кружилась, сердце замирало, или колотилось, как при подъеме на крутую гору. Вери не была изнурена тюрьмой так, как Орли, и все эти болезненные явления у нее были не столь резки, как у него. Пересиливая недомогание, она вела машину вперед.
Флангисты уже перестали стрелять в них из автоматов и орудий, пускать на них газы, беглецов больше не бомбили самолеты. Казалось, враги убедились, наконец, в их полной неуязвимости и присвоили Орли своеобразное прозвище «Человек-Невредимка». Однако они ни на шаг не отставали от «Бегемота». Около двадцати танков, две машины с охранниками и два самолета-наблюдателя неотступно следовали за машиной Орли и Бери.
Беглецы упорно продвигались вперед, однако для них уже стало ясно: если завтра они не доберутся до Лагеря мира, их аппарат израсходует весь остаток мегония, и они погибнут…
Воодушевляла Орли и Вери постоянная помощь вездесущих и неуловимых боевиков. Незримые для Орли и Вери, они следовали за ними, ободряли их, предупреждали об опасностях.
На другой день вечером «Бегемот» продвигался все по той же долине реки Гроны, к предгорью могучего хребта Волкано. Лагерь «Басканьи» был уже близок, и это также вселяло бодрость в сердца измученных беглецов.
Настала вторая ночь. «Бегемот» осторожно продолжал свой путь в обступившей его непроглядной тьме. Яркое излучение Энергона отодвигало, но не рассеивало эту тьму.
Неожиданно Вери затормозила.
— Опять рвы, — сказала она и кивнула на серые груды земли впереди.
— Пустите меня за руль, — сказал Орли.
Вери уступила ему место. Он снял наушники и подал их Вери:
— Послушайте, Вери, не будет ли сигналов от Анны.
— Я не умею обращаться с рацией, — растерянно сказала девушка.
Орли отложил наушники.
— Поглядывайте за счетчиком и щитом.
«Бегемот» стал обходить рвы. Беспомощно тычась то в одну, то в другую сторону, Орли наконец потерял ориентировку.