Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна похищенного астронавта
Шрифт:

— "Свартфюгель" сейчас, вероятно, находится поблизости от Снайфедльсекюдля.

— Поблизости от этого страшного ледника? — спросил Джо.

— Да. Примерно в десяти милях от берега. Мы отправим вас туда.

Ребята были ошеломлены.

— Правда? — спросил Джо. — Но как?

— На "Торе". Вы хорошо чувствуете себя на море?

— Нормально, — ответил Фрэнк. Исландец подошел к стоявшей у него на столе модели судна.

— Вот это "Тор". Суда у нас небольшие, но очень надежные. Завтра "Тор"

выходит в море для несения патрульной службы в исландских водах в течение двух недель.

— Это называется Арктический патруль, верно? — заметил Фрэнк.

Кивнув, капитан продолжал:

— Естественно, для того чтобы разыскать "Свартфюгель", четырнадцати дней не потребуется.

— А как же мы вернемся? — спросил Джо.

— Это мы решим позже. Возможно, пересадим вас на "Альберт". Это судно возвращается в Кеб-лавик после двухнедельного патрулирования. — Капитан снова сел за стол и, глядя ребятам в глаза, сказал: — Ко всему прочему вы занимаетесь делом Макджорджа!

Слова капитана ошеломили братьев.

— Да. Но это секретное дело, — растерялся Фрэнк.

— Я знаю. Это единственный случай, когда к расследованию такого дела оказались привлечены гражданские лица. Возможно, ваше участие окажется полезным.

— У нас уже есть одна улика, — сказал Фрэнк. — Мы нашли кожаную перчатку. Она точь-в-точь такая же, какую нам удалось получить на американской военной базе в Кеблавике.

Фрэнк рассказал, где и при каких обстоятельствах они нашли перчатку.

— Это очень хорошо. Но майор Макджордж пропал еще до того, как вы ее нашли. Мы очень тщательно осмотрели район серного источника.

— Возможно, он был там еще раз, — предположил Фрэнк. — Захватившие его люди могли пригрозить, что, если он не раскроет секреты НАСА, они сбросят его в источник.

— Такая возможность существует, — признал капитан, — Мы это учтем.

Ребята встали и, поблагодарив капитана, пообещали быть в его офисе на следующий день в два часа.

— Завтра вас будет ждать здесь капитан "Тора" Карл Магнуссон, — провожая ребят до двери, сказал капитан Сигтриггсон.

В гостинице братьев с нетерпением поджидали взволнованные Чет и Биф.

— Еще одно письмо в ответ на объявление в газете, — сообщил Биф.

Фрэнк вскрыл конверт. Некий Халлбьорнсон из Хабнарфьордюра сообщал, что он, возможно, является одним из родственников Рекса.

Фрэнк покачал головой.

— Теперь у нас две версии, которые надо проверять.

— А что сказал начальник береговой охраны?

— Завтра мы уходим в море на одном из их патрульных кораблей.

— Быстро сработано! Может, нам с Четом тем временем поехать в Хабнарфьордюр и порасспросить тамошнего парня?

— Хорошая мысль!

На следующее утро Чет и Биф уехали. А братья Харди, захватив минимум необходимых вещей, ровно в два часа вошли в кабинет капитана Сигтриггсона.

Их встретил высокий красивый мужчина, которому не было и сорока, — Карл Магнуссон, командир "Тора". После крепких рукопожатий капитан Магнуссон сказал:

— Пошли, ребята! Мы скоро отплываем.

В порту их уже ждал, поблескивая безукоризненной чистотой, белый катер береговой охраны.

— Большой! — заметил Фрэнк.

— Двести шесть футов в длину, водоизмещение— девятьсот двадцать тонн, — с гордостью пояснил капитан.

Пройдя по трапу на катер, братья сразу же обратили внимание на 57-миллиметровое орудие, установленное на носу. Позади него, на более низком уровне, был закреплен большой понтонный плот. Еще один такой плот находился на корме.

— Во время шторма мы пользуемся ими для перехода на другое судно, — заметив вопрошающий взгляд ребят, пояснил Магнуссон.

По лабиринту трапов ребята последовали за капитаном. На носу корабля располагалась уютная кают-компания. Слева от нее была каюта капитана, справа — каюта для пассажиров.

— Чувствуйте себя как дома, — сказал капитан Магнуссон.

— Вы полагаете, что найдете "Свартфюгель"? — положив сумку, спросил Джо.

— Конечно. Если только нам не помешает встреча с каким-либо иностранным судном-нарушителем.

По словам капитана, последнее время в двенадцатимильной исландской береговой зоне стали появляться суда, зарегистрированные в иностранных портах.

— Мы обнаруживаем их с помощью радара и арестовываем!

— И что потом? — спросил Фрэнк.

— Проводим в наш порт и штрафуем. Им не удается безнаказанно ловить треску в наших водах!

Фрэнк и Джо осмотрели катер. Несколько матросов примерно их возраста поливали и драили швабрами палубу. Некоторые из них говорили по-английски. Ребята поболтали с ними, расспросив об их подготовке и дальнейших планах.

Затем Фрэнк и Джо побродили по катеру, посматривая на живописное исландское побережье, постепенно уходящее вдаль.

— Знаешь, — сказал Джо, — это путешествие начинает мне нравиться!

— Будем надеяться, что оно окажется успешным, — усмехнулся Фрэнк.

На закате с катера стал виден ледник Снайфедль. Его зубчатые вершины купались в оранжевом свете заходящего солнца. Вдруг стоявший на (мостике капитан Магнуссон подал ребятам знак, Чтобы они подошли к нему. Ребята взбежали по трапу и через несколько секунд уже стояли рядом капитаном.

— Посмотрите вон туда! — резко произнес капитан, разглядывая что-то в бинокль. — Нарушитель! Он ловит рыбу в наших территориальных водах.

Он передал Фрэнку бинокль. Бинокль оказался таким сильным, что до рыболовного траулера, казалось, можно дотронуться рукой. Судно было примерно сорока пяти футов длиной, на борту было выведено название: "Тек".

Фрэнк осмотрел его от носа до кормы. На палубе стояли пять человек. Вдруг он вскрикнул:

— Джо, это он!

— Кто?

— Масселман. Голову даю на отсечение!

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2