Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна покрытая временем
Шрифт:

Но вместо того, чтобы забрать паруса и вступить в артиллерийскую дуэль, командор приказал набрать полный ход и взять курс на правую колонну галионов — слишком академично корабли противника построились для сражения. Поворов рассчитывал, что другая колонна будет вынуждена приблизиться, дабы точнее стрелять, не боясь попасть по своим.

Пушки на фрегате русичей были лучше и стреляли дальше саксонских, и командор желал использовать это единственное преимущество, так же, как и умение Глазьева — тот показал себя превосходным канониром. И Поворов никак не ожидал, что старший майор

своими действиями несколько изменит задумки капитана…

Выстрел головной мортиры с левого борта фрегата прозвучал неожиданно. Тяжелое ядро точно попало в капитанский мостик головного саксонского галиона, шедшего под вымпелом командира эскадры. Было видно, как от удара разлетаются щепки, снасти и люди. Поворов оценил замешательство саксонцев и отдал приказ рулевому чуть довернуть фрегат влево, выводя мортиры правого борта для полного залпа по головному галиону другой колонны. Грохот мортир «Императрицы Анны» был сродни демоническому рёву сатаны из преисподней. Густой дым заволок гладь воды.

— Полным зарядом бьёт, стервец! — радостно усмехнулся Поворов, подразумевая Глазьева. — Хитрый!

Командор пошатнулся от резкой качки, упершись бедром о компас на мостике. Поднёс к глазам подзорную трубу. Оказалось, что следующий галион, шедший в кильватере, выстрелил из пушек второй палубы по правому борту «Императрицы Анны». Павел Сергеевич оценил состояние — несколько ядер противника не нанесли существенного вреда. Поворов понял, что на галионе противника берегут заряды для полного залпа.

Мортиры с левого борта «Императрицы» выстрелили, отгоняя колонну противника с удобной позиции, и теперь всё решали залпы правого борта, нацеленные на подходящий к фрегату саксонский галион.

— Не подведи, Фёдор Аркадьевич, — прошептал командор и, взглянув на полные паруса, выкрикнул. — Право руля!

Совмещённый грохот залпов был оглушающим. Дым отработанного пороха окутал оба корабля, и сквозь него раздался треск и крики раненных. Фрегат вильнул носом вправо, заметно кренясь на борт, и Поворов услышал, как старпом отдаёт приказ спуститься в трюм ремонтной команде.

Дым медленно рассеивался, и командор увидел форштевень саксонского галиона. Противник, забрав паруса, явно готовился к абордажной атаке.

— Боцман! Приготовиться к …

Только и успел выкрикнуть Павел Сергеевич, вынимая из ножен палаш.

Глазьев толкнул Величинского в спину, роняя того на мокрую пушечную палубу. И сам прыгнул в ту же сторону. Через мгновение борт, у которого они недавно стояли, проломился под влетевшим пушечным ядром.

— Пли! — заорал старший майор, оборачиваясь на матросов, стоящих у заряженных мортир и отворачивающихся от разлетавшихся осколков. Кто-то упал, теряя кровавые капли, но фитили дружно были приставлены к казенникам. Мортиры грохнули шрапнелью, снося с пушечных палуб саксонского галиона людей, ведра и бочонки. Глазьев, войдя в боевой транс, увидел, как с верхней палубы разорванного борта корабля противника летят к «Императрице Анне» абордажные крючья.

— Сиди здесь! — грозно прошептал напуганному Величинскому и кинулся наверх — в гущу схватки.

Выскочив на верхнюю палубу, двумя резкими

взмахами, походя, зарубил двух солдат саксонцев в защитных нагрудниках, потом подоспел на помощь боцману, в одиночку рубящегося аж с тремя абордажниками у основания грот-мачты. Ловко отбил выпад одного из противников и, когда тот чуть отступил, быстро разрубил спину другого. Снова отразил выпад, пропуская противника, и тот нарвался грудью на боцмана, воткнувшего клинок прямо через нагрудник.

— На мостик! — крикнул старший майор боцману, которого спас в трактире от берегового наряда. — Я прикрою!

«Котов… кажется», — подумал Глазьев, отбивая выпад саксонского солдата. — «Что-то их много».

Саксонцев в абордажной партии действительно было много, и лезли они на фрегат русичей слишком решительно.

Глазьев глубоко вдохнул, пропуская известную ему энергию через позвоночник. В затылке мягко толкнулась мощная сила и растеклась по всему телу, иФёдор Аркадьевич увидел всё сражение целиком. Будто все матросы и офицеры «Императрицы Анны» сошлись взглядами в его взгляде. Время медленно потянулось, замедляя все движения, и только Глазьев сохранил былую быстроту. Он устремился к тому месту у борта, на который саксонцы перекинули широкий трап и столпились на палубе галиона, готовясь по трапу перейти на фрегат. Этого нельзя было допустить.

Старший майор ворвался в самую гущу саксонцев. Палаш и кортик в его руках смертоносно затанцевали, и враги падали, даже не подозревая, с кем им пришлось встретиться. Обессиленный Глазьев остановился только тогда, когда перед ним стоял последний оставшийся в живых — широкоплечий канонир с зажатым в широких ладонях пушечным шомполом. Этот шомпол и влепился старшему майору в скулу. Фёдор Аркадьевич сморщился.

— Жить не хочешь? — он размашисто перерубил шомпол пополам.

— Хочу, — выдохнул канонир, теряя остатки решительной дерзости.

— Что в трюме?

— Золото. Казна эскадры и жалование для наших матросов у Рокан-баши.

Глазьев опустил палаш. Теперь ему стало понятно, почему на этом галионе было столько солдат.

— Прыгай за борт, любезный, — сказал он канониру. — До берега не столь далеко. Доплывешь и скажешь, что потопили фрегат русичей.

Фёдор Аркадьевич пронаблюдал за прыжком саксонского канонира и только теперь оглядел «поле» закончившейся битвы. Шесть галионов противника медленно уходили на дно, а на капитанском мостике «Императрицы Анны», выпучив глаза, стоял Поворов, держась за ногу. Его поддерживал боцман Котов, так же, как и капитан, и весь оставшийся в живых экипаж фрегата, удивленно взиравший на Мастера Войны.

Глазьев смущенно улыбнулся.

— Братцы, в трюме галиона сундуки с золотом. Не сочтите за труд перенести их на фрегат. Галион того и гляди затонет.

Израненный фрегат с трудом набрал пятнадцать узлов и, немного кренясь на правый борт, уходил от места сражения. Капитан, невзирая на боль в ноге, поднялся в кают-компанию, где его встретили радостными улыбками офицеры корабля.

— Юрий Антонович, доложите о потерях и состоянии судна, — попросил капитан лейтенанта Яковлева.

Старпом посуровел.

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977