Тайна простуженного дракона
Шрифт:
Мальчики наскоро замаскировали путь, которым прошли; в этот момент снаружи послышались голоса.
Первый аквалангист вошел в пещеру и включил электрический фонарик.
— Готов поклясться, Гарри, эти мальчишки забежали сюда, — обернулся он к своему компаньону. — Какое невезение, что эта волна на минуту сбила нас с ног! В результате мы потеряли их из виду, а теперь ищи ветра в поле…
— Да брось, не переживай, — ответил второй. — Если они гут, мы их быстра отыщем. А если нет, возьмемся за дело…
Пучок света, отбрасываемый
Аквалангисты углубились в пещеру. Мало-помалу свет их фонариков становился все слабее. Звуки шагов тоже были едва слышны. Однако голос того, которого звали Гарри, явственно доносился издалека.
— Померещилось тебе, Джек. Здесь нет никого!
— Не могли же они убежать так быстро… и тем более подняться по другой лестнице…
Аквалангисты, должно быть, находились сейчас совсем близко от ямы, в которую упал Боб. Мальчики услышали глухой звук — как будто кто-то куда-то спрыгнул… Затем на ступила тишина. Юпитер больше ничего не слышал. Он отодвинулся от щели, к которой приник… Ноздри его были полны пыли… Он подумал, что то же самое испытывают, на верно, сейчас его друзья. Если один из них чихнет, это будет катастрофа!
— Только не чихать! — прошептал он. — Зажмите нос по крепче!..
Боб и Пит подчинились; некоторое время все было тихо. В пещере царила тьма. Наконец Юпитер скомандовал:
— Вылезаем! Они ушли.
И мальчики снова принялись рыть песок, чтобы высвободить конец доски.
— Теперь ты полезешь первым, Юп! — сказал Пит, когда они на минуту остановились, чтобы отдохнуть. — Если ты пролезешь, то мы уж тем более!
Первый Сыщик хмыкнул и протиснулся в щель. Боб с Питом проскользнули следом. Поставив доски на место и утрамбовав песок, Три Сыщика выскочили из пещеры.
Юпитер посмотрел на часы.
— Мы там пробыли черт-те сколько времени! — вздохнул он. — Ганс, наверное, давно нас ждет Пошли скорей
АЛЛО! С ВАМИ ГОВОРИТ ПРИВИДЕНИЕ!
— Ну, Пит? Как ты считаешь, какие выводы можно сделать из наших сегодняшних похождений? — спросил Юпитер.
Прошло около часа, как они возвратились на «Склад утильсырья». Боб сразу убежал домой, чтобы принять душ и сменить одежду, и Пит с Юпом остались в штаб-квартире одни.
Пит пожал плечами.
— Знаешь, я что-то ничего не пойму! Концы с концами ну никак не сходятся… Кто такие, например, эти аквалангисты? Непонятно. Мы слышали только, что их зовут Гарри и Джек… Зачем они искали нас в пещере? Тоже непонятно. Куда они исчезли, как исчезли?
Первый Сыщик потеребил нижнюю губу.
— Добавь сюда странную историю с лестницей, которая рассыпалась у нас под ногами… В общем, ясно, что мы должны найти ответ на целую кучу вопросов, прежде чем взяться за поиски собаки мистера Аллена…
— У меня есть одна идея… насчет того, кто нам мог бы помочь, — сказал Пит.
— Что ты говоришь! — воскликнул Юпитер, поворачиваясь к нему вместе с креслом. — И кто же это? Пит показал на телефонный аппарат.
— Сними трубку и позвони мистеру Аллену. Скажи ему, что мы отказываемся искать его собаку. Объясни, что мы сами чуть-чуть не пропали. Внуши ему, что мы решили забыть об этой истории.
Но Юпитер пропустил его совет мимо ушей.
— Наша главная задача, — сказал он, — выяснить, кто эти двое аквалангистов и что они делали в пещере. Пит затряс головой.
— Зачем ломать над этим голову? Мы вот тоже там были, и я теперь думаю: мы-то что там потеряли?..
— Ты сам прекрасно знаешь, — ответил Юпитер мрачно. — Мы искали следы дракона, а заодно следы Пирата, ирландского сеттера мистера Аллена…
— Не много же мы нашли, — вздохнул Пит. — Разве что тот чертов колодец. Да, для Боба это была великолепная находка…
— Еще мы нашли грот за деревянной перегородкой, — напомнил Юпитер. — У нас не было времени, чтобы его обследовать, но возможно, это какой-то потайной ход. Если не тайник, которым в давние времена пользовались пираты и контрабандисты…
— Не понимаю, почему это должно нас интересовать, — упрямо стоял на своем Пит. — Ведь не там же прячется собака мистера Аллена!
Первый Сыщик сдвинул брови.
— Коли уж мы детективы, то мы просто обязаны вернуться туда и тщательно обследовать пещеру. Ты все еще этого не понял?
Пит неохотно согласился.
— Ладно, обязаны… Меня одна вещь беспокоит: почему аквалангисты не свалились в колодец, в который упал Боб? Разве это не доказывает, что им это место уже знакомо?
— Возможно… Но не забывай: у них был фонарь. А что касается того, почему и как они исчезли… может быть, мы это узнаем, когда вернемся туда со своими фонариками…
Зазвонил телефон — уже второй раз за этот день
Пит и Юп удивленно уставились на аппарат.
Звонок повторился.
— Ну что? Ты будешь говорить? — поинтересовался Пит.
— Само собой. — Юпитер взял трубку. — Алло! Алло! Он держал трубку так, чтобы Пит тоже мог следить за разговором. Мальчики услышали какое-то поскрипывание.
— Алло! — еще раз произнес Юп. Никакого ответа.
— Может, ошиблись номером? — предположил Пит.
— Не думаю… Слушай!
В аппарате опять раздалось поскрипывание. Потом оно перешло в странный шум: словно кто-то пытался вдохнуть воздух, но получалось у него это с невероятным трудом.