Тайна трех портретов
Шрифт:
Когда Холли подошла к автобусной остановке, Белинда уже ждала ее там.
— Шансы Трейси прокатиться на воздушном шаре практически равны нулю, — не без злорадства констатировала она. — Надо бы нам вообще отменить эту затею.
— Мы можем хотя бы взглянуть на летний домик, — возразила Холли. — У меня не хватит терпения ждать еще несколько дней. Кто знает, когда кончится этот ливень.
К остановке подбежала Трейси, наполовину закрытая огромным зонтом из разноцветных клиньев.
— Поедем на автобусе
Ждать пришлось недолго. С тихим шуршанием автобус появился из пелены дождя, девочки быстро запрыгнули в него, радуясь, что можно немного согреться.
Автобус выбросил их как раз напротив длинной гравиевой дороги. Осторожно двинувшись по ней к воротам, девочки обнаружили, что она превратилась в сплошной поток. Ворота усадьбы Вудфри-Эбби по обыкновению были открыты, но площадка для машин представляла собой пустынное море дождевой воды.
В небе сверкнули белые отблески, и громовые раскаты сотрясли воздух.
— Прямо над нами, — опасливо посмотрела вверх Холли, когда последние отзвуки грома затихли вдали, и вновь стало темно.
Скользя и спотыкаясь, они пробирались к дому. Ни одной живой души не было видно вокруг. Девочки остановились, глядя наверх, на крышу летнего домика. Из разбитого желоба дождь водопадом стекал по одной из стен. Как и говорила Трейси, небольшая каменная птичка сидела на каждом углу крыши.
— Ну? — нетерпеливо спросила Белинда. — Похожи они на сорок? У меня все очки мокрые, ничего не вижу.
— Еще как! — воскликнула Холли. — Конечно же, это типичные сороки! Теперь я в этом ни капли не сомневаюсь.
— И значит… Зайдем внутрь? — Трейси оценивающе оглядела забитые досками окна и запертую на солидный замок дверь. — Сможем мы туда пробраться?
Обогнув летний домик, они зашли с тыла. Там окна были заколочены досками, однако на одном из них нижние гвозди, удерживающие доску, выпали, и она просто висела немного наискосок.
Трейси дернула за край, и доска отвалилась. Девочка просунула голову в щель.
— Что-нибудь видишь? — спросила Холли.
— Почти ничего, — ответила Трейси. — Здесь темнотища… как в преисподней. Хотя… погодите. — Девочки услышали сухой скрежет, потом ноги Трейси оторвались от земли и исчезли в темном проеме.
— Готово! — победно прозвучало из щели.
— Трейси!
Из окна до них донеслись какие-то шорохи, потом голос Трейси ответил:
— Я уже здесь, внутри. Давайте тоже сюда, эта пара пустяков.
Оказалось, Трейси удалось немного поднять раму и пролезть в окно. Вслед за ней Холли тоже пробралась внутрь. Белинда с тоской и сомнением смотрела на узкую по ее габаритам щель. Потом взглянула на темное грозовое небо и непрекращающиеся потоки дождя.
— Эй, подождите меня, — решившись, крикнула она.
Девочки стояли в темной, пыльной комнате, и с них ручьями стекала вода. От прислоненных к стене зонтиков мокрое пятно расплывалось по грязному полу. Когда глаза привыкли к темноте, они смогли различить какую-то мебель, закутанную от пыли в старые простыни. Со стен в грязных потеках свисали клочья отклеившихся обоев. Противно пахло плесенью и гнилью.
— Не сказать, чтобы очень захватывающее зрелище, — заметила Белинда.
Она прошла по комнате, поднимая углы простыней.
— Что скажете?
— Я и не ожидала, что портрет будет висеть на стене, — пожала плечами Холли. — Придется нам его поискать.
Домик был небольшим, всего лишь три комнаты.
— А что вы скажете об этом? — указала Холли на целую пирамиду свернутых в рулоны ковров в третьей комнате.
— Я до них и пальце мне дотронусь — от них несет плесенью! — сморщила нос Белинда.
— Но мы должны все тщательно осмотреть, — сказала Холли и потянула за угол одного из ковров.
Он тут же рассыпался в труху в ее пальцах. Холли с отвращением отряхнула руки.
Вдоль одной из стен лежала лестница-стремянка.
— Смотрите-ка, — указала Трейси на потолок.
Холли и Белинда задрали головы кверху — на потолке виднелась квадратная крышка люка.
— Это, наверное, ход на чердак, — догадалась Холли.
— Если ты хоть на минутку допускаешь, что я, — начала было Белинда, но мощный удар грома заглушил ее слова.
Холли и Трейси вытянули лестницу на середину, поставили ее вертикально под крышкой люка.
— Холли! — заволновалась Белинда. — Ты в своем уме? Подумай сначала, а потом делай.
— Но это же идеальное место, чтобы что-нибудь спрятать, — отмахнулась от нее Холли. — Мы просто обязаны осмотреть чердак.
Трейси первая полезла наверх и уперлась в крышку руками.
— Не получается… Сейчас еще раз попробую… Ох!
Крышка люка откинулась так резко, что девочка чуть не потеряла равновесие.
— Осторожнее! — вскрикнула Холли.
Белинда закрыла руками лицо.
— Все в порядке, — успокоила их Трейси, поднялась повыше и исчезла из виду, скрывшись в темном проеме.
— Ну как там? — крикнула Холли.
— Тесно, — донесся до них приглушенный голос Трейси, — и ужасно грязно.
Холли тоже полезла наверх.
Запах гниющего дерева неприятно ударил в нос, когда Холли просунула голову через открытый люк в темноту чердака. Лишь узкие полоски света пробивались сквозь щели крыши. Приглядевшись, Холли различила согнувшуюся фигуру Трейси.
Вдруг она почувствовала толчок в спину.
— Давай лезь, — сказала Белинда. — Я тоже хочу посмотреть.
Холли вползла на чердак, освобождая место для Белинды, чтобы и та смогла подняться за ней.