Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна умрёт со мной
Шрифт:

— Руперт любил леди Клементину?

— Да, очень. Он… — Дэвид Вентворт подошёл к столику между книжных шкафов, где в низком хрустальном графине стоял брэнди. На этом же столике стояло несколько фотографий в серебряных рамках. Вопреки всеобщему обыкновению, на рабочем столе Дэвид Вентворт фотографий не держал. — В какой семье вы росли, мисс Бирн? — спросил он, беря в руки одну из рамок.

— Что вы имеете в виду? Я — единственный ребёнок у рано овдовевшей матери, отца не помню.

— Я про другое. Вы окончили Оксфорд, так что семья у вас явно не бедная.

— Мы не нуждаемся, но и не богаты. Мама

может себе позволить не работать, потому что от отца ей досталось кое-какое наследство. Но мы и близко не стоим к аристократическим семьям.

— В определённой степени вам повезло, мисс Бирн. Вы наверняка много времени проводили со своей матерью. В таких семьях, как наша, детьми занимаются няни, прислуга и учителя. Потом их отправляют в школу, где родителей они не видят по несколько месяцев, потом в университет… Моя мать уделяла нам с Рупертом намного больше времени, чем это было принято. Она не вела светскую жизнь, была едва ли не затворницей. Её интересовали только книги: те, которые она читала, и те, которые писала. И дети. Но всё равно мы не так уж много времени проводили с ней. Мы оба обожали её, жаждали её внимания, похвалы, даже взгляда… Руперт — особенно отчаянно. Он чего только ни делал, чтобы она обратила на него внимание. Ему было всё равно, что его потом накажут, лишь бы она… — Дэвид Вентворт поставил фотографию на место. — Конечно, меня это раздражало. Мы ссорились, дрались, обзывали друг друга, но… Не думайте, что мы были как Хитклифф и Хиндли. Я бы ни за что не хотел, чтобы Руперта не было в моей жизни. Он мой брат.

— Забавно, что вы уже второй раз вспоминаете «Грозовой перевал», — заметила Айрис.

— Я подумал, что это лучше проиллюстрирует мою историю. Тем более, все молодые леди любят «Грозовой перевал».

— Я не люблю.

Дэвид Вентворт удивлённо приподнял бровь:

— Тогда что? «Джейн Эйр»?

— И это тоже не из любимого. Мне нравятся романы Джейн Остин. А ещё Дафна дю Морье. И Джозеф Конрад, и… Вряд ли вам это интересно, — опомнилась Айрис.

Мне интересно, — сказал Дэвид Вентворт. — Можем поговорить об этом сегодня за ужином.

***

Утром воскресенья Айрис проснулась раньше обычного. За окном постукивал дождь, но робко, неуверенно. Айрис надеялась, что он не разойдётся в ливень и не затянется на целый день, потому что после обеда ей нужно было ехать за статьёй в деревню. Она умылась, оделась, потом почитала, но недолго — уже второй день из-за найденого письма в голову ничего не шло. До завтрака оставалось полчаса, но Айрис решила спуститься вниз пораньше, поболтать с миссис Пайк и горничными.

Дора, молоденькая девушка, которая помогала миссис Хендерсон на кухне, уже накрывала на стол под присмотром миссис Пайк. С кухни тянуло чем-то яблочным и сладким.

Миссис Пайк ответила на её приветствие необычно серьёзным тоном: не холодным или недоброжелательным, а каким-то официальным, точно разговаривала не с ней, а с мисс Причард, а потом сказала:

— Мы можем поговорить, мисс Бирн? Это ненадолго.

— Конечно, — ответила Айрис. Она посмотрела на косившуюся на них Дору и, решив, что миссис Пайк не хочет говорить при ней, спросила: — В вашем кабинете?

— В новой гостиной будет удобнее.

Ничего не понимая, Айрис проследовала за миссис Пайк в гостиную. Там миссис Пайк, соединив

руки на пухлом животе и стараясь не глядеть на Айрис, сообщила:

— Вам не стоит так часто бывать на кухне и сближаться с прислугой.

— Но я не… — Айрис словно водой окатили, и она не знала, что и сказать. — Сейчас же не восемндацатый век! А я не какая-нибудь графиня.

— Это расслабляет девушек, они начинают забывать, что существует чёткая граница, что существуют правила.

— Но мы же можем немножко их нарушать, когда никто не видит? — просяще посмотрела на миссис Пайк Айрис. — Неужели вы запретите мне смотреть с вами телевизор по вечерам?

— Конечно, вы можете смотреть с нами телевизор, если вам так хочется, но так не положено, — миссис Пайк покачала головой.

— Ну и пусть! В конце концов, я не из Вентвортов, а просто работаю на них.

— Но вы совсем другого поля ягода, мисс Бирн. Это видно.

— Но если вы и девушки не будете со мной общаться, я же просто с ума сойду. Энид меня терпеть не может, сэр Дэвид почти не выходит из кабинета. Вчера мы с ним впервые за всё время проговорили дольше двух минут без мисс Причард — а при ней мне даже смотреть в его сторону неловко. Мы, конечно, ни о чём таком не говорили… По делу и немного про его брата.

— Про его брата? — насторожилась миссис Пайк. — Зачем он вам вдруг понадобился?

— Как-то к слову пришлось, — придумала отговорку Айрис. — Мне просто было любопытно, как растут приёмные дети, как всё это устроено.

— Думаю, что везде по-разному. Но с Рупертом всегда обращались очень хорошо. Очень! Ему повезло попасть к Вентвортам. Боюсь, ничего хорошего из него не вышло бы, попади он в приют или в семью, где приёмных детей заставляли с утра до позднего вечера работать на ферме. Он был для леди Клементины всё равно, что родной.

— Как я поняла, отличия всё же были.

— Ну, конечно… Все понимали, что Дэвиду перейдут поместье, фабрики, деньги… Руперт его дразнил «вашим высочеством» и ещё по-разному. Но леди Клементина говорила, что Дэвиду полезно иметь такого товарища в играх, который ни его положение, ни титул ни во что не ставит. Мол, не было бы Руперта, то единственного ребенка избаловали бы донельзя.

— Думаю, она была права.

— Кто знает… — уклончиво ответила миссис Пайк. — А мне пора идти. — Она сделала пару шагов к двери, а потом обернулась и добавила: — Кстати, мисс Причард сказала, что будет завтракать внизу. Будете с ней вместе? Или принести поднос вам в комнату?

— Лучше принести, — чуть поморщилась Айрис. — Думаю, мисс Причард будет не очень рада меня видеть.

— Это уж точно… — Мисс Причард всплеснула руками: — А я-то думаю, чего она вчера после ужина напустилась на Уилсона? Я его отправила Мэри помочь — надо было быстрее бельё снять и перенести в сушильную, потому что дождь начался. А Уилсон калиткой на хозяйственный двор загрохотал. Так уж получилось… А мисс Причард не поленилась прибежала и давай отчитывать его, что не даёт ей отдыхать. И мне попало. Кто, мол, в сентябре вешает бельё на улице? А то я за пятьдесят с лишним лет не разобралась, где мне бельё сушить! — Миссис Пайк воинственно вскинула подбородок. — Теперь-то понятно… И как я сразу не сообразила?! Это она узнала, что вы долго разговаривали, вот и взбеленилась!

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР