Тайна визиря Шимаса
Шрифт:
Свеча слабо мерцала, и дрожь охватила обнаженные тела. Они были вместе, и это было воистину самым правильным, что только могло быть в их жизни.
Халида почувствовала спокойное дыхание мужа. Он, должно быть, мечтал, что ему удастся тихо и незаметно
– Не спи же, муж мой! Не спи, проснись!
И девушка весьма чувствительно потрясла Шимаса за плечо. Тот раскрыл глаза и недовольно пробурчал:
– Аллах всесильный, даже дома нет мне покоя! Остановись, женщина, не тряси меня словно яблоню!
– Я не трясу тебя словно яблоню! Я трясу тебя словно хитреца, который хочет сбежать от расспросов.
Шимас нежно улыбнулся жене. Ну как он мог допустить, что она не поинтересуется последним актом драмы, глупец?
– Ну, что ты хочешь узнать, прекраснейшая?
– Как ты разоблачил кади и достойного Хазима?
– Кади разоблачил себя сам – я лишь заставил его сдержать слово. А первый советник… Ему я не сказал ни слова, но более, думаю, он не появится ни в диване, ни в нашей жизни…
– Ты шутишь?
– О нет, красавица. Просто он меня узнал – в своем злейшем враге он узнал своего подручного. Он узнал Жака-бродягу…
– О Аллах всесильный. И?..
– И струсил… Более того – он, полагаю, напридумывал себе столько страхов и бед, что готов был сбежать на самый край мира, только чтобы оказаться как можно дальше от проницательных моих глаз.
– Трус… Презренный трус.
– О да. Просто горстка трусов и глупцов, которым новый халиф мешал спокойно
Халида пристально посмотрела на мужа. О нет, он не шутил. Более того, он был спокоен и безмятежен.
– Аллах великий, Шимас! Ты решил отправить его на покой? И более не вынимать из сундука иноземное платье?
– Да зачем теперь? Никто более не будет искать Жака-бродягу у чинийца Чэня…
– И это самый хитрый и самый изворотливый из всех известных мне мужчин! Да разве этот глупый заговор был единственным? Да разве мало в нашем прекрасном городе несправедливости?
– О чем ты, моя греза?
– О том, друг мой, мой прекрасный и сильный муж, что платье твоего Жака тебе послужит еще не один десяток раз. Ибо не все и не всегда можно доверить городской страже. Должен же быть кто-то, кого можно позвать в случае, когда бессильны законы, ибо они зачастую защищают не справедливость, а богатство, не обиженных, а обидчиков!
– Я перепишу эти законы!
– О да, мой любимый. Но, думаю, случится это еще очень и очень не скоро! И потому мне кажется, что твоя тайна, о визирь Шимас, твой Жак-бродяга скорее станет легендой, чем кучкой старого платья на самом дне забытого сундука.
История о мудром молодом визире и его тайне более чем поучительна. Но не менее поучительна и последняя история Шахразады – история о смелом Хасибе и мстительной Царице змей.