Тайна за семью печатями
Шрифт:
Глава 3. Альма начинает расследование
Альма появилась не одна. Её сопровождал хозяин, капитан полиции Сергей Анатольевич Петров, которого, пользуясь дружескими отношениями, вызвали Сашины родители.
— Снова похищение? — удивился следователь, когда услышал в телефонной трубке встревоженные голоса.
Однако поведение любимой питомицы — верной напарницы и помощницы в нелёгком сыщицком деле — развеяло первоначальную версию. Из всех предметов в квартире, откуда таинственным образом пропал гигантский пёс, Альму заинтересовал
— Ты на что намекаешь? Что наш Мартин там?! — поражённо воскликнул Брысь, когда «сыщица» закончила свои изыскания.
— Он вылил Вовкин эликсир на экран, а потом облизал его, — разъяснила Альма. — Разве вы не чувствуете запаха валерьянки?
Коты с уважением посмотрели на большой нос овчарки и принюхались. А ведь действительно по гостиной витает слабый аромат любимого кошачьего зелья! Но, видимо, они так часто имели дело с изобретениями Вовки Менделеева, что не обратили на запах внимания!
Люди разглядывали телевизор, словно видели его впервые и не понимали предназначения плоского ящика. При этом капитан Петров силился перевести на человеческий язык знаки, которые подавала ему Альма отрывистым лаем и выражением умных глаз, но ничего путного у него не выходило. А выходило нечто совершенно странное — будто бы питомица уверяла, что пёс исчез в недрах прибора, казавшегося до этого момента привычным и безобидным. Теперь же (Сергей Анатольевич непроизвольно сделал шаг назад) чёрная матовая поверхность экрана не внушала доверия и выглядела таинственно и даже пугающе.
— А что это за следы, как будто телевизор протёрли мокрой тряпкой? — он присмотрелся к экрану.
— Кошмар! — воскликнула мама Лина и бросилась на кухню, где в специальном шкафчике хранились средства по уходу за мебелью и прочими предметами быта. Вернулась она с куском чистой сухой замши и аэрозолем для мытья стёкол и быстро привела поверхность экрана в идеальный порядок.
Уничтожение главной улики произошло столь стремительно, что следователь успел сказать только: «А м…»
Что означало это «ам», присутствующие узнали через секунду, когда Сергей Анатольевич — после некоторой заминки, вызванной необходимостью слегка изменить начатую фразу, — договорил её:
— …м-может, это… были следы эликсира перемещений?
Невероятные события в московских подземельях, свидетелем которых стал капитан Петров и в результате которых в его семье появилась ещё одна маленькая дочка, родом из далёкого прошлого (о последнем он, впрочем, никому не рассказывал, и окружающие считали, что семья Сергея Анатольевича удочерила малышку из детского дома), вынудили следователя пересмотреть его первоначальное скептическое отношение к изобретениям Вовы Менделеева и поверить в возможность перемещения во времени и пространстве*.
*Книга «Легенды Земли Московской, или Новые невероятные приключения Брыся и его друзей».
— Теперь мы точно
— Он и так был бесполезен, — «утешил» его Савельич. — Ведь в телевизоре куча каналов и по каждому идёт куча передач. Мы даже не сможем узнать, куда именно отправился Мартин.
У Альмы похолодело внутри. Беспечная уверенность, что дорогой её сердцу гигант объявится с минуты на минуту, улетучилась. А тревога, которую излучали коты, наоборот, охватывала «сыщицу» всё больше и в конце концов накрыла её с головой.
— Перестань дрожать! Наш Брысь обязательно что-нибудь придумает, — постарался ободрить её Рыжий.
Альма благодарно вильнула хвостом. Как бы она хотела оказаться сейчас рядом с Мартином! Лучше вместе преодолевать опасность, чем трястись от страха неизвестности.
— Пульт! — вдруг завопил Брысь. Да так громко, что люди подумали, будто кто-то из них наступил коту на хвост, а впечатлительный «м.н.с.», который уже полчаса прислушивался к тому, что происходит в Сашиной квартире и как продвигается расследование, рухнул в обморок.
— Точно. Телевизор будет работать на том канале, на котором был выключен, — Савельич одобрительно пошевелил длинными усами.
Пульт лежал не на привычном месте — журнальном столике возле дивана, а на полу. Он тоже хранил запах исчезнувшего Мартина. Словно пёс, умышленно или случайно, наступил на дистанционное устройство. Альма осторожно взяла его в зубы и уселась перед хозяином.
— Ты хочешь, чтобы я включил телевизор? — догадался Сергей Анатольевич и нажал ON.
На экране замелькали картинки старой военной хроники.
— Сегодня 22 июня, — вспомнил Саша, — сегодня большинство передач про Великую Отечественную войну…
Глава 4. Странная гроза
Где-то неподалёку рокотала гроза, моргая молниями. Отсветы от них проникали сквозь ткань палатки и вызывали беспокойство у животных: двух пуделей с экзотическими кличками Ювенталий и Галентин и двух котов с не менее причудливыми именами — Альфред и Роланд. В обиходе просто Юв, Гал, Альф и Рол — цирковые артисты, любимцы публики, покорители всех сердец без разбору. А всё потому, что умницы и красавцы каких поискать!
Юв и Гал были не просто из одного помёта, но братья-близнецы — два ослепительно-белых королевских пуделя. Альф и Рол в родстве не состояли, но тоже походили друг на друга, как вышеупомянутая парочка. Только не белоснежные и аккуратно стриженные под царя зверей, а лохматые и угольно-чёрные. Их номер так и назывался — «Белое и чёрное». Альф и Рол символизировали тьму, предрассудки, невежество и прочие гадости, а Юв и Гал несли миру добро, радость, знания и победу над злом.
Борьба белого с чёрным обычно протекала с явным перевесом последнего, поскольку коты выступали в роли наездников и большую часть номера галопировали на пуделях, показывая разные трюки. Например, менялись «скакунами», ловко перепрыгивая с одного на другого прямо на ходу.