Тайна замка Расселл
Шрифт:
— Слушай-ка, должно быть, за нами наблюдают!
— С чего ты взял?
— Ну кто-то ведь включил проектор!
— И правда!
Приятели разом повернули головы.
— Не видно. Посвети! — скомандовал Майкл.
Дэвид поднял над головой свечу, но робкий огонек, суматошно заметавшийся на сквозняке, не смог рассеять на густую мглу.
— Лично я ничего не вижу, а ты?
— Я тоже. Слишком темно, — подтвердил Майкл. — Что будем делать?
— Пойдем отсюда! Смотрят ведь! — трагическим шепотом напомнил Дэвид.
— Ну и черт бы с ними. Раз
— Ну что, возвращаемся? Посмотрим, может, батарейки от моего плеера подойдут.
— Погоди, давай хотя бы немного пошуруем здесь, не зря же спускались.
Дэвид хотел было возразить, но не решился. Майкла очевидно тянуло на подвиги, а Дэвид не хотел, чтобы приятель заподозрил его в трусости. Они медленно двинулись вперед, стараясь держаться в шаге друг от друга.
— А что мы все-таки ищем? — глухо спросил Дэвид, поеживаясь от сырости и тревоги.
— Хочу проверить свою догадку, — туманно ответил Майкл.
— Какую?
Майкл перешел на шепот:
— Помнишь визитку? Турфирма… Мистические путешествия… Ну, помнишь? Так вот, а что происходит с нами? Старинный замок, катрены Нострадамуса, привидение в подвалах, кровь на подоконнике, две дочки лорда вместо одной, старик садовник с отрезанной головой магистра, исчезающий труп, оживающий лорд… Разве все это не напоминает мистическое путешествие?.. Сработано, конечно, грубовато, но, может, они спешили?
— Ты думаешь, что эти самые путешествия устраивают здесь, в замке, а тот бедолага с дыркой в груди — один из туристов?
— Я хочу сказать, что налоги на поместье лорда просто фантастические! Чтобы его содержать, нужен стабильный источник дохода.
— Не хочешь ли ты сказать, что лорд заманивает пресыщенных жизнью богатеев, убивает их и обирает трупы, чтобы содержать родовое гнездо!
— Ну… Возможны варианты.
— Какие варианты? Майк! Это невозможно! — сорвался Дэвид на крик.
Эхо подхватило его протест и понесло по каменной галерее в непролазную темноту:
— Ай-ай-ай! Жно-жно-жно!
Дэвид присел с перепугу. Майкл замер, прислушиваясь. Эхо унялось, а приятели все еще ждали чего-то.
— Почему невозможно? — наконец спросил Майкл, — Потому что он титулованный лорд? Или потому что здесь все напоминает старую добрую Англию?.. О'кей, не кипятись. Допустим, у семьи честный бизнес, люди продают мистику, никто не убивает и не обирает трупы, а мертвец, которого ты видел, — результат непреднамеренного убийства или несчастного случая. Или Расселлы — заложники обстоятельств и турфирмы. Получают процент за использование замка и участие в спектакле под названием «мистическое путешествие», а партнеры за их спинами обделывают грязные делишки.
— Но причем здесь мы с учителем? — зашептал Дэвид, — Мы приехали с частным визитом, никакую мистику, как ты выражаешься, не покупали, зачем нас-то втягивать?
— Кто
— Ну хорошо, а что мы ищем в подвале в полной темноте? Мамонт мимо прошмыгнет — мы и не заметим.
— Мистику, мой друг. Мистику ищем! Один хилый призрак для такого огромного подвала — это нюанс.
— Нонсенс, — машинально поправил Дэвид.
— Один перец. Важно то, что подвалы старинного замка сами по себе действуют на людей впечатлительных гедонически.
— Гипнотически, — хмыкнул Дэвид.
— Ну, ты меня понял… А если сунуть сюда десяток сущностей вроде стриптизерши… Кроме того…
В этот момент Дэвид почувствовал под ногой нечто мягкое и подвижное. Мысль, что он наступил на крысу, показалась ему малоприятной. Он не любил крыс, а наступать на них не любил еще больше. Дэвид отшатнулся:
— Черт-черт-черт!
— Где?
— Под ногами! — прошептал, еле сдерживаясь, Дэвид.
Майкл нагнулся и посветил под ноги.
— Тряпка какая-то, — разочарованно произнес он.
— Она живая! Крыса!
— Успокойся. Действительно волосатая, но не живая и совсем не крыса, Майкл схватил предмет и, поднимая, резко встряхнул. В его руке болталась, вращаясь на длинных локонах, голова профессора Салливана.
В следующий миг что-то икнуло, тут же булькнуло, зашуршало, зашелестело и гулко стукнуло. Что икнуло и булькнуло — доподлинно неизвестно, а стукнуло, точнее стукнулся — череп Дэвида о каменный пол.
Майкл отбросил резиновую голову и поспешно склонился над приятелем. Дэвид лежал на правом боку, его левая рука была заломлена назад, пальцы упирались во что-то круглое и клетчатое. Майкл повел свечой, чтобы получше рассмотреть смутно знакомый предмет.
Это был живот старика Эйба, обтянутый клетчатым жилетом. Рядом валялся канделябр с погасшими свечами. Между животом и канделябром растекалась темная лужица.
— Мистика, — прошептал в ужасе Майкл.
Он словно кожей осязал враждебность темноты. Казалось, угроза исходила из каждой точки пространства. Он почувствовал ее кожей, он вдохнул ее вместе с подвальной сыростью, и она не только окружила его, но и наполнила изнутри. Игривость, навеянная призрачным стриптизом, улетучилась совершенно.
На полу шумно задышал и зашевелился Дэвид.
— Где я? — спросил он робко.
— Встать можешь?
— Кажется, могу.
Майкл схватил Дэвида за плечи и потянул на себя.
— Тяжелый боров… Голова цела?
— Кажется, шишка. А что это какое-то мокрое? Нет, правда, у меня рукав мо…
Внезапно Дэвид замолчал, потрясенный.
— Это была не голова! — скороговоркой выпалил Майкл, испугавшись, что Дэвид снова приложится к полу. — Это резиновая маска! Дэви, прости, что не предупредил сразу. Я подумал об этом еще когда ты рассказывал, но, сам понимаешь, не был уверен.