Тайна замка с привидениями
Шрифт:
Чек, ты в самом деле думаешь, что там спрятаны сокровища?
Надеюсь, — с достоинством произнес Манюсь, — что Марсианин ищет под башней не майских жуков. Зачем бы он потащил туда с собой черный чемодан? Понимаешь, черный! Не бронзовый, не в клетку, именно черный…
Жемчужинка смотрел на Чека как завороженный.
Конечно, черный… В этом что-то есть.
А посмотри сюда, братец! — Чек хлопнул ладонью по карте. — Видишь эти загадочные знаки?
Жемчужинка еще ниже склонился над картой. Действительно, вся она
Соображаешь? — шепотом спросил Чек.
Нет, ничего не понимаю, — отозвался Жемчужинка, отрицательно качнув головой и умоляюще глядя на приятеля.
Это как раз и есть тайный шифр Марсианина и его сообщников.
— Каких сообщников?
У него должны быть сообщники. Он не отважился бы в одиночку спуститься в подземелье. Эти знаки помогут нам найти сокровища.
Чек. — прошептал Жемчужинка, с уважением глядя на своего друга, — у тебя взаправду электронный мозг. Я бы до этого не додумался.
Глупости, — усмехнулся Чек. — Теперь я уверен, что мы напали на след искателей сокровищ.
Жемчужинка радостно потер ладони и несколько раз подпрыгнул, словно кузнечик.
— Это действительно очень важно. Нужно обо всем сообщить Фелеку.
Чек прищурился.
Старший инспектор Манджаро ломает свою головушку, а мы тем временем напали на след…
Только, Чек, будь другом, скажи ему, что я первый нашел эту карту.
Само собой разумеется. Ты будешь представлен к награде.
Когда мальчики входили в шалаш, старший инспектор Манджаро, лежа на еловых лапах, находился в состоянии глубокого раздумья. Держа в руке неизменный блокнот, он предавался размышлениям.
При виде Манджаро Чек усмехнулся и, обменявшись с Жемчужинкой многозначительными взглядами, чуть насмешливо спросил:
Пан старший инспектор произвел уже разработку по делу Марсианина?
Не мешайте, — с достоинством произнес Манджаро. — у меня есть определенная концепция. Мне кажется, что Марсианин исчез из мансарды, чтобы ввести в заблуждение следственные органы. С этой целью он оставил на дворе автомобиль, не представляющий никакой ценности. А сам улетучился вместе с черным чемоданом.
— Угм, — подтвердил Чек, подталкивая локтем Жемчужинку. — Поэтому он и слонялся вчера по замку.
Слонялся по замку, чтобы его кто-нибудь увидел. В этом, собственно, и заключается его хитрость. А тем временем он мог уехать ночным поездом…
Бывает порою, течет вода горою, — прервал его вдруг Жемчужинка…
Что ты хочешь этим сказать? — Манджаро пронзил Жемчужинку гневным взглядом.
Что твой дедуктивный метод, к сожалению, ни к черту не годится.
Вскочив
— Инспектор Альбиновский, призываю вас к порядку!
Тут Чек, вынув из кармана карту, сунул ее под нос шефу.
— Пан старший инспектор, здесь у нас доказательство, что наш Марсианин пребывает в замке.
— Что это? — осторожно спросил пораженный Манджаро отступая на полшага.
И мальчики стали наперебой доказывать ему громадное значение своего открытия. Он ничего толком не понял из их сбивчивого рассказа, и лишь когда перед ним разложили карту и объяснили всю важность этой находки, лицо старшего инспектора выразило изумление и растерянность.
— Я тоже это предполагал, — не совсем уверенно проговорил он.
Чек прыснул со смеху.
— Знаешь что, Фелюсь, не строй из себя всезнайку.
Если ты свойский парень, то признайся, что и не думал об этом.
Манджаро бросил в его сторону холодный взгляд. — Я еще не сказал вам, что у меня была и другая Версия.
Жемчужинка стал между ними.
— Пожалуйста, не надо ссориться!
— Я и не ссорюсь, — усмехнулся Чек, но в его усмешке сквозила ирония. — Просто мне не нравится, Когда некоторые хотят быть умнее самих себя.
Что тебе не нравится, Чек? — вызывающим тоном спросил Манджаро, нахмурившись и наклонив Вперед голову, словно задиристый петух.
Не глупи. — Манюсь махнул рукой перед его лицом.
Манджаро покраснел и, стиснув кулаки, еще ниже опустил голову.
Может быть, вы не хотите чтобы я был старшим инспектором?
Не в том дело, — примирительно пискнул Жемчужинка.
Да будь ты хоть шефом всего Скотленд-Ярда! — с негодованием отмахнулся Чек.
Понимаю. Может быть, старшим инспектором хочешь стать ты?
Ты меня знаешь, мне это не нужно, — заявил Чек, пренебрежительным жестом сунув руки в карманы.
Мне тоже не нужно.
Видно, тебе нужно, если так рвешься.
Манджаро, приготовившийся было к драке, медленна опустил руки, отступил назад, презрительно улыбнулся и произнес прерывающимся голосом:
— Ошибаешься. Оставайтесь теперь вдвоем. Я отказываюсь.
Затем он повернулся и быстро вышел из шалаша.
Манджаро! — тихонько позвал Жемчужинка, однако Манджаро даже не обернулся. Жемчужинка бросался за ним, но Чек схватил его за руку.
Оставь его в покое. Не нужно упрашивать. Если он такой гордый, пусть уходит. Мы и без него справимся.
Стоя у входа в шалаш, Жемчужинка с тревогой смотрел вслед уходящему Манджаро, который медленно брел по высокой густой траве. Он шел опустив голову и слегка сгорбившись. По всему было видно, что ему жаль покидать шалаш. Добравшись до первых деревьев на краю поляны, он оглянулся, но, заметив стоявших у шалаша мальчиков, быстро повернул голову и побежал. Через мгновение он исчез среди деревьев.