Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Замка Ужасов
Шрифт:

– Только мистер Хичкок не просил нас разыскивать для него дома с привидениями, - сказал Боб. - Это ты называешь маленьким препятствием?

– Нам нужно подтолкнуть его к тому, чтобы он прибегнул к нашим услугам, - сказал Юп. - Это и будет нашим первым шагом.

– Факт, - саркастически заметил Боб. - Что тут, собственно, такого, если мы постучимся к всемирно известному кинорежиссеру и скажем: "Вы, кажется, хотели побеседовать с нами, сэр?

– Прямо так, конечно, пожалуй, не получится, но в принципе очень неплохая идея, - оценил Юп. - Я уже звонил мистеру Хичкоку,

чтобы договориться о времени визита.

– Правда? - спросил Пит, вид у него был такой же ошарашенный, как и у Боба. - И он сказал, что мы можем приехать?

– Нет, - признался Юп. - Его секретарша даже не дала мне с ним поговорить.

– Могу себе представить, - сказал Пит.

– Она даже пригрозила, что велит нас схватить, если мы попробуем приблизиться к нему, - добавил еще Юп. - Теперешняя секретарша Альфреда Хичкока - это, собственно, девчонка, которая училась здесь, в Роки-Бич, в школе. Она старше нас на несколько классов, но вы наверняка ее знаете. Генриетта Ларсон.

– Генриетта? По кличке Фельдфебель? - воскликнул Пит. - Ну, еще бы не знать ее!

– Она всегда была заодно с классной и шипела на младших, - вставил Боб. - Такую невозможно забыть. Если Генриетта Ларсон - секретарша мистера Хичкока, лучше сразу оставить эту затею. С нею и Змей Горыныч не справится!

– Только препятствия, - возразил Юп, - и делают жизнь интересной. Завтра рано утром мы втроем поедем в нашем шикарном лимузине в Голливуд и нанесем визит мистеру Хичкоку.

– И Генриетта сдаст нас тепленькими полиции! - выкрикнул в сильном возбуждении Боб. - И вообще я завтра целый день занят в библиотеке.

– Тогда мы с Питом поедем одни. Я позвоню на фирму и скажу, что машина нужна мне завтра утром в десять. А ты, Боб, - продолжил Юп, - можешь, раз уж ты будешь сидеть в библиотеке, начать розыск в старых журналах подходящего для нас материала - прямо здесь, в Роки-Бич, не трогаясь с места!

Он написал на обороте одной из визитных карточек "Замок с привидениями" и протянул ее Бобу. Тот прочитал и сглотнул слюну.

– Ну, хорошо, Юп, - сказал он. - Раз уж ты так считаешь.

– Трое Сыщиков приступили к активным действиям, - возвестил Юп торжественно. - У вас всегда должен быть при себе небольшой запас наших карточек - для собственной рекомендации. И завтра каждый из нас встанет на своем посту - будь что будет.

ВИЗИТ С УМЫСЛОМ

На следующее утро Пит с Юпом стояли задолго до прибытия "роллс-ройса" перед большими чугунными воротами "Центра утильсырья Т. Джонса". Оба в своих нарядных выходных костюмах, в белых рубашках, с галстуками, с гладко зализанными, как полагается, волосами и с пылающими, несмотря на солнечный загар, щеками. Руки были безжалостно отдраены железной щеткой и тоже сверкали белизной и чистотой.

Но когда наконец прибыл огромный роскошный лимузин, все померкло перед его блеском. Это был "роллс-ройс" старого образца с огромными круглыми фарами и непривычно вытянутым длинным капотом. Салон автомобиля имел угловатую форму и был похож на ящик. Однако все молдинги и даже бампер были позолоченными и сверкали, как золотые украшения.

В необыкновенном блеске черного лака все отражалось как в зеркале.

– Ну надо же, - почтительно сказал Пит, когда лимузин подкатил к ним. У него такой вид, будто он принадлежал столетнему старику мультимиллионеру.

– "Роллс-ройс" - самый дорогой в мире автомобиль серийного выпуска, пояснил Юп. - Эта модель была первоначально сделана для одного богатого арабского шаха, питавшего особую страсть к роскоши и комфорту. Теперь фирма использует его главным образом в рекламных целях.

Лимузин остановился, и шофер буквально выпорхнул из-за руля. Это был ладно скроенный, крепкий мужчина, почти двухметрового роста, с вытянутым добродушным лицом. Он снял фирменную фуражку и обратился к Юпу.

– Мистер Джонс? - спросил он. - Я - шофер Мортон.

Юп хмыкнул.

– Добрый день, мистер Мортон, - сказал он. - Зовите меня просто Юп.

– Прошу прощения, юный джентльмен. - У Мортона был совершенно убитый вид. - Вы должны называть меня просто Мортон, так полагается. И точно так же полагается, чтобы я обращался к господам, которых обслуживаю, соответственно правилам хорошего тона. Сейчас вы для меня господа, и я хотел бы соблюсти все правила и придерживаться привычной для меня формы обращения.

– Ну ладно, тогда пусть Мортон, - сказал Юп. - Раз уж так полагается.

– Благодарю вас, юный джентльмен. Машина и я в вашем распоряжении в течение тридцати дней.

– Тридцати дней и ночей, - сказал Юп. - Так было написано в условиях конкурса.

– Именно так, мистер Джонс. - Мортон открыл дверцу. - Не будете ли вы столь любезны?

– Спасибо, - сказал Юп, когда они с Питом сели в машину. - Но вам не нужно открывать для нас дверцу. Мы еще не настолько старые.

– Если позволите, - возразил Мортон, - то я бы предпочел нести свою службу привычным для меня образом. Иначе я, чего доброго, еще могу и разучиться.

– Логично. - Юп задумался над этим, когда Мортон занял свое место водителя за рулем. - Но нам, возможно, придется иногда выходить и садиться очень быстро, Мортон. Тогда нам будет некогда вас ждать. Не могли бы мы иногда сами выходить из машину и садиться в нее, а вы будете помогать нам в этом только в самом начале пути и в самом конце?

– С большим удовольствием, юный джентльмен. - В переднее зеркало им было видно, как вышколенный шофер улыбается. - Отличная идея. Я принимаю ваше предложение.

– И кроме того, мы не такие важные особы, которых вы привыкли возить, доверительно сообщил ему Юп. - У нас могут возникнуть весьма необычные цели поездки... Вот посмотрите, это, пожалуй, объяснит лучше всего.

Он протянул Мортону одну из визитных карточек, которую шофер долго изучал совершенно серьезно.

– Я понимаю вас, мистер Джонс, - сказал он после того. - Я очень доволен порученным мне заданием. Это нечто новое - возить молодых, жаждущих приключений людей. Все мои пассажиры за последнее время были в основном довольно пожилые люди, очень осторожные во всем. И какова же цель нашей первой поездки, позвольте узнать?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...