Тайна запутанного следа
Шрифт:
– Тим! Да у тебя косточка! Где ты ее раздобыл? - крикнула она. - Энн! Это ты принесла Тиму косточку?
– А? Какую косточку? - спросонья не поняла Энн. - Косточку? Нет, я не приносила. А что?
– Да вот Тим нашел косточку, - сказала Джордж. - И на ней вареное мясо, значит, она не от кролика - или еще кого-нибудь, кого поймал Тим. Тим, где ты взял эту косточку?
– Гав, - сказал Тимми, готовый угостить косточкой Джордж, раз уж она так ею заинтересовалась.
– Ты думаешь, кто-то еще разбил поблизости лагерь? - спросила Энн, садясь и зевая. - Кости,
Пес стукнул хвостом по земле и снова принялся за свое лакомство. Он был, по-видимому, вполне доволен собой.
– Да она же старая, - сказала Джордж. - Она протухла. Уходи, Тим, и унеси ее подальше.
Тут снова раздался резкий металлический звук. Джордж нахмурилась.
– Да, похоже, кто-то и вправду разбил поблизости лагерь. Энн, нам надо идти на разведку. И если кто-то окажется рядом, я лично за то, чтобы наш лагерь перенести. Тимми! Идем! Да-да, правильно, зарой эту кошмарную кость! Энн, нам туда!
СТАРЫЙ ДОМ - И КОЕ-КАКИЕ НЕОЖИДАННОСТИ
Девочки в сопровождении Тимми ушли со своего тенистого местечка и пустились в путь под палящим солнцем. При виде развалившегося дома Энн остановилась.
– Давай его хорошенько осмотрим, Джордж, - сказала она. - Он, наверно, ужасно старинный.
Они вошли в широкую дверь. Верней, двери не осталось, только каменный проем. Внутри, была большая комната, и пол выложен белым кафелем. Теперь тут росла трава и всякие сорняки, они пробивались сквозь щели и даже вспучили дыбом кое-какие плиты, и пол был весь неровный. Стены кое-где обвалились, сквозь них проникал дневной свет. Одно окно еще кое-как держалось, остальные повылетели. Из одного угла вверх вилась узкая каменная лесенка.
– Наверху, надо думать, две комнаты, - сказала Энн. - Тут еще дверь, в другую комнату. Ой, смотри - старая раковина и... что это? Кажется, остатки насоса.
– Да, смотреть тут особенно не на что, - сказала Джордж, озираясь. Наверху, наверно, и того хуже, крыша-то почти вся обвалилась. О, привет, тут еще дверь. Черный ход. И гляди-ка, именно дверь, а не дырка какая-нибудь.
Джордж толкнула тяжелую деревянную дверь - и тут же она сорвалась с петель и рухнула в заросший двор.
– Господи! - испугалась Джордж. - Я же не знала, что она гнилая! Тимми, бедный, чуть от испуга не умер!
– Тут какие-то постройки, верней, то, что от них осталось, - сказала Энн, обследовавшая двор. - Наверно, они тут поросят держали или кур, или, может, уток. Вот и высохший пруд - погляди.
Все во дворе развалилось. Лучше всего сохранились, пожалуй, остатки конюшни. Никуда не делись проржавевшие кормушки. Пол был каменный. Старая-престарая упряжь свисала с гвоздя.
– В этом месте как-то легко дышится, - сказала Энн. - Есть места, где сразу делается противно. Будто раньше там происходили разные жуткие вещи. А здесь - наоборот. Наверно, тут жили счастливые люди, они вели мирную, спокойную жизнь. Я так и слышу, как кудахчут куры, утки крякают, поросята хрю...
– Кудах-тах-тах, кудах-тах-тах!
–
Энн вцепилась в рукав Джордж. Обе перепугались. Стояли и слушали.
– Что это? - вскрикнула Энн. - Вроде действительно утиные и куриные голоса... Но я как-то сомневаюсь. Ведь тут же нет никаких кур и уток. Того гляди, лошадь ржать начнет!
Ржанья не последовало - но они тут же услышали лошадиное фырканье.
– Ффрр! Ффрр!
Тут уж девочки испугались не на шутку. Стали искать Тимми. Он куда-то исчез! И куда он запропастился?
– Кря-кря-кря!
– Странно, - сказала Джордж. - Мерещится нам все это, что ли? Нет, Энн, значит, тут и правда есть куры. Обойди-ка ты конюшню и погляди. Тим, ты где? Ти-им!
Она пронзительно свистнула - и на свист тотчас отозвалось эхо! Или ей почудилось?
– Фьюи-фыюи-фыюи!
– Ти-им! - взвизгнула Джордж. Ей начинало казаться, что все это сон.
Тимми явился с несколько смущенным видом. Он помахивал хвостом - и, к крайнему своему изумлению, девочки увидели на этом хвосте... бантик. Бантик! Да еще ярко-голубой!
– Тим! Что у тебя на хвосте? Бант?! Тим! В чем дело? - сама не своя спрашивала Джордж.
Тимми подошел к ней, все еще смущаясь, и Джордж сорвала бантик с его хвоста.
– Кто тебе это привязал? - спросила она. - Кто? Тим! Где ты был? Отвечай, Тим!
Девочки обшарили все дворовые постройки - и нигде не нашли никого и ничего. Ни кур, ни уток, ни поросят и, уж конечно, никакой лошади. Но как же тогда объяснить? - Они посмотрели друг на друга в недоумении.
– И откуда Тим взял этот идиотский бант? - возмущалась Джордж. - Кто-то ведь его привязал ему, правда?
– Ну, может, шел мимо турист, - сказала Энн, - услыхал наши голоса, увидел Тимми, дай, думает, я их позабавлю... Только вот странно, что Тим ему разрешил привязать этот бант... Он ведь, по-моему, не станет любезничать с первым встречным?
Отчаявшись докопаться до истины, девочки двинулись обратно в свой лагерь: Тимми отправился вместе с ними. Но вот он лег, а потом вдруг вскочил и бросился к густому терновому кусту. И попытался сунуться в заросли.
– Ну, что он еще затеял? - проворчала Джордж. - Честно говоря, мне кажется, что Тим сошел с ума. Тим! Ну, куда ты лезешь в своем огромном воротнике? Ти-им! Ты меня слышишь? Кому я сказала?
Тим скрепя сердце отказался от своего намерения. Воротник был весь покорежен. Из куста показался удивительный песик дворянской породы - один глаз слепой, зато другой невообразимо шустрый и бойкий, один бок белый, другой черный, а хвост тонкий-претонкий и длиннющий. Песик весело вилял этим смехотворным хвостом.
– Та-ак! - произнесла изумленная Джордж. - Что тут делает этот пес? И когда, хотела бы я знать, Тимми с ним успел познакомиться? Тим! Я отказываюсь тебя понимать.
– Гав, - сказал Тим, подведя к девочкам своего нового друга. Затем он выкопал недавно зарытую косточку и всячески предлагал ее черно-белому песику, но тот смотрел в сторону и не выказывал к угощению ни малейшего интереса.