Тайна зловещего дома
Шрифт:
– А ты, как я погляжу, очень спешил сюда. Почти бежал.
Эрн вытаращил глаза:
– Как ты узнал?
Да очень просто. Эрн был без пальто – он просто забыл его надеть. Никто не стал объяснять, как они догадались про завтрак и спешку, чтобы сохранить интригу.
– Ну а теперь ты попытайся отгадать, что у меня было на завтрак, – предложил Фатти.
Эрн уставился на мальчика, немного подумал, а потом покачал головой:
– Не знаю. Для этого нужно практиковаться так же долго, как и вы. Ох, как я разволновался, когда получил
– В самом деле? – оживился Фатти. – И что же он сказал?
– Он взбесился, но я поставил его на место. Я ответил: «Это для внутреннего пользования, отстань», ну и что-то ещё в этом роде.
Ребята иронично взглянули на мальчика, не поверив ни одному его слову.
– И как отреагировал твой дядюшка? – спросил Пип.
– Он побагровел от злости, а я ему и говорю: «Не психуйте, дядюшка, а то лопнете. И не суйте свой нос в мои отношения с друзьями. Это моя частная жизнь». И гордо пошёл прочь. И вот я здесь.
– Восхитительно! – сказал Фатти. – Присаживайся на шкуру, Эрн. Не бойся, тигр не кусается. Он уже не тот, как в те дни, когда я подстрелил его в долине Типпилулу.
У Эрна глаза полезли на лоб от удивления:
– Зашибись! Ты охотился на тигра? А что за чудовище висит на стене?
– Это крокодил, – объяснила Бетси, с удовольствием подыгрывая Фатти. – Я только не помню, Фатти, это был третий или четвёртый убитый тобой крокодил в том сезоне?
Тут Эрн зауважал Фатти ещё больше, но боязливо отодвинулся от распахнутой пасти тигра.
– Ты написал, что события начали разворачиваться, – напомнил Эрн. – Значит, я что-то узнаю сегодня?
– Да, настало время для действий, – торжественно произнёс Фатти, и у Эрна по спине побежали мурашки. – Я напал на кое-что таинственное.
– Ооо… – только и мог сказать Эрн. – А остальные знают?
– Пока нет. Я ждал тебя. Итак, слушайте: ночами на Рождественском холме видны какие-то огни. Блуждающие огни.
– Ооо… – восторженно протянул Эрн. – Ты сам видел?
Фатти пропустил вопрос мимо ушей и продолжил:
– На холме обитают две враждующие банды – похитители людей и грабители. Скоро они активизируются.
У Эрна аж челюсть отвисла от таких слов, но и остальные, хоть и знали о розыгрыше, всё равно слушали как зачарованные. Эрн нервно сглотнул: просто не тайна, а бомба!
– И теперь перед нами стоит задача, – сказал Фатти. – Нам нужно узнать о планах бандитов до того, как они снова начнут грабить и похищать людей.
– Но мы не сможем вести расследование, – в отчаянии проговорила Бетси. – Нам с Пипом запретили.
– И нам тоже, – хором произнесли Ларри и Дейзи.
– Что ж, вам не повезло, – согласился Фатти. – Значит, остался только я, но в одиночку мне не справиться. Поэтому я и позвал на помощь Эрна.
До Эрна всё доходило как до верблюда, а когда дошло, он выкатил грудь колесом и торжественно произнёс:
– Ты можешь положиться на меня, Эрна Гуна! Зашибись! Я чувствую такой прилив сил, как перед написанием стиховаренья.
– Пожалуй, – согласился Фатти. – И я начал бы его примерно так:
Творятся преступленьяНа Рождественском холме,Ворюги и убийцыГотовятся к войне.Когда уснут бандиты,Задавши храпака,Мы налетим, как буря,И сокрушим врага!Эта выходка развеселила ребят – они знали, что Фатти горазд сочинять стихи на ходу. Но Эрн просто обомлел от удивления. Вот это да – настоящая пузия!
– Неужели ты придумал это прямо сейчас? – с нескрываемой завистью спросил он. – Я целыми часами бьюсь над каждым стиховареньем, чтобы подобрать рифму. А ты, как это называется, – гений!
– Ну, не знаю, – скромно отмахнулся Фатти. – Помню, была такая история. Нам по домашке задали написать стихотворение на одну тему, вернее стиховаренье, а я про это забыл. И вдруг у меня учитель потребовал тетрадь, а я и говорю ему: «Простите, я оставил тетрадь дома. Можно мне прочитать его по памяти?» Я встал и выдал аж семь четверостиший, сочиняя прямо на ходу. Мне ещё тогда поставили «отлично».
– Врёшь, – сказал Пип.
– А вот и нет, – обиделся Фатти. – Я до сих пор помню тот стих. Хочешь, прочитаю?
– Не будь воображалой, – остановил его Ларри. – А то сейчас и Эрн начнёт декламировать.
Эрн с радостью бы это сделал, но стихи свои он наизусть не помнил, а все записи оставил дома. Зато он не преминул похвалиться новым блокнотом детектива – в чёрном кожаном переплёте и с резинкой под карандаш.
– Странно… – задумчиво проговорила Бетси, повертев блокнот в руках. – Я такой видела у мистера Гуна. Это он тебе подарил?
Бетси не ошиблась – такими блокнотами Гуна снабжал инспектор, и констебль очень ими дорожил.
– Подарил?! – воскликнул Эрн. – Дождёшься от него! Я его спёр, а что, нельзя?!
Наступило гробовое молчание.
– Тогда ты должен вернуть его на место, – сказал наконец Фатти. – Это пахнет воровством.
Эрн изумлённо обернулся к Фатти:
– Почему воровством? Это же мой собственный дядюшка. Подумаешь, одним блокнотом больше, одним меньше. И что ты ко мне прицепился?
– Потому что ты совершил низкий поступок, – тихо сказал Фатти. – Нехорошо лазать по чужим столам, даже если это стол твоего родного дяди.