Тайна
Шрифт:
Они вошли в гостиную. Фриц вдруг резко замолчал и уставился на стопки исписанных листов бумаги, лежащие на столе, на диване и на креслах.
— Что это?! — Он посмотрел на Тома полными ужаса глазами. — Ты решил переделать домашние задания за весь следующий год?
— Просто я размышляю над одной вещью. Это не имеет никакого отношения к домашней работе.
— И что же это, если не домашняя работа? — Фриц вопросительно взглянул на друга.
— Это записки об одном убийстве, — объяснил Том. Фриц смотрел
— Сейчас надену костюм и спущусь, — сказал Том.
— Ну и ну, — произнес Фриц, когда Том спустился вниз в купальном костюме. Он успел просмотреть записи Тома и теперь положил стопку бумаги на пол с видимым облегчением. — Давай скорее залезем в воду. Не знаю, чем ты тут занимаешься, но тебя надо поскорее увести от этого всего.
Они прошли через кабинет, и Фриц только качал головой, глядя на новые и новые стопки бумаги, попадавшиеся им по пути.
— Хорошо, что я вовремя приехал сюда, — сказал он. — Не знаю только, как ты умудрился так здорово загореть, постоянно занимаясь этой белибердой. Ты ведь даже написал неправильно имя миссис Тилман, дурья твоя башка.
— Я пишу о первой миссис Тилман, — возразил Том. — Любопытно, как называлась книга, которую Деннис Хэндли заставил тебя читать вслух?
— Издеваешься? Думаешь, я помню?
— Но о чем хоть она была?
— Об одном парне.
— И что он делал?
— Гонялся за какой-то рыбой. Хэндли разрешил мне пропускать трудные места.
— Так он заставил тебя читать «Моби Дика»? Вслух?
— Это было просто ужасно. А что еще за первая миссис Тилман, о которой ты пишешь. Есть только одна миссис Тилман.
— Первая миссис Тилман была убита здесь, на озере, человеком по имени Антон Гетц, а Леймон фон Хайлиц раскрыл то преступление.
— Этот старый таракан, которому принадлежит вон тот пустой дом? — Фриц махнул рукой в сторону дома мистера Тени. — Этот придурок, которого все ненавидят?
— Вовсе он не придурок, — возразил Том. — Фон Хайлиц был очень знаменит, а сейчас он состарился, но все равно это удивительный человек. Я познакомился с ним потому, что он живет через улицу от нас. Он раскрыл десятки убийств и прекрасно знает, что к чему на нашем родном острове.
— Это знает каждый, — сказал Фриц. Разбежавшись, он прыгнул с пирса, перевернулся в воздухе, обхватив колени руками, и упал в воду, словно пушечное ядро.
Каждый знает что?
Том нырнул вслед за приятелем.
— Черт побери, как здорово! — прокричал, выныривая, Фриц.
Следующие полчаса они с Томом резвились в воде, плавая наперегонки туда-сюда по широкой части озера.
— Ты уже видел Бадди? — спросил друга Том.
— Бадди еще в постели. Кажется, они что-то отмечали в клубе вчера вечером. Ты был там?
— Я рано ушел. Нас с Бадди нельзя назвать друзьями,
— Но Бадди дружит со всеми, — сказал Фриц. — Он умудряется дружить даже с Джерри. Сегодня они собираются пойти пострелять из ружей. Может, мы тоже пойдем с ними? Это будет просто здорово!
— Не думаю, что они хотят, чтобы я к ним присоединился, если только... — «Если только они не собираются стрелять по живым мишеням», — подумал Том. — Я должен рассказать тебе кое-что.
Фриц подплыл поближе.
— Тебе известно, что именно отмечали Редвинги вчера вечером?
Фриц отрицательно покачал головой.
— Бадди собирается жениться на Саре Спенс.
— Ну да, конечно. А что в этом особенного?
— Он не может на ней жениться.
— С чего ты это взял? — удивился Фриц.
— Она слишком молода. Слишком умна. И вообще ей не нравится Бадди.
— Тогда как получилось, что она собирается за него замуж?
— Потому что этого хотят ее родители, потому что твой дядя Ральф выбрал ее для Бадди и потому что Сара не могла повидаться со мной в течение двух недель.
Фриц перестал грести руками и ошалело уставился на Тома. Нижняя челюсть его скрылась под водой.
— Мы встречались с Сарой, — продолжал Том. — И наши отношения стали довольно близкими.
— Насколько близкими? — спросил Фриц.
— Достаточно близкими. Бадди попытался сказать мне, чтобы я держался от Сары подальше. А когда я не согласился, он попытался устроить драку. Я ткнул его в живот, и на этом дело закончилось.
— Черт побери! — воскликнул Фриц.
— Фриц, дело в том, что...
Фриц зажмурился, переваривая услышанное.
— Послушай, Фриц, Сара никогда не собиралась замуж за Бадди. Она хотела поступить в колледж, а потом, осенью, написать ему письмо и все объяснить. Они ведь даже не помолвлены, просто родители обо всем договорились.
— Ты трахался с ней? — спросил Фриц.
— Не твое дело!
— Черт побери! И сколько раз?
— Я должен увидеться с ней, — сказал Том.
Фриц нырнул и поплыл под водой в сторону купальни. Том поплыл за ним. Выбравшись на доски, Фриц уселся, уткнувшись головой в колени, волосы его блестели на солнце. Когда Том выбрался из воды, Фриц встал и отошел от него на несколько шагов.
— Итак? — сказал Том, вопросительно глядя на друга. Фриц смотрел на него во все глаза. У него было такое выражение лица, словно он вот-вот расплачется. Он ткнул Тома в плечо со словами:
— Скажи мне, что ты трахался с ней, болван чертов, скажи мне, что это так.
— Да, это так, — произнес Том.
Фриц резко повернулся в сторону дома Родди Дипдейла.
— Я так и знал, — сказал он.
— Если знал, то зачем ты меня ударил?
— Я знал, что это случится.
— Что именно?