Тайна
Шрифт:
«Всё предусмотрела», — подумал я.
Роман Рюрикович поспешил в нашу сторону и, бросив на меня хмурый взгляд, которым будто попрекал меня, что я не уследил за его дамой, повел супругу на выход из зала.
— Ярар, не расстраивайся. Это случайность. А от них никто не застрахован, — положив на мою руку свою ладонь сказала Ланель.
Я кивнул, после чего предложил пройтись до столика, за которым сидели мои родные.
— Что там произошло? — спросила меня Эмери, когда я попросил Святозара приглядеть за Ланель.
— Морфы. Они готовят
— Как? Когда? — резко став серьёзной спросила Эмери.
— Как — не знаю. Осталось меньше часа… — Я быстро рассказал про разговор с Юлизеей. И напомнил, что условия договора соблюдены.
— Вот дрянь! — прошипела мама.
— Что нам делать? — спросил я, переводя взгляд с Серека на Эмери.
Около минуты оба молчали, обдумывая ситуацию.
— Император архимаг. Лишись мы его, на нас тут же навалятся соседи, –первым прервал молчание Серек.
— И какие идеи? — спросил я.
— Скажем Тимофею, что он должен прогуляться вместе с Наталией по парку. А сами будем находиться, как можно ближе к трону. Не думал, что скажу это. Приоритет — жизнь императора, — сказал Серек.
— А может проще сообщить об этом? — спросила Эмери.
— И как ты сможешь объяснить полученную информацию? Думаешь Орлов успокоится отговоркой, что тебе сообщили об этом информаторы?
— Дед, ты научился ставить новый щит? — спросил я.
Он кивнул. После чего мы разошлись. Мы хотели понять откуда нам ждать опасности, чтобы успеть среагировать.
— Ярар, что происходит? — спросила меня Ланель. От неё не укрылось моё напряжение.
— Я не могу ответить, — сказал я.
— Нам грозит опасность? — не успокаивалась Ланель.
— Да, — ответил я. — Тебе лучше на некоторое время погулять по парку.
Ланель бросила на меня гневный взгляд.
— Что МЫ, — выделила она слово, — ищем.
Я уже знал эту её черту характера и не стал спорить. Наличие у меня магического щита, который может сдержать несколько ударов магистра, а то и архимага, делало меня самоуверенным.
Я заметил, как Эмери подошла к Тимофею. Значит брат уже в курсе, что готовится покушение. Вон как побледнел.
Надев очки, я быстро осмотрел магическим зрением зал. Но ничего подозрительного не обнаружил. Знать бы ещё что искать…
Затем я обратил внимание на торт, который внесли шестеро мужчин. Их хмурые заветренные лица, ясно давали понять, что они никакие не кондитеры. К тому же они несли торт с особой осторожностью. Это вызвало у меня большие подозрения.
И посмотрев на торт, я понял, что планируется взрыв. На задворках сознания я отметил, что бомбу собрали по примеру МОИХ гранат. А значит, секрет их создания прознали морфы.
Когда мужчины отошли, я стал внимательно его рассматривать.
— Не знала, что Вы любитель сладкого, — обратилась ко мне Наталия. — Принцесса Исаврийская, рада видеть Вас на своём празднике.
— Благодарю за приглашение, принцесса, — ответила Ланель. — Однако мне тоже стало любопытно, что за начинка в этом
Наталия на мгновение растерялась.
— Эмм, я могу уточнить, если Вам интересно, — и немного прищурившись, — или Вас заинтересовало что-то другое.
— Только это, — ответил я. — Просто мы с принцессой Ланель спорили какие ингредиенты использовали Ваши кондитеры, что торт несли аж шестеро воинов, переодетых в поваров.
— Я… эм… Я… простите, — нервничая сказала Наталия, начиная что-то подозревать. — Я должна подойти к отцу.
Я видел, как Наталия чуть ли не бегом дошла до императорского трона, на котором восседал Александр V. Она что-то прошептала ему на ухо, после чего улыбка с его лица вмиг исчезла.
Он посмотрел на торт, потом увидел меня, и мне показалось, что в его глазах отразился страх. Он сделал жест рукой, чтобы мы подошли к нему.
Стоило нам подойти, как император повернул какой-то рычаг и от гостей нас отделили магический щит. Звуки музыки и веселящихся гостей словно исчезли, и тогда император спросил меня.
— Что в нём? Ты смотрел на него своим *зрением*?
— Бомба. Я вижу наполненные магической энергией накопители. И сама бомба по форме очень похожа на гранаты, что мы выпускаем. Только во много раз больше!
— Как такое могло произойти? — прошипел император.
— Я тоже очень сильно хочу это знать… — намекая, что это с его стороны утекла информация, ответил я.
— Будете разбираться потом, — вмешалась в разговор супруга императора, Вера. — В зале бомба, и она в любой момент может взорваться. Нужно её просто вынести!
— А вдруг она сработает во время того, как её начнут выносить, — возразил я.
Боковым зрением я заметил Орлова, который стоял за щитом и ждал, когда его пропустят. Император опустил рычаг и, когда глава ГРУ прошёл внутрь купола, поставил щит снова.
Ему быстро объяснили ситуацию, при этом намекнули на его некомпетентность, и что этот разговор не последний.
— Нужно вывести всех людей из зала.
— Фейерверк — громко произнесла Наталия. — Уже достаточно темно, можно запускать салют. Все гости выйдут в парк, а Вы, — посмотрела она на Орлова, — займетесь бомбой. А после начнём церемонию вручения подарков.
Я не стал строить их себя героя и тоже вышел в парк. Оглядевшись я увидел, что все мои родные находятся на улице.
Примерно через двадцать минут, мы вернулись в зал, в котором уже не было торта. Меня очень волновал вопрос касательно морфов. Наверняка им очень не понравится, что я вмешался в их планы. Но я же спасал свою жизнь и жизнь своих близких, а значит и с моей стороны договор не нарушен. Только меня не покидала одна мысль: зачем мне рассказала обо всём Юлизея? Ведь она могла спланировать убийство императора так, чтобы мои близкие не пострадали. Да даже вложить бомбу в подарок. Хотя вроде их должна была проверять «охранка». Или выманить нас из зала, сообщив через подставных лиц, что что-то произошло дома.