Тайная улыбка
Шрифт:
Брендан скромно улыбнулся.
– Приятный ребенок, – заметил он.
– И ты рассказал им?.. – Я не знала, как закончить фразу.
Внезапно я вспомнила телефонный звонок позапрошлой ночью, когда мои родители говорили со мной поочередно, один за другим, и спрашивали меня, как я себя чувствую в этот момент. У меня под левым глазом начался небольшой тик.
– Ты должна все понять, потому что ты женщина с добрым сердцем, – похвалил меня Брендан.
Я почувствовала, что начинаю злиться и раздражаться при мысли о том, что эти люди обсуждают за моей спиной,
– Как я помню, все…
Брендан поднял руку, большую и белую, с волосатым запястьем. Волосатые запястья, огромные мочки ушей, толстая шея. Воспоминания всплывали на поверхность, и я снова запрятала их поглубже в память.
– Давайте не будет продолжать прямо сейчас. Предоставим все времени.
– Миранда, – умоляюще произнесла Кэрри, – Брен рассказал им только то, что, как мы считаем, им нужно знать.
Я взглянула на нее и увидела, что ее лицо светится от счастья, а это было так непривычно для меня. С трудом сделав несколько глотательных движений, я стала пристально разглядывать меню.
– Тогда сделаем заказ?
– Хорошая идея. Думаю, я закажу дораду, – произнес Брендан по-французски название рыбы с раскатистым гортанным «р».
У меня не было никакого аппетита, и я ничего не хотела.
– Я буду бифштекс с жареным картофелем, – сказала я. – Только без жареного картофеля.
– Все еще беспокоишься о своем весе?
– Что?
– Тебе это ни к чему, – заметил Брендан, – Ты прекрасно выглядишь. Правда, Кэрри?
– Да. Миранда всегда чудесно выглядит.
На мгновение она помрачнела, словно повторяла «Миранда всегда чудесно выглядит» слишком много раз.
– Я закажу семгу и зеленый салат.
– Полагаю, нам надо заказать бутылку «Шабли», – сказал Брендан. – Хочешь бокал красного к бифштексу, Мирри?
Ну, этого еще только не хватало. Мне всегда нравилось имя «Миранда», потому что его нельзя сократить. До тех пор, пока мне не встретился Брендан. «Мирри». Звучит как опечатка.
– Сойдет и белое, – сказала я.
– Уверена?
– Да! – Я ухватилась за краешек стола. – Спасибо. Кэрри встала, чтобы пойти в дамскую комнату, и он наблюдал за тем, как она пробиралась между столиками, с той же едва заметной улыбкой на лице. Перед тем как повернуться снова ко мне, он сделал заказ.
– Итак…
– Миранда.
Он просто улыбнулся, затем положил свою руку на мою.
– Вы очень разные, – сказал он.
– Я знаю это.
– Нет, я имею в виду – вы разные в том, о чем, возможно, и не догадываетесь.
– Что?
– Только я могу пронести сравнение, – проговорил он, все еще нежно улыбаясь мне.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять. Я убрала спою руку.
– Брендан, послушай…
– Привет, милая, – произнес он через мою голову, затем встал, чтобы отодвинуть стул, и когда Кэрри снова села, положил руку ей на голову.
Принесли заказ. Мой бифштекс оказался жирным и кровавым. Когда я попыталась нарезать его, он заскользил по тарелке. Брендан наблюдал, как я гоняюсь за бифштексом, затем, подняв палец, позвал официантку, проходящую мимо. Он сказал ей что-то по-французски, я, конечно, не поняла, и она принесла другой нож.
– Брендан некоторое время жил в Париже, – пояснила Кэрри.
– О!
– Но возможно, ты знала это? – Она быстро взглянула на меня, затем отвела взгляд в сторону.
Я не смогла прочитать выражение ее лица: было ли оно подозрительным, презрительным, торжествующим или просто любопытным?
– Нет, не знала.
Мне очень мало было известно о Брендане. Он говорил, что сейчас подыскивает работу. Упоминал что-то о курсах по психологии, путешествиях по Европе в течение нескольких месяцев, но, помимо этого, я не могла припомнить ни единой подробности из его жизни. Я никогда не была в его квартире, никогда не встречалась с его друзьями. Он ничего не рассказывал о своем прошлом и туманно высказывался о планах на будущее. Но безусловно, у нас было слишком мало времени. Мы только приближались к тому этапу, когда начинают рассказывать друг другу о своей жизни, но тут-то я и застала его выясняющим подробности моей жизни по-своему, собственным способом.
Наконец-то мне удалось положить нарезанный бифштекс в рот, и я тщательно разжевывала его. Брендан изящно вытащил изо рта застрявшую в зубах тонкую косточку большим и указательным пальцами, положил ее на край тарелки, запил остатки еды белым вином. Я смотрела в сторону.
– Итак, – обращаясь к Кэрри, спросила я, – как вы оба встретились?
– О! – сказала она и покосилась на Брендана. – Случайно на самом деле.
– Не называй это случаем. Судьба, – сказал Брендан.
– Однажды вечером после работы я была в парке, начинался дождь, и этот человек…
– Должно быть, я…
Кэрри хихикнула от счастья:
– Да. Брен. Он сказал, что узнает мое лицо. «Ты Кэрри Коттон?» – спросил он.
– Я, конечно, узнал ее по вашей фотографии. И вот она оказалась прямо передо мной под дождем.
– Он заметил, что знает тебя. Я имею в виду, он не рассказал мне, ну, ты знаешь о чем, просто дал понять, что знает тебя. Затем предложил вместе с ним воспользоваться его зонтом…
– Будучи джентльменом, – уточнил Брендан. – Ты знаешь меня, Мирри.
– Мы продолжали прогуливаться вместе, хотя дождь лил как из ведра. Мы промокали все больше и больше, а наша обувь хлюпала от воды.
– Мы долго гуляли под дождем, – продолжил Брендан и, положив руку ей на голову, погладил по волосам. – Правда?
– Мы насквозь промокли, поэтому я пригласила его зайти ко мне и обсохнуть…
– Я вытирал полотенцем ее волосы, – сказал Брендан.
– Достаточно, – прервала я, поднимая руку, словно собираясь рассмеяться. – Давайте остановимся на том, как вы обсыхали, да?
– Даже выразить не могу, как легко стало на душе теперь, потому что ты знаешь все, – сказала Кэрри. – Когда я узнала о вас двоих, ну, какое-то время я думала, что все будет разрушено. Никогда бы не сделала ничего такого, что могло бы навредить тебе. Ты знаешь это, да?