Тайник
Шрифт:
— Не стоит себя винить. Но очень хочется раскрыть тайну как можно скорее. Вдруг именно так я сумею ей помочь, — вздохнула Джуд.
— Как продвигается история с колье?
— Не очень. Бабушка немного рассказала о мальчишке, который издевался над цыганкой. Я хотела поделиться с вами. Оказалось, она хранила колье под полом вашего коттеджа. Вы не нашли никаких сокровищ во время ремонта?
Юэн покачал головой:
— Нет. И рабочие не упоминали. Расскажите о цыганке.
Он остановился снова, на этот раз
— Ее звали Тэмсин Ловалл, и бабушка встретила ее в лесу. Некоторое время Тэмсин ходила в ее школу. Они нашли тайник в башне и клали туда маленькие подарки и записки. Я попыталась найти Ловаллов в телефонном справочнике, но пока нет времени обзванивать всех: я слишком занята Эстер и ее мемуарами, а бабушка рассказывает историю Тэмсин обрывками, так что очень сложно на ней сосредоточиться.
— Я бы хотел познакомиться с вашей бабушкой. — Юэн отпустил многоножку и встал. — Особенно потому, что она росла в моем доме. Клер много рассказывала о ней. Похоже, у вашей бабушки в запасе немало историй.
Второе упоминание о Клер вывело Джуд из себя.
— Почему бы нам не поехать к бабушке прямо сегодня? Может, будете удачливее, чем я, и узнаете больше? — высокомерно произнесла она.
За ленчем Джуд позвонила Джесси и спросила, можно ли привезти гостя. Но когда они добрались до Блейкни, пожалела, что предупредила ее: та тщательно приготовилась: нарядилась в синее платье, которое надевала на день рождения, и купила два сорта пирожных в деревенском магазине.
— Очень славный, — прошептала она Джуд на кухне, когда они заваривали чай.
Бабушка вынула лучший чайник и набор изящных чайных тарелочек.
— Так и есть, бабушка. И он так добр, что согласился помочь в поисках Тэмсин.
— Очень добр, — кивнула бабушка, встревоженно улыбаясь. — Ты ведь позаботишься о колье, верно? Я не хочу, чтобы оно попало к кому-то другому.
— Оно у меня, бабушка, — терпеливо заверила Джуд, показывая на сумочку.
Позже она вынула колье и положила на стол. Юэн, не видевший его раньше, не мог отвести глаз.
— Как, по-вашему, оно попало к Тэмсин? — спросил он Джесси за чаем. — Это слишком ценная вещь, чтобы доверить его маленькой девочке.
— Она сказала, что колье подарила ей бабушка. И что оно много лет передавалось из поколения в поколение. Цыгане отказывались его продать, потому что оно приносило удачу. Но никто не знал, откуда оно взялось.
— Почему она спрятала его в башне? Странно. Вы сказали, она часто его надевала.
— Бабушка, — вмешалась Джуд, — почему колье осталось в башне? Я говорила, что мы нашли тайник в комнате наверху?
— Говорила. Иногда мы оставляли подарки друг другу, но однажды я, позаимствовав колье, на следующий день оставила его в башне.
— И она нашла его?
— В тот раз нашла.
Джуд и Юэн переглянулись. Пока что они далеко не продвинулись, а взволнованная бабушка крошила пирожное на своей тарелке. Джуд поспешно сменила тему, спросив ее, нет ли вестей из Испании.
— Да, Валери звонила дня два назад, — отозвалась Джесси. — Жаловалась, что очень жарко. Я говорила ей еще до отъезда, но разве она послушает? И никогда не слушала.
— О, бабушка, маме уже шестьдесят, — воскликнула Джуд. — Она достаточно взрослая, чтобы самой принимать решения.
— Не забывай: для матери ребенок всегда останется ребенком, — сурово произнесла бабушка. — И она глупо поступила, что уехала, особенно в таком возрасте. Но я никогда не могла ничего сказать Валери. И уверена, бедному мистеру Робинсону хотелось бы сменить тему.
— Я часто вспоминаю бабушку, — заметил Юэн. — Она умерла пятнадцать лет назад, но я ужасно тоскую по ее рассказам. Думаю, она бы вам понравилась.
Джуд внезапно осенило:
— Бабушка, а у тебя остались фотографии Тэмсин?
— Не помню. На чердаке лежит коробка. Сама я не смогу ее снять, но вам-то это будет легко.
— Мы снимем. Где крючок от люка?
Лестница немного заржавела, но они спустили ее, Джуд нашла коробку за чемоданом с рождественскими украшениями. Они убрали со стола и поставили коробку перед бабушкой.
Та перебрала распухшие от писем конверты в оберточной бумаге и отложила в сторону, после чего подняла небольшой коричневый фотоальбом.
— Мой брат Чарли снимал это своим «Кодаком».
Юэн и Джуд с интересом просматривали черно-белые фото. Некоторые были немного расплывчатыми, некоторые сняты со слишком близкого расстояния. Под каждым фото красовался шутливый комментарий Чарли белыми чернилами на черной сахарной бумаге: «Спарки снова выпил весь сидр» — под изображением валяющейся на спине собаки, «Двойники» — под портретом девочек, очевидно, сестер, в одинаковых воскресных платьях.
— Это Сара, а та, что повыше, — я, — объявила бабушка, повозившись с очками.
— Смотрите, коттедж! — воскликнул Юэн.
В альбоме действительно нашлось несколько снимков коттеджа, из труб которого поднимался дым. На одном был заснят сад за домом с овощными грядками, на другом Сара и ее подруга Рут катались на калитке. Стоящий поодаль мужчина в кепке с трубкой — отец бабушки. Под фотографией красовалась подпись: «Па сменился с дежурства».
— Тогда живой изгороди не было, — отметил Юэн, глядя на снимок дороги, сделанный с крыши дома.
— А это ты? — Джуд показала на серьезную девочку с темными волосами и глазами, на несколько лет старше, чем на снимке с Сарой. В руке она сжимала школьный рюкзак.