Тайны археологии, Радость и проклятие великих открытии
Шрифт:
– Свети!
– крикнул я и кинулся за ней. Но и она побежала. Свет прыгал вокруг меня и изредка освещал ее спину. Ноги ее шлепали быстро, стуча башками. Ноги были без чулок, худые, посиневшие, а
ки свободно хлябали на них. Я даже видел ее крупную пятку...
выскочила на черную лестницу и стала спускаться. вительно, как она не теряла обувь, прыгая через две
14
В. БАЦАЛЕВ, А. ВАРАКИН
ступеньки. Один пролет, второй. Она бежит все дальше мы задыхаемся, но бежим: нельзя же терять ее из вида. Я опережаю всех и все еще вижу ее. Последний поворот, и я наткнулся на какую-то дверь - дальше хода нет. Подбегает Шмулев с фонарем. Это дверь в подвал, объясняет он, Вокруг голые стены, в углу -
Шмулев бегал за ним минут десять, еще повозились, чтобы открыть тугой замок. Наконец дверь пустила.
Обыкновенный подвал, красные кирпичи по стенам, внизу белые из камня, запах затхлости и сырости. Огляделись.
– Много не найдем, - сказал кто-то.
А она стоит неподалеку и смотрит на нас. Я - к ней. Она опять повернулась и пошла. Бежать тут неловко: надо прыгать через ящики и мусор. Но и она не торопится: идет в трех шагах от нас. Дошла до одного угла, опять оглянулась и прижалась спиной к стене. Шмулев поднес фонарь чуть ли не к самому ее лицу, она отклонилась и вдруг словно стала уходить в стену, точно ее вдавливало туда, и тут же на наших глазах ушла совсем, осталась только кирпичная стена.
Мы стояли молча, будто дожидались чего-то.
– Что же делать? Что там за стеной?
– Земля, - ответил Шмулев, - дом-то за столько лет просел.
Тут я заметил, что в одной руке у меня нож, а в другой - карандаш: я как собрался записывать мизер, так и не выпустил его из рук. Я начертил большой крест на том месте, где она исчезла, и мы ушли.
Позже я настоял, чтобы под моим крестом вынули ряд кирпичей. Постройка была фундаментальная, крепостная. На высоте в полметра от пола было найдено пустое пространство. Там лежали кости женского скелета. Платье и
ТАЙНЫ АРХЕОЛОГИИ
15
мелкие кости истлели, но башмаки остались. Я побоялся взять их на память. Детского скелета не было. Знакомый историк сказал мне, что башмакам лет двести-триста и такие носила только прислуга в городах. Потом я тайком отдал их вместе с костями священнику, и тот их отпел и похоронил за мой счет. Больше я о привидениях в нашем министерстве не слышал. Жалко, что в те времена о таких вещах в печати не сообщали".
По всей видимости, в данном случае мы имеем дело как раз с принесением жертвы, только здесь мать последовала с ребенком. Хотя, зная самодурство наших бар, их склонность к массонским играм и прочему экзотическому сектантству, можно предположить и другое решение.
Для полноты картины надо указать, что существовали и более мягкие формы "жилищного ритуала". В некоторых местах, например, довольствовались цыпленком. В Крыму при раскопках городища Генеральское в юго-восточном углу помещения было обнаружено ритуальное захоронение собаки. Для этого были вынуты несколько камней из нижнего ряда, образовавшуюся нишу отгородили подтесанной плитой. Затем насыпали ровный слой мелких раковин, на который уложили собаку, сверху ее засыпали толстым слоем золы. В золе нашли запечатанный светильник, небольшой горшочек и чашку. Археологи сразу вспомнили, что еще Два подобных ритуальных захоронения известны по городищу, отождествляемому с Зеноновым Херсонесом, и пришли к выводу, что морские раковины, по всей видимости, символизировали воду; зола и светильник - огонь, а сосуды - достаток в доме. Это атрибуты любого благополучного жилища. Собака же - страж дома, символ безопасности и к тому же спутник Гестии - богини домашнего очага.
Однако самый примечательный факт обрядового
нения был отмечен при раскопках в городе Гезере, в
естине. Под фундаментом здания С. Макалистер
16
БАЦАЛЕВ, А. ВАРАКИН
ружил верхнюю часть скелета семнадцатилетнего юноши и два скелета взрослых мужчин, лежавших во всю длину Вокруг них было
Таким образом обряд принесения жертвы для прочности жилища и защиты от посягательств на него злых сил, вероятно, древнейший, который удалось проследить археологически. Разница лишь в том, что неандерталец боялся души медведя, которого убил, чтобы завладеть пещерой, а современный человек трясется отбарабашек...
ПОТОП В ПЕЩЕРЕ ШАНИДАР
Из многих явных противоречий и несоответствий библейского Потопа одно из ярких - количество "всякой твари по паре": по Карлу Линнею одних только млекопитающих на Земле около трех с половиной тысяч видов, и среди них такие тяжеловесы, как слон, бегемот, носорог; особого отношения требовали даже мелкие хищники, не говоря о крупных; а еще двадцать тысяч видов птиц; а еще миллион видов насекомых, - и всех по паре, и кормить\ - а хищников?.. Тем не менее взрыв недоверия ученого мира к библейскому сюжету произошел из сущего пустяка.
В 1872 году Джордж Смит, реставратор Британского музея, восстанавливая и читая глиняные таблички, обнаруженные при раскопках Ниневии, столицы древней Ассирии, разобрал клинописную надпись на одном из фрагментов, которая была... описанием Великого Потопа в тех же деталях, но с другими героями! Причем это была поэма] И библейский Ной звался в ней Утнапиштимом, а Арарат - горой Ницир. Правда, Потоп длился всего шесть Дней и семь ночей (в Библии - 40)... Поэма называлась "Эпос о Гильгамеше".
Джордж Смит совершил невероятное: он отправился в Месопотамию и нашел-таки недостающие фрагменты сказания! Там говорилось о Ковчеге и о голубе, и о "всем ивом", которое Утнапиштим должен был погрузить на °и корабль. Правда, этот более ранний, чем Ной, старец ял с собой еще и "всех мастеров" (не забыл!). История о топе была одиннадцатой из двенадцати табличек эпоса, в найденной библиотеке Ашшурбанипала
18 В. БАЦАЛЕВ, А. ВАРАКИН
теля Ассирии) хранилось двадцать тысяч клинописных табличек! Стало очевидным, что совпадение не случайное и библейскому иудейскому народу предшествовал народ с культурой не только не меньшей, но и сложившейся прежде иудейской. Впрочем, ассирийцы заимствовали миф у более древних вавилонян. А в нынешнем веке археологи обнаружили и еще более древний текст - у шумеров!
Арне Пебель опубликовал в 1914 году перевод шумерской таблички, хранившейся в Филадельфии, в музее Пенсильванского университета. В них рассказывается о том, что набожный и благочестивый царь Зиусурда получил указание от Уту (бога солнца) и отправляется на корабле, спасаясь от Потопа, бушевавшего семь дней и семь ночей. За несколько тысяч лет до Библии шумеры рассказали, причем тоже в поэтическом жанре, о том же самом событии - Великом Потопе, Разбирая письмена, археологи (шумерологи) наткнулись и на первую текстологическую ошибку еврейского перевода шумерских мифов о сотворении мира: из-за этой ошибки две и более тысяч лет ломали копья теологи и теософы, - речь идет о сотворении Евы из ребра Адама. Слово "ти", неправильно переведенное в Ветхом Завете, у шумеров означало и "ребро", и "давать жизнь". Впрочем, Ева по-древнееврейски и означает "Дающая жизнь" - то есть переводчики привели (на всякий случай) два толкования "ти".