Тайны Халлеи
Шрифт:
Когда я вошла в столовую, то немного удивилась. Я уже успела привыкнуть, что завтракали мы в основном втроем. Частенько леди Ариссу навещала Далия, но она обычно появлялась ближе к обеду, загруженная заботами материнства. Все рабочие вопросы, связанные с жизнью Предела, свекровь решала в своем кабинете, там же и принимала визитеров. Похожим образом поступал и Индар, предпочитая завтракать и ужинать в узком кругу, стараясь не смешивать обязанности правителя и семью. Но сегодня… Этим утром все было иначе. Не успела я переступить порог, как в изумлении остановилась. Байрат, Хакан и Далия, Лейя… Они все были там. Леди Арисса, Далия
С учетом того, что в комнате явно угадывались две компании, причем обе были вполне довольны обществом друг друга, так что чувство ненужности накатило довольно резко, и неизвестно, до чего бы я умудрилась себя накрутить, но, на мое счастье, в столовую вошел Индар, удерживая стопку бумаг в руках.
— Реймира, ты уже здесь? Хорошо. Тогда можем начать завтрак.
Муж подошел ко мне, взял за руку и отвел к столу. По отношению к свекрови похожий жест вежливости проявил Байрат, Хакан — к жене, и только Лейи не нашлось пары, с неожиданным злорадством отметила я, садясь на стул.
Слуги тут же принялись сновать вокруг стола, подавая блюда. Некоторое время спустя, когда все отдали должное мастерству поваров, за столом завязалась уже более основательная беседа. Как стало понятно почти сразу, все гости появились независимо друг от друга, кроме Хакана и Далии, конечно. И если в их случае объяснялось все просто — седой пришел по вызову Индара, а жена решила навестить подругу, то появление Лейи стало неожиданным, но она преподнесла все под соусом того, что хотела окончательно утвердить с леди Ариссой меню для свадьбы. Я ни на минуту не поверила ей, как, впрочем, и Байрату, который появился для очередного осмотра, несмотря на категоричное заявление Индара, о котором, я уверена, он уже знал.
— Индар, надо ехать, других вариантов нет, — сказал седой, когда мы остались за столом втроем. — Если отправимся завтра на рассвете, то ты сможешь вернуться как раз к свадьбе.
Я нахмурилась и посмотрела на Индара. О столь длительном отъезде я слышала впервые, и мне это не нравилось. Нет, я привыкла к отлучкам, ибо понимала, они неизбежны. Но раз разговор зашел об этом отдельно, то значит — это нечто серьезнее, чем обычно.
— Ты уезжаешь? — растерянно переспросила я.
— Мне придется, — немного помолчав, вздохнул муж.
— Расскажешь?
— Есть сведения, что я собрал не все осколки кристалла. Я думал, что последний находился в амулете, который Каресер получил от Дигона. Но нет… Несколько из них обнаружили в приграничных областях Дентарии. Я должен проверить. Это ненадолго, — поспешил успокоить меня Индар. — Несколько дней, максимум неделя. Шер быстро отвезет меня к границам Халлеи, а там останется переправиться через Ньялу. Пару суток туда и столько же обратно, плюс где-то день, чтобы уладить финансовые вопросы, если это окажется правдой. Для беспокойства причин нет.
— Я помню переправу через реку, — заметила я. — Это очень опасно, несмотря на все твои уверения.
— В этот раз мы будем вдвоем с Хаканом, — улыбнулся муж. — Да и не думаю, что нам грозит что-нибудь.
— Я волнуюсь, — честно призналась я.
— Не стоит. Ты не успеешь даже заскучать.
— Я уже скучаю, — вздохнула и коснулась пальцами его руки.
— Реймира, — хрипло сказал муж, — не надо.
— Выполнишь мою просьбу? — тихо спросила я.
— Любую.
— Давай проведем этот день вдвоем, — попросила я еще тише. — Если, конечно, ты можешь.
— Реймира, — только и сказал Индар, беря мою руку и целуя ее. — Ты еще спрашиваешь? Это такая мелочь… Хакан, — обернулся он к седому, — доделаешь все срочные дела?
— Займусь немедленно.
— Тогда можем сбегать, — подмигнул мне муж, поднимаясь из-за стола.
Я поднялась следом, воодушевленная и вновь счастливая. Да, нам предстоит разлука, от этого никуда не деться, но у меня был целый день с Индаром, и мне не хотелось терять ни минуты.
— Леди Реймира, — к нам подошел Байрат, — я беспокоюсь о вашем здоровье. Если не принять лекарство немедленно, это сведет на нет все мои усилия. Могу я просить переменить ваше мнение?
— Не можете, — резко ответила лекарю. — Мое желание совпадает с распоряжением лорда Асеро. Это главное для меня. И как справедливо заметил милорд, порой стоит довериться судьбе.
— Леди Реймира!
— Байрат, ты все слышал, — спокойно перебил его Индар. — Я ценю твои усилия, но не вижу результата.
— В том-то все и дело, — воскликнул лекарь. — Его и не будет, если леди Реймира будет игнорировать мои предписания.
— Я так решил, — отрезал муж, более не обращая на Байрата внимания, взял меня за руку и повел за собой.
Остановился возле дивана, на котором расположились Далия и леди Арисса, и сообщил, что его не будет весь день. Свекрови явно не понравилось такое решение, но она ничего не сказала, зато Далия не удержалась и открыто подмигнула мне, прекрасно понимая, чем вызван такой «побег».
— Индар, — к нам подошла Лейя, — это правда? Я могу отправиться с вами? — спросила она, когда муж кивнул в ответ на первый вопрос.
Я смотрела на эту дрянь и чувствовала, как у меня внутри все горит от злости. Но она так мило мне улыбалась и капризно надувала губы, когда обращалась к мужу, что мне отчаянно хотелось вцепиться ей в волосы. Лживая стерва с лицом невинной девушки… Я все еще ждала от нее назначения времени для встречи, но блондинка издевалась надо мной, ведя себя так, словно между нами ничего и не произошло. И самое ужасное, что все верили ей и очень хорошо принимали. Впрочем, я и сама до недавнего времени убеждала себя, что просто ревную к ней мужа, поэтому и отношусь предвзято. Но, как оказалось, я была права в своих предчувствиях…
— Нет. Твоя помощь нам не нужна, — отмахнулся Индар от предложения Лейи. — И потом вряд ли ты выдержишь тот темп, который я собираюсь взять, чтобы вернуться как можно скорее.
— Ну и ладно, — ничуть не расстроилась блондинка. — Тогда слетаю я, пожалуй, к тетке и заодно привезу ее к свадьбе. Все равно я уже сделала все, что от меня требовалось. Со всем остальным Реймира вполне справится сама.
— Хорошая идея, — одобрил муж.
Попрощался с матерью, больше не обращая внимания на Лейю. Я, в свою очередь, сделала то же самое, и мы поспешили покинуть столовую.