Тайны обучения
Шрифт:
Мы все успели до прихода Тору и Манами. Быстро приняв душ и надев джинсы и блузку, я поставила рыбу, принесенную Антоном, на стол и попросила открыть пиво. Приготовив четыре стакана, я достала салфетки. Антон смотрел на меня с явным недоумением.
– А мы ждем кого-то? – спросил он.
– Придут мои японские друзья. Извини, не успела тебя предупредить.
– Хорошо, что я, не тратя времени, набросился на тебя! – рассмеялся Антон и поцеловал меня. – А то бы изнывал от желания, пока они не уйдут.
– Знаешь, мне нужно сегодня быть у тети поздно вечером, – осторожно сказала я.
– Конечно,
Тору и Манами скоро приехали и вошли в номер, промокшие и смеющиеся. Их счастливые лица вызвали во мне привычный приступ ненависти. Как только я видела Тору, почему-то особенно его, так сразу всплывало в памяти мертвое лицо моего любимого, и сердце словно сжимала ледяная рука. А ведь у меня не было никаких доказательств их участия в секте, кроме чисто интуитивного ощущения.
Я предложила им умыться и обсушить одежду, а Манами дала свой фен, чтобы она привела в порядок мокрые спутанные волосы.
– Машина Тору заглохла за один дом до гостиницы, – смеясь, быстро говорила она, поглядывая с любопытством на сидящего на диване Антона. – А зонтик, сама понимаешь, не защита. Хорошо, что у меня всегда с собой непромокаемая накидка с капюшоном. И все равно мы промокли! Одной накидки на двоих маловато!
– Ничего, сейчас я вам виски налью, – сказала я.
– Только не шотландский! – испуганно воскликнул Тору, который только что вышел из ванной.
– Как скажете, – рассмеялась я. – Есть японский «Ямадзаки». Годится?
– О’кей! – сказали они в один голос и переглянулись, заулыбавшись.
– Таня, может, ты познакомишь нас со своим другом? – спросил Тору.
– Ах да! Извините, – спохватилась я и представила их друг другу.
Антон встал с дивана и протянул руку Тору. Потом галантно поцеловал кончики пальцев засмущавшейся Манами. Мы уселись за стол, и Антон разлил виски.
– Мне пиво, – сказала я.
– Хорошо, – согласился Антон и ласково мне улыбнулся.
Я видела, что Тору смотрит на нас несколько озадаченно. Манами уже ела рыбу. Она тоже решила пить пиво.
– Я начала осваивать японскую кухню, – лукаво проговорила я, – и для начала приготовила рыбу фугу.
Эффект от этих слов даже превзошел мои ожидания. Манами побледнела и уронила кусок на салфетку. Хаси [13] выпали из рук Тору и со стуком покатились по полировке стола. Антон зажал вилку в руке и с веселым изумлением посмотрел на меня. Хочу пояснить, что фугу, или японский иглобрюх, одна из самых ядовитых рыб в мире. И подают ее в ресторанах после специального приготовления опытного повара. Но даже в этом случае можно отравиться ею, так как фугу содержит яд нервно-паралитического действия, а повар может ошибиться и неправильно ее разделать.
13
Хаси – палочки для еды.
– Шутка, – сказала я и рассмеялась.
– Еще бы! – засмеялся вместе со мной Антон. – Кто бы позволил тебе взяться за такое опасное дело? К тому же, – добавил он, хитро улыбаясь, – повар, у которого клиент умирает, отведав фугу, должен сделать себе, по обычаю, харакири, не сходя с места. Я прав?
– Да, в какой-то мере, – ответил Тору и натянуто улыбнулся. – Но напугать ты нас смогла, Таня. Это русский юмор?
– Именно, – ответила я, наливая себе пиво.
– Эта рыба вкусная, – сказала Манами и вновь принялась за еду.
– Это треска, приготовленная по особому рецепту нашего ресторана, – пояснил Антон. – Жарится на противне под слоем лука и голландского сыра.
– Антон работает в русском ресторане, здесь неподалеку, – сообщила я.
Мы продолжили есть, болтая о всяких пустяках. Тору и Антон пили виски. Скоро они расслабились и стали общаться более непринужденно. Манами рассказывала мне о всевозможных курьезах на дороге. Скоро парни сели к нам на диван. По их блестящим глазам я поняла, что они прилично пьяны.
– А вот я смотрела тут новости, – равнодушно сказала я, – и видела, как арестовали Сёко Асахару.
Тору и Манами одинаково вздрогнули, я не могла ошибиться. И моментально замолчали. Антон спокойно посмотрел на меня и вяло поинтересовался:
– Кто этот Сёко, что заслужил твое внимание? Какой-нибудь особый преступник?
– Помнишь, газовую атаку в метро? – невозмутимо спросила я. – Он – организатор.
– А, да! Вспомнил, – оживился Антон, машинально перейдя на русский. – У нас, кстати, повар попал под раздачу. Но легко отделался, полежал пару дней в больнице. Газ-то вроде нервно-паралитический, не хуже яда недавно упомянутой тобой фугу. Зарин, кажется.
Пока Антон говорил, я внимательно наблюдала за гостями. Их лица были бледны.
– Говори на английском, – сказала я.
– Ах да, извините, – виновато произнес Антон, повернувшись к Тору и Манами. – Но ведь «Аум» отказалась взять вину на себя за этот теракт, – добавил он.
– И что? – с вызовом спросила я. – Но ведь не зря же арестовали их лидера. В Японии ничего просто так не делают.
Как же я их ненавидела в этот момент! У них все было написано на лицах. Я видела, как Тору все-таки взял себя в руки и незаметно прижал к себе Манами.
– Боже мой! – воскликнул, смеясь, Антон. – Да приготовить ему рыбу фугу без всяких правил и накормить, всего-то и делов. И пусть подохнет в мучениях! Да, ребята? – спросил он, повернувшись к ним.
– Власти решат, что кому положено, – сухо ответил Тору.
– А может, суд божий? – серьезно спросила я.
Антон, видя, что происходит что-то не то, неожиданно встал и предложил всем развеяться по случаю выходного дня. Как и любому русскому, ему срочно нужно было «догнаться» и выпустить пары. Мы поддались его порыву. Я вызвала такси. Дождь, на наше счастье, уже утих. Но асфальт был покрыт водой, в которой красиво отражались мигающие разноцветные огни витрин и проезжающих машин. Воздух был сырым и свежим. Мы погрузились в такси. Антон сел почему-то рядом с водителем и тихо назвал адрес. Как выяснилось, он решил, что лучшее место для нас сегодня – это злачные места Кабуки-тё. Меня разобрал смех, когда я увидела вытянувшиеся лица Тору и Манами. Мы выбрались из такси возле подозрительного на вид заведения. Над его входом подмигивал огромный светящийся глаз, очерченный линией разноцветных лампочек.