Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайны Русского каганата
Шрифт:

Текст о русах, как мы видели, в значительно более подробном виде содержится в работах практически всех ученых школы Джайхани с одним расхождением: у Ибн Русте, Гардизи, аль-Марвази и др. Рассказ о русах с хаканом во главе начинается с описания лесистого и болотистого «острова русов» в три дня пути длиной, окруженного озером или морем. Причем если остальные народы Восточной Европы даны в системе взаимных координат, то русы их не имеют. Единственное, что можно отметить: «остров русов» в изложении с востока на запад следует за славянами [156] .

156

В начале XIV в. Шамс ад-дин Мухаммад ибн абу Талиб ад-Димашки говорил об «островах» русов в море Майутис (Азовском море) (Заходер Б. Н. Каспийский свод…. т. 2, с. 79 – 80), однако это очевидная позднейшая глосса.

Обычно исследователями отсутствие «острова» рассматривается как сознательная редактура автора «Пределов мира», при локализации народов Восточной Европы якобы опиравшегося на сведения Х в. Аргументы приводятся следующие: «соседями русов названы печенеги и совсем не

упомянуты венгры, бывшие в то время уже в Паннонии» [157] .

Нам уже представился случай убедиться, что мадьяры «в это время» были не на Дунае, а в Среднем Поволжье, поскольку сведения ХАА о степных и лесостепных племенах к западу и к востоку от Волги аутентичны. Печенеги указаны как соседи с востока, а не с юга (как это было бы логично для Х в.).

157

Новосельцев А. П. Восточные источники… С. 379.

Сравнение же сообщений о мадьярах у гузганского географа и в традиции Джайхани дает возможность определить взаимную датировку сведений о степи и, следовательно, о славянах и русах. Последователи Джайхани [158] не только локализуют мадьяр между Кубанью и Доном – они компилятивно вставляют эту информацию в источник, которым пользовался автор «Худуд» (фраза из «Пределов мира» подчеркнута):

«Между землей печенегов и болгарских Эсегель [159] лежит один из краев мадьярских. Земля их обширна. Одной окраиной она прилегает к Румскому морю (Черноеморе. – Е.Г.), в которое впадают две реки, одна из которых больше Джейгуна(Амударьи. – Е.Г.). Между этими-то двумя реками и находится место пребывание мадьяр» [160] .

158

Аль-Марвази (середина XI в.), также относимый к школе Джайхани, используя основу того же рассказа, переселяет мадьяр на Дунай, хотя и описывает их между волжскими булгарами и славянами (Minorsky V. Sharaf ai-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India. – L., 1942, p. 35).

159

Иранист И. Г. Добродомов, опираясь на тезис о наибольшей архаичности сообщений школы Джайхани, выводит «Эсегель» от ираноязычного названия реки Оскол – одного из мест жительства салтовских булгар (Добродомов И. Г. Из аланских следов в топонимии Европейской части СССР // Имя – этнос – история. – М., 1989. С. 16). Иранские корни данного названия весьма вероятны, но эти данные не противоречат нашим выводам. Древнейшие поселения волжских булгар имели очень много черт, сближающих их с культурами ираноязычных кочевников.

160

Хвольсон Д. А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах… С. 26.

Три «разряда» буртасов переносятся, очевидно, автором «Анонимной записки» на булгар, так как кроме булгар Подонья ему уже известна и Волжская Булгария (в «Записке» имеется ее подробное описание, как мы убедились из «Дорогих ценностей» Ибн Русте).

Уже по этим сведениям можно осторожно предположить, что во времена автора «Записки» локализация русов представляла затруднение для восточных географов. Напомним, что торговая магистраль по реке Рус, судя по данным археологии, перестала существовать во второй трети IX в. Значит, арабы уже не были экономически связаны с этим регионом.

Само описание «острова русов» дает возможность немалого простора при переводе с арабского, начиная со слова джазира, которое может обозначать как остров, так и полуостров, и даже междуречье (аль-Джазира – северная часть Месопотамии, а также междуречье Белого и Голубого Нила). В самой старой из сохранившихся редакций сообщений об «острове» [161] – у Ибн Русте – указано не море (бахр), а озеро или маленькое море (бухайра). Более поздние географы говорят либо об озере, либо о море. В сочинение Марвази попало как море, так и озеро [162] . Обычно этот фрагмент переводят так: «А что касается русов, то они живут на острове в море … там деревья и леса, вокруг них – озеро» [163] . В таком виде сообщение выглядело явно нелогично. Это дало возможность В. Ф. Минорскому, переводившему и комментировавшему текст, отметить возможность другого перевода: «…около [164] них – озеро» [165] . То есть «остров русов» может быть не только островом, но и полуостровом, и не в море, а в озере (маленьком море) или около него. Но можно попробовать переводить отрывок из Марвази без оглядки на то, что потом сей «остров русов» нужно будет куда-нибудь поместить и желательно туда, где вы планируете найти русов. То есть не изменяя, например, род и число местоимений в зависимости от ваших целей. Тогда получится следующее:

161

Заходер Б. Н. Каспийский свод… Т. 2. С. 78.

162

Minorsky V. Sharaf ai-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India. – L., 1942, p. *23 (араб. текст).

163

Заходер Б. Н. Каспийский свод… Т. 2. С. 79.

164

Хавалай в значении «около» употребляется намного чаще.

165

Minorsky V. Sharaf ai-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India. – L., 1942, p. 36.

«А

что касается русов, то они живут на острове в море… И на нем леса и деревья, и около него («острова». – Е.Г.) маленькое море (или озеро. – Е.Г.)».

Если верить Марвази, то получается, что земля русов разделяет море и маленькое море или озеро. А по Ибн Русте, русы живут просто на маленьком море или озере. Таким образом, определить расположение «острова русов» на основании только восточных источников невозможно.

Чем позднее, свежее сведения о Восточной Европе в арабо-персидской литературе X – XII вв., тем сложнее и запутаннее становится сообщение о народе русов. У ученых классической школы (основатель – аль-Балхи, род. ок. 850 г. – ум. в 30-х гг. Х в.) появляется рассказ о «трех группах русов» – один из самых известных и неясных сюжетов восточной географической литературы. Надо отметить, что сюжет пользовался не только популярностью, но и доверием ученых, так как его посчитал нужным вставить в свое сочинение гузганский аноним (именно в части характеристики трех групп русов, которые он считал городами, стоящими на одной реке Рус недалеко друг от друга) [166] . Вот как выглядят русы и их «группы» у географа Х в. аль-Истахри:

166

Эту краткую вставку (если это вставка) аноним, возможно, позволил себе сделать, ознакомившись с каким-то новейшим и подробным исследованием автора, знавшего о походе русов на Бердаа в 943 г. (поход на Бердаа в ХАА находится в главе, посвященной арабскому миру).

«Русы. Их три группы (джинс). Одна группа их ближайшая к Булгару, и царь их сидит в городе, называемом Куй-аба, и он(город) больше Булгара. И самая отдаленная из них группа, называемая ас-Славийа, и (третья) группа их, называемая аль-Арсанийа, и царь их сидит в Арсе.

И люди для торговли прибывают в Куйабу. Что же касается Арсы, то неизвестно, чтобы кто-нибудь из чужеземцев достигал ее, так как там они (жители) убивают всякого чужеземца, приходящего в их землю. Лишь сами они спускаются по воде и торгуют, но не сообщают никому ничего о делах своих и своих товарах и не позволяют никому сопровождать их и входить в их страну. И вывозятся из Арсы черные соболя и олово (свинец?). Ирусы – народ, сжигающий своих мертвых… и одежда их короткие куртки… и эти русы торгуют с Хазарами, Румом и Булгаром Великим, и они граничат с северными пределами Рума, их так много и они столь сильны, что наложили дань на пограничные им районы Рума, внутренние Булгары же христиане» [167] .

167

Новосельцев А. П. Восточные источники… С. 411—412.

В «Книге путей и государств» аль-Истахри сохранилась наиболее ранняя и, по мнению Б. Н. Заходера, полная редакция этого сообщения [168] . Составление этого дорожника датируется 930—931 гг., то есть после знаменитого путешествия Ибн Фадлана на Волгу. Ибн Фадлан – секретарь мусульманского посольства в Волжскую Булгарию 921—922 гг. Посольство было отправлено из Багдада для помощи главе булгар Алмушу, желавшему освободиться от хазарской дани. Поэтому с послами была отправлена немалая сумма денег – несколько тысяч динариев (золотых монет). По дороге к булгарам, которая заняла почти год, динарии «испарились», и Алмуш получил лишь моральную поддержку. «Записка» Ибн Фадлана халифу аль-Муктадиру появилась как следствие этого казуса – ведь исчезновение финансов надо было объяснить. Нельзя сказать, что объяснение послов выглядело изящно, но зато оно полно этнографических описаний встреченных по пути народов. Благодаря им этот отчет превратился в арабском мире в «бестселлер», который переписывали много раз. В Булгаре послы встретили неких русов, которые сжигали покойных в ладье и выглядели, по словам Ибн Фадлана, так:

168

Заходер Б. Н. Каспийский свод… Т. 2. С. 1 02.

«И я не видел людей с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни хафтанов, (но носит) какой-либо муж из их числа кису, которой он покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит из нее. С каждым из них имеется секира и меч и нож, и он (никогда) не расстается с тем, о чем мы сейчас упомянули. Мечи их плоские, с бороздками, франкские. И от края ногтей кого-либо их них (русов) до его шеи (имеется) собрание деревьев и изображений и тому подобного. А что касается каждой женщины из их числа, то на груди ее прикреплено кольцо или из железа, или из серебра, или меди, или золота, в соответствии с (денежными) средствами ее мужа и с количеством их. И у каждого кольца – коробочка, у которой нож, также прикрепленный на груди… Они грязнейшие из тварей Аллаха – (они) не очищаются от испражнений, ни от мочи, и не омываются от половой нечистоты и не моют своих рук после еды, но они как блуждающие ослы. Они пребывают из своей страны и причаливают свои корабли на Атиле» [169] .

169

Путешествие Ибн Фадлана на Волгу. – М.; Л., 1939. С. 141.

Именно из «Записки» Ибн Фадлана, как видно из текста, и были позаимствованы Истахри и вслед за ним другими представителями школы аль-Балхи новые сведения о Восточной Европе. Русы «Пределов мира» и Джайхани, с одной стороны, и русы Балхи и Ибн Фадлана – с другой, представляют совершенно разные народы. Об этом свидетельствует описание сожжения в ладье мертвого руса у Ибн Фадлана и позаимствовавших эти сведения классической школы и аль-Масуди. Очевидно, что и впечатления от внешнего вида русов у Ибн Фадлана и у школы Джайхани, мягко говоря, разные.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14