Тайны тысячелетий
Шрифт:
От составителя
Андрей КОЛПАКОВ
Лейтмотивом этого тома стали сокровища и клады — найденные и ненайденные. Причем зачастую речь идет не о кладах как таковых, а о богатствах иного рода — впечатлениях от дальних вояжей и приключений, главном богатстве путешественников всех времен. Впервые, пожалуй, мы попытались собрать в этой книге рассказы о восстановленных маршрутах древних и средневековых странствий, какими
Ну, а клады как таковые — их тоже много в этой книге, причем не только на далеком пиратском острове Кокос и в жаркой Южной Африке, но в озерах нашей матушки-Европы и в земле Рязанской области…
Можно обрадовать нашего читателя: разговор о кладах и сокровищах мы только начинаем.
Впереди нас ждет еще много увлекательных сюжетов, связанных с поисками затонувших кораблей и загадками океана, с пиратскими деяниями, пропавшими экспедициями и кораблями-призраками. Серия «Тайны тысячелетий» продолжается!
Часть первая
Затерянные в морях и веках
Андрей Колпаков
Погибший флот Хубилайхана
«Божественный ветер», по-японски — «камикадзе», отогнал прочь монгольский флот, пытавшийся вторгнуться в пределы Японии в 1281 году. Это был уже второй шторм, окончательно разрушивший завоевательские планы Хубилайхана, великого монгольского правителя XIII века, внука знаменитого Чингисхана. Так родилась легенда о камикадзе.
Катастрофа произошла у Такасимы, маленького островка, лежащего чуть в стороне от Кюсю, в западной части Японии. Там, с опытной командой водолазов, ученых и инженеров Торао Мозаи, японский подводник, провел целых три лета, исследуя затонувшие остатки монгольского флота. Было сделано большое количество находок и разработана новая техника обнаружения предметов, погребенных на океанском дне.
…В 1268 году, завоевав Северный Китай и Корею, Хубилайхан потребовал подчинения и от Японии. Японцы пренебрегли его волей, и хан начал готовиться к захвату островной твердыни. Наконец, в ноябре 1274 года флот из девятисот кораблей, несших сорок тысяч войска монголов, китайцев и корейцев, подошел к бухте Хаката на острове Кюсю.
После успешного дневного сражения захватчики отошли на ночь на свои суда. Но в тот вечер шторм грозил сорвать их с якоря, и кормчие были вынуждены выйти в море. Шторм, в конце концов, разметал флот, двести кораблей затонули — в живых осталось всего тридцать тысяч пятьсот человек.
Но, несмотря на понесенные потери, Хубилайхан готовился ко второму вторжению в Японию. И к весне 1281 года впортах Китая и Кореи собралась бесчисленная армада.
Однако японцы тоже не сидели сложа руки. За семь лет они успели обнести бухту Хаката стеной — то было огромное сооружение около двух с половиной метров высотой и порядка двадцати километров длиной.
К исходу июля объединенные силы монголов и союзников атаковали Такасиму и приготовились вторгнуться на главный остров — Кюсю. А японский император и его сановники в это время молили богов о помощи обороняющейся армии. И как бы в ответ на их молитвы на территорию Такасимы в августе налетел «божественный ветер», разрушивший все, что только возможно…
Потери монголов оценивают по-разному, но большинство историков полагают, что они составили четыре тысячи кораблей. Потери же в живой силе, вероятно, превысили сто тысяч человек, включая воинов, утонувших в море и убитых на Такасиме. С тех пор монголы никогда больше всерьез не угрожали Японии…
В течение семи веков остатки монгольского флота лежали нетронутыми на морском дне рядом с Такасимой. И лишь изредка японские рыбаки то тут, то там вылавливали сетями глиняные кувшины, каменные чаши и осколки фарфора, но систематические исследования в районе кораблекрушения никогда не предпринимались.
В 1980 году Торао Мозаи получил от японского министерства образования субсидию на три года для совершенствования техники, применяемой в подводной археологии. Вспомнив о монгольском флоте, он с коллегами выбрал воды, омывающие Такасиму, как идеальный полигон для проверки новых приборов. Одна из самых больших проблем в подводной археологии — обнаружение предметов, находящихся под донными отложениями.
До недавнего времени неметаллические объекты под несколькими футами песка или наносов не обнаруживались даже наиболее чувствительными детекторами. И археологи могли найти интересующие их объекты, только перекапывая обширные участки морского дна.
Место кружения монгольской армады долго оставалось недоступным для подводных археологов.
Известно, что геологи для поисков полезных ископаемых в море используют специальный прибор — профиломер твердого дна, или сонарный зонд, который излучает звуковые волны, отмечающие скальные формирования и осадочные породы, что залегают ниже поверхности дна океана.
Токийская фирма «Кокусай Когио компани», специализирующаяся на подводных геологических изысканиях, любезно представила исследователям свою модель сонарного зонда, и команда инженеров прихватила его на Такасиму для испытаний.
«Предварительные результаты были многообещающими, — вспоминает Торао Мозаи. — С пластомером, установленным на шлюпке, мы вдоль и поперек избороздили море, где когда-то рыбаки находили предметы древнекитайской и монгольской культуры. Когда пластомер сканировал участок на глубине тридцати метров под уровнем океанского дна, вмонтированный в прибор самописец отображал нижний горизонт скалы, вырисовывая маленькими черточками то ли обломки скал, то ли колонии морских раковин. Хотя пластомер действительно выявлял среди крупных скальных массивов и мелкие объекты, он не позволял определить характер этих объектов. Это ясно надо было моделировать для нужд подводной археологии».
Вскоре была изготовлена экспериментальная модель нужного прибора. Твердые предметы, из камня, металлов или фарфора, высвечиваются на экране встроенного в прибор зонда розовым цветом. Более мягкие, например… из дерева — оранжевым. А сыпучие вещества, ил и песок — желтым или светло-зеленым. В конце шкалы мягкости фиксируется вода, она обозначается своим естественным цветом — голубым.
Летом исследователи вернулись на Такасиму с цветовым зондом и командой добровольцев, состоящей из тридцати водолазов, ученых и техников. Поиски монгольского флота начались.