Тайны великой академии. II том. Молчание подданных
Шрифт:
– Пока воздержимся, – ответил Дарим.
– Ну, как хотите, – торговец пожал плечами, повернулся к своему телохранителю и что-то сказал на родном языке, после чего тот кивнул и удалился. Через минут десять он вернулся в компании Шона, на котором уже сидела его форма, а на руках не было кандалов. – Вот, как и договаривались. Клеймо мы ему убрали. Точнее, она теперь гладкая и означает, что он никому не принадлежит. Рану после прижигания помогли подправить мои знакомые маги.
Шон виновато посмотрел на своих спасителей. Он наблюдал за каждым из сражений и понимал, что это всё было сделано ради него, поэтому теперь южанину было крайне
– Ну, че ты там застрял? – громко спросил Мавр. – Или тебе так прижилась кандалы, что теперь без них неуютно?
Шон кинул на близнеца недобрый взгляд, но ничего не сказал, лишь подошёл и встал за спину Дарима. Студенты попрощались с Мунифом, и торговец пошёл дальше по своим делам.
– Кстати, Дарим, спасибо за пику, – вспомнил Мавр. – Очень выручила. И где ты только её пронёс?
– Э-э-э… – Дарим попытался сходу придумать какую-нибудь шутку по этому поводу, но в голову ничего не пришло.
– Это были мы, – раздался сзади знакомый голос. Развернувшись, студенты увидели дядю Бена, а рядом с ним шёл… Торговец, которому Дарим перед поступлением продал кольцо Хильги. Готто, вроде. – Давно не виделись, Дарим.
Близнецы и Шон удивлённо посмотрели на своего друга. Дарим подошёл к торговцам и пожал каждому руку.
– И вправду, – улыбнулся Дарим. – А что вы тут делаете?
– О, я недавно прибыл в столицу по делам, – начал дядя Бен, – а до меня уже дошёл слух, что на чёрном рынке скоро должен пройти бой с участием песчаного дракона. Мне стало интересно, вот и решил посмотреть. Прихожу, а тут ты сражаешься, да так искусно. Рядом со мной сидел мой соотечественник, – Бен показал глазами на Готто, – и мы стали обсуждать поединок. По ходу разговора узнали, что оба тебя знаем.
– Бен спросил, не знаю ли я, кто будет сражаться с драконом, – начал вдруг Готто. – Естественно, я знал и, за небольшую плату, рассказал, что это будут твои друзья. Тогда Бен вскочил и куда-то убежал, а к началу второго боя вернулся уже с каким-то наёмником, который нёс пику.
– Да, пришлось, ещё и организатору монет отсыпать, – перебил его Бен. – Ценники у вас тут, конечно, конские.
– Спасибо, дядь Бен, – сказал Мавр и широко улыбнулся. – Очень выручили.
Собравшаяся компания беседовала ещё некоторое время, а затем стала расходиться. Когда близнецы с Даримом подходили к общежитиям, Шон вдруг сказал:
– До сих пор не понимаю, зачем вы это сделали. Я, по сути, вам никто. Нас ничто не связывало. Почему вы решили рискнуть собой, чтобы освободить меня?
– Для начала, ты наш одногруппник, – начал Дарим. – Ты уже не простой незнакомец. Мы больше года вместе ходим на одни и те же пары.
– Вдобавок, я твой староста, – вставил Мавр. – Твоя сохранность – моя обязанность.
– Только в учебное время, – поправил брата Людвиг.
– Не порти момент, – отмахнулся Мавр.
– Вот как… – задумчиво сказал Шон. – Спасибо вам большое. Я жизнью вам теперь обязан. Скажите, есть ли что-то, где вам могла бы пригодиться моя помощь?
– Вообще-то, есть кое-что, – подумав, сказал Дарим. – Скажи, тебе известно о гиенах и львах?
Через пару часов все четверо уже сидели в комнате у Мавра, пили вино и делились рассказами из жизни. В один момент близнецы решили поведать Шону историю своего детства. Дарим уже это слышал, но согласился освежить память за компанию.
Роды матери близнецов, ввиду размера последних, проходили крайне тяжело. Женщина смогла дотерпеть до конца, дав жизнь своим детям, однако, вскоре после этого, скончалась. Всё воспитание близнецов легло на их отца, Бернарда Клавеля. В этом вопросе лидер Янтарного льва решил приложить всю строгость, а местами даже жестокость. Он избивал и ругал своих детей по любому поводу, за любой малейший проступок или неточность. Мавр говорил, что так отец лишь хотел сделать своих детей сильными, Людвиг же утверждал, что Бернард поступал так, потому что ненавидел их за убийство его жены и, будь его воля, задушил бы их ещё младенцами.
Однако помимо отца, близнецы воспитывались окружением своих ровесников, детей других рыцарей клана. Мавра и Людвига часто дразнили сиротами за отсутствие матери и частую занятость их отца. Помимо этого, предметом издёвок был сам факт того, что они проводят время с детьми обычных членов клана. Мол, наследники должны воспитываться родителями или специальными учителями, а не просто на улице. Как следствие, их ещё называли бедняками. Близнецы такое не терпели и лезли в драку, однако у других детей было численное преимущество и в большинстве случаев мальчиков просто избивали толпой. Поначалу сдерживались, поскольку боялись наказания за то, что подняли руку на наследников лидера клана, но, когда поняли, что он такое даже поощрял, избиения стали жёстче.
В итоге, у близнецов не оставалось никого, кроме друг друга. Отец их избивал и зачастую попросту не желал с ними возиться, прислуга, рыцари клана и обычные семьи игнорировали по приказу Бернарда, а ровесники сильно недолюбливали и дразнили. С самого детства Мавр и Людвиг привыкали к жестокому обращению и к тому, что они могут положиться только на себя.
Время шло, суровое детство и воспитание закаляло характер, а посредством усилий близнецов закалялись и их тела. К четырнадцати годам Мавр и Людвиг настолько вымахали, что могли вдвоём противостоять всем ровесникам из клана. Однажды их отец стал свидетелем одного из таких побоищ и после этого принялся учить своих детей владению оружием. Добрее он от этого не стал, скорее даже наоборот, но начал проводить с близнецами намного больше времени, чем раньше. К шестнадцати годам Бернард заявил Мавру и Людвигу, что те обязаны поступить в Академию и стать её выпускниками, чтобы обеспечить клан наследниками и позаботиться о нём в будущем.
– В общем, я благодарен отцу за такое детство, – решил подытожить Мавр. – Он сделал из нас настоящих воинов.
– Да-да, сделал воинов, – буркнул Людвиг. – Он хотел от нас избавиться, просто не было желания или возможности. А потом увидел, как мы вдвоём избили тридцать человек нашего возраста на глазах у их родителей и прислуги, и подумал, что нас можно использовать, вот и отправил в Академию. Разве это не очевидно?
– Не очевидно, – огрызнулся Мавр. – Хотел бы убить, убил бы. Это не проблема для человека такого уровня, как он.
– Это была проблема, потому что тогда он остался бы без наследников, – не унимался Людвиг. – Тогда ему бы пришлось искать жену и заводить новых детей, молясь, чтобы это были мальчики. А ведь наш старикан уже тогда был не молод. Плюс, это был бы слишком крупный скандал для Янтарного льва. Его репутация и так была под угрозой, вдобавок пошатнулась после смерти нашей матери. Хотя, сгинь мы сами по себе, думаю его бы это устроило. Мол, и вина не его, и остальные уже успели позабыть об относительно недавней кончине его жены.