Тайны японского двора
Шрифт:
Тем временем в посольстве шли приготовления к похоронам.
По японскому обычаю, труп, доставленный в посольство, был при-служниками-кавасами обмыт горячей водой.
Покойного усадили на обширном кресле, поджав ему ноги я привязав руки к ґруди. Чтобы придать трупу большую устойчивость, голову привязали цветными желтыми лентами к спинке кресла.
На колени ему положили бархатную подушку золотистого цвета, на которой красовался императорский орден Хризантемы.
Принц был одет в белое парчовое кимоно
Благовонные масла, которыми было натерто тело покойного, распространяли удушливый аромат.
По распоряжению маркиза, труп был внесен в малую домашнюю кумирню.
Слух о смерти принца привлек много любопытных.
Около отеля посольства, на авеню Марсо, толпился народ и энергичному швейцару приходилось чуть не вступать в борьбу с лицами, настойчиво требовавшими, чтобы их впустили.
Японцам, явившимся отдать последний долг умершему, швейцар говорил, что в 9 часов вечера будут допущены в кумирню одни лишь японские подданные и то по билетам, которые могут получить у генерального консула.
Малая кумирня, едва вмещающая сто человек, приводилась в торжественный порядок.
Торопливо заправлялись разноцветные лампионы, размещенные вокруг потолка, привозились тропические растения, из которых вокруг траурного кресла устраивался живой грот.
В углу виднелось изваяние Будды вышиной в два метра. Фигура покоилась на облицованном ониксом цоколе и подавляла своими крупными размерами.
По стенам были развешаны разные барельефы, загороженные решетками.
Кресло стояло на маленькой эстраде, покрытой серебряной парчой и зеленью.
Вся кумирня была устлана ветками ельника и мирта.
В знак принадлежности принца к роду микадо, у ног его был положен венок из живых хризантем.
Прибывший священнослужитель кумирни долго лежал ниц черед траурным креслом.
Два младших прислужника каждый раз после земного поклона помогали ему приподняться.
Через час бонза ушел и два младших прислужника, облаченные в белые кимоно, поместились по обеим сторонам траурного кресла.
XX. Чейты
Несколько сот лет тому назад одну из сект буддийского толка посетил старец. Он много странствовал по разным азиатским владениям и ознакомился с сектой тугов.
Туги, т. е, душители, в Индии играли в свое время громадную роль, приводя в страх даже могущественных европейских властелинов.
Безропотно подчиняясь главе своей секты, они распространяли террор, наводя страх на мирное сельское население.
В Японии чейты являлись сколком той же секты тугов, продолжая основные идеи и способы жертвоприношений живых людей богине Смерти, подобно самим тугам.
Соединившись с буддийскими монахами, они основали свою веру, но деятельность их была преимущественно
В силу своего устава часть чейтов вращалась в разных слоях общества, занимая в армии, во флоте и среди чиновников разных учреждений подчас довольно видные места. Это, однако, не мешало им безусловно подчиняться своему бонзе, которого они называли Чей-И.
Они также признавали шесть парамитов буддизма: милостыню, обеты, терпение, усердие, созерцание и мудрость.
Но ко всему этому они добавили седьмой парамит — безусловное послушание.
Монастырь чейтов помещался в глубине страны на южном побережье Желтого моря, где в подземелье находились огромные кумирни и кельи монахов. Близ Токио также находилась кумирня, около берегов Сумидагавы.
Они собирались в своих подземельях лишь в экстренных случаях.
Проникнуть в их таинства было очень трудно, так как они себя ограждали разными мерами предосторожности. Посвященные давали клятву служить бескорыстно, подчиняясь Чей-И беспрекословно.
XXI. Подземелье чейтов
По улицам Токио в одиннадцать часов вечера движение замечается только на главных европейских улицах. Все остальные части города погружены в безмятежный сон.
Лишь изредка попадаются запоздавшие обыватели с бумажными фонарями, пробирающиеся в свои отдаленные от центра домики.
Домики японцев, с их картонными стенами, беспорядочно разбросаны по окраинам столицы и покрывают, как бисером, те конусовидные горки, которыми окаймлен левый берег реки Сумидагавы.
Сегодня эти маленькие, узкие улицы необычайно оживились.
Со всех концов Токио жители в самых разнородных и причудливых одеяниях устремлялись к серой скале старого токийского кладбища.
Кладбище было расположено по горе и разделялось на три уступа.
В разных местах. кладбища виднелись разноцветные огоньки.
То были ревностные исполнители религиозных обрядов — «шин-тоисты», которые в этот день, в день поминовения предков, несли на могилы вино «саки», рис и нечто вроде пирожного, именуемое «той».
Они верили, что перед восходом солнца из Нирваны является на землю усопший и насыщается этими яствами и питиями.
Хитроумные сторожа кладбища обыкновенно перед зарей сливали вино в особые кувшины, унося их домой.
Погода стояла прекрасная: южная ночь, яркая луна, мириады звезд, вдали непроницаемая тьма окружающего пейзажа, отражение небесных светил в реке Сумидагава, придавали всей картине волшебный оттенок.
Мимо кладбища то и дело мелькали тени людей, направлявшихся к серой скале, на южной стороне которой имеется маленький портик, ведущий в таинственное подземелье секты чейтов.