Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайны языческой Руси
Шрифт:

Кем же по происхождению являются исланды, жители современной Исландии? Сами себя они называют — ислендин-гар. Это значит — исландик-ар, исландик-яр, что означает «исландские яры» или «островные яры». Кстати, данные «яры» также являются выходцами из славяно-русской Норвегии — Норегии — Норика. Этнической основой исландов («островных яров») являются нореги-норики-руги-русы. Некоторую примесь составляют кельты-ирландцы. Кстати «Ир=Айр=ар-яр». Таким образом, «ир-ландия» — это «страна яров». Некоторую (даже значительную) примесь у испанцев составили «британцы». Кто такие «британцы»? Это бывшие рабы, которых русы-руги-нореги завозили на острова современной Великобритании. Эта информация содержится даже в справочнике «Народы мира». Эти рабы-германцы, которых завозили на острова свободные русы-руги-норики (то есть славяне этнические) со временем расплодились. Они постепенно повлияли на язык и культуру «островных яров». Эта историческая правда не всем нравится. Сейчас у нас, в свободной демократической России, в большом ходу литература, в которой все представлено наоборот: славяне — рабы и господа — германцы. Больше всего этой целенаправленной лжи в переводных детских энциклопедиях. Делают все с умом — надо

с молоком матери внушить славянам, что они всегда были рабами, чтобы они не смели возмущаться, когда американцы обучают их демократии с помощью точечных ударов. Благо, никто (ни государство, ни общественность) в современной России этой политике оболванивания не препятствует. Как же — все хотят слыть демократами: свобода на первом месте, свобода во всем. Не будем далее анализировать происхождение исландцев на основании их языка. Скажем только, что в их языке хорошо сохранилась основа средних веков. Вы можете при случае полистать словарь исландского языка, и там вы найдете множество корневых основ общего исходного языка русов-яров. Показательно, что в исландском языке, как и в русском, сохранилась практика употребления имен с отчествами. У романо-германцев эта практика утеряна.

Не менее интересные результаты дает анализ датского языка. Современное название Дании — Данмарк, но это германизм. На самом деле в основе названия четко просматривается славяно-русский корень «дон-дань». Если обратиться к истории, то его смысл станет понятным. В средневековье Дания господствовала над соседними землями и народами. Их она обложила данью. Отсюда и само слово «Дания». Сами датчане называли себя «данскере», то есть «данск ере» = «данские яры». Здесь присутствуют славяно-русские суффиксы «-ск». Словосочетание «датско-русский (словарь) звучит на датском не «дониш- русиш» и тем более не «донинш-рашен», а именно «dansk- russisk». Тот же справочник «Народы мира» признает, что в образовании датского языка принимал участие язык прибалтийских славян. Там указано, что, кроме того, в образовании датского языка принимали участие и языки данов и фризов. Но! И даны и фризы были не менее славянами, чем другие прибалтийские и неприбалтийские славяне. Что касается данов, то их язык понятен славянам без перевода. Внешне, антропологически даны относятся к атланто-балтийской расе. Фризы — это «варяги» в древнерусской форме «варязи-врязи», где «в» = «ф». Таким образом, «фриз» = «врязь». Поразительное сходство древнерусского языка с древнефризским отмечал еще Герман Голлман. Это и неудивительно, поскольку этнические составляющие «донских яров» являются чисто русско-славянскими. Откуда же взялись даны? Во втором тысячелетии до н. э. они, как и нореги-норики, пришли в Скандинавию с юго-востока. Конечно, пришли не собственно даны (не нореги и свей), а пришли их общие предки. Только значительно позже они разделились на данов, норегов, свеев. Подобное произошло и с русскими, которые поделились на великороссов, малороссов и белороссов. Поэтому скандинавы на первом этапе, до разделения, говорили на одном языке, который в Западной Европе называют «древнескандинавским». Но им следовало бы заглянуть в проблему глубже и этот «древнескандинавский» язык был бы на самом деле славянским. Эту истину доказывать не надо, она лежит на поверхности. Достаточно заглянуть в словари и древние записи. Кстати, легко убедиться, что княжеские, королевские и прочие имена у скандинавов имеют двусложное славяно-русское происхождение. Конечно, написание и звучание их несколько искажено, поскольку они длительное время находились в употреблении в германо-язычной среде. Шведы в этом плане не являются исключением. В наше время Швеция называется «Sveriga» (Сверика). В древности она называлась «Sverika». Предками шведов были свионы, или свей. Они впервые были описаны Тацитом. Во «Введении в германскую филологию» сказано: «Возможно, в слове «свей» представлен тот же корень, что и в русском «свой». Сами шведы называют себя — свенскар. Переводится это очень просто и логично: «свенок ар» = «свенские яры». Здесь те же самые славянские прилагательные. Шведско-русский значит «svensk-risk», индийский значит «incLisk» и т. д.

Западные специалисты утверждают, что шведский (свенский) язык входит в северную подгруппу германской группы языков. Но это абсолютно неверно. Рассмотрим один пример. Работа на шведском (свенском) языке означает «arbete». По правилам древнерусского образуем слово «работник». Для этого присоединяем мужское активное начало «ар». Получим «работ-арь». Это в древнерусском. В шведском находим то же самое «arbet-ar». «Работница» — «arbetar-gka». Но! Вы скажите, что «arbete» (арбайте) — слово германское. Специалисты знают (и никто об этом не спорит), что «арбайте» попало в германский язык из славянских языков. То, что при этом произошло со словом, специалисты называют «перевертыши». Это, когда «раб» превращается в «арб», «род» — в «арт» и т. д. Таких перевертышей при переходе из славянских языков в германские много. Так что arbete произошло от славянского «работа». Можно дальше анализ не проводить. Он больше интересен специалистам. Нам же важно подчеркнуть, что шведский язык изначально является славянским языком. Конечно, он очень сильно германизирован и латинизирован. Тем более при письме используется латиница. Но никто не может спорить, что основа шведского языка — славяно-русская. На этот очевидный факт может закрывать глаза только тот, кто, вопреки истине, старается унизить все славянское и возвысить над ним все западное, германское.

Еще несколько слов о варягах. Современные шведы и свеи-варяги VII–XI веков говорили на разных языках. Если бы они вдруг оказались вместе, то они бы не поняли друг друга. Дело в том, что современный шведский язык был образован на много столетий после того, как жили свеи-варяги, в конце XVII века. Этот язык формировался при самом активном участии немцев, поэтому он максимально германизирован и латинизирован. Внешне (антропологически) предки шведов относились к балтийскому типу атланто-балтийской расы. Но в образовании шведов приняли участие и готы-хатты. Но и эти племена славянские, а не германские. Их причисляют к германским только на том — единственном — основании, что их Тацит упоминает как живущих в Германии. Но надо

знать, что сам Тацит, как и другие античные авторы, никогда не понимал под Германией страну, в которой жили этнические германцы. Что же касается готов (которые были славянами), то они отличались от материковых свеев. Сами готы были на острове Готланд. Но это отличие было только в рамках славянской общности. Западные специалисты рассматривают три подгруппы германских языков. Восточную подгруппу якобы составляли вымершие языки готский, бургунский, вандальский, гопидский и герульский. Нона самом деле все эти языки были славянские. И об этом хорошо знали сами немцы. Великий немец Фридрих II предупреждал своих соотечественников, чтобы они избегали столкновения с жестоким и непобедимым народом. Он писал: «Русские происходят от гепидов, разрушивших Римскую империю». Фридрих это знал, а его внуки и правнуки забыли. А вспомнить это очень несложно. Просто надо взглянуть на готский и бургундский языки. В них так много древних гото-скандинавских изоглосс (языковых соответствий, равенств), что доказывать родство этих языков с негерманским, так называемым «древнескандинавским (который был славянским), нет нужды. Оно налицо. Это и неудивительно, поскольку археология доказывает, что все народности, которые причисляют к «восточной германской языковой подгруппе», вышли из Скандинавии, а точнее — из балтийской зоны. Таким образом, герулы, гепиды, готы, бургунцы и вандалы-венеды говорили на западно-северных славянских диалектах. На этом языке говорили и славяноязычные предки шведов, норвежцев, датчан, исландцев, то есть свей, норики и доны.

Надо еще раз подчеркнуть, что к Скандинавии и скандинавам первого тысячелетия н. э. германцы не имеют ни малейшего отношения. Так, Птолемей Балтийское море называл Венедским, то есть Славянским. Тысячу лет назад лет здесь не было никаких реальных германцев — «дойче», которые были бы носителями диалектов германского языка. Это подтверждают данные археологии, письменные источники, данные топонимики, лингвистики и антропологии.

Очень показательно, что финны доныне называют Скандинавию Ruosti потому, что в Скандинавии жили русы — индоевропейский народ славянской языковой группы. Поэтому естественно, что страну называли по самоназванию проживающего там народа. Ее называли словом, трансформированным в финно-угорских диалектах: «Русь» и есть «Ruotsi». В конце слова «i» заменяет мягкий знак, которого в латинице нет. Значит, Русь Скандинавская (!), и в этом нет никаких сомнений, как нет сомнений в том, что была Русь Московская, Русь Киевская, Русь Рюгенская, Русь Полабская, Русь Подкарпатская…

Рассматривая хронологию событий, надо иметь в виду, что самоназвание древнейшего суперэтноса праиндоевропейцев есть русы. Позднее возникло название славяне. Славяне являются прямой ветвью — продолжением русов. Поэтому русы — это не племя или племенной союз. Это суперэтнос с многотысячелетней историей. Он рассеян по Европе и Азии, но сохраняется как единый суперэтнос. Собственно, об этом сказано и в «Повести временных лет». В 862 году, по свидетельству «Повести»: «Реша русь, чюдь, славени и кривичи и вси: «Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет. Да поидите княжить и володет и нами». И избраша три братья с роды своими, пояша по себе всю русь…». Этот текст предельно ясен: Русь Новгородская позвала Русь Скандинавскую, то есть прямых этнических, антропологических, языковых родичей своих, русов-славян. Так эти две Руси объединились, поскольку они составляли (вместе с другими) единый суперэтнос.

Сейчас знает каждый слова: «Страна у нас большая, порядка только нет!» Но в «Повести временных лет» сказано не «порядка», а «наряда». А это не одно и то же. Наряд — это структуры, обеспечивающие законность. Ученым легче было перевести словом «порядок». Другим «ученым» захотелось выставить дело так, что славяне-рабы пригласили господствовать над собой господ-варягов. Эти «ученые» отрабатывали свой хлеб — они старались доказать, что славяне только и могли что быть рабами. Значит, и сейчас надо обращаться с ними таким же образом.

В первом тысячелетии н. э. в Центральной, Северной и Восточной Европе безраздельно господствовали славяне-русы. Славяне проживали и в циркум балтийской зоне, которая захватывала и побережье Северного моря. Здесь проживали славяне, русы, варяги. Скандинавы-норманны были того же родаплемени, что и славяне Восточной и Центральной Европы. В тот период русы-славяне были преобладающим населением Европы. Кстати, и до сих пор в Европе славяне являются самой многочисленной этническо-языковой группой. Она более многочисленна, чем германцы, или романцы. При этом надо учитывать, что больше половины славян в Европе ассимилировалась в «шведов, немцев, австрийцев» и др.

Хотя скандинавские русы-славяне и были родственниками новгородских и киевских русов, нельзя представлять дело так, что они находились на более высоком уровне развития. Во «Введении в германскую филологию» сказано: «Дело в том, что в рассматриваемый период Русь находилась на более высокой ступени исторического развития: здесь уже существовали города, а в Скандинавии они возникли позднее, Русь называлась скандинавами Гардарикой — «страной городов». На Руси раньше начали складываться феодальные отношения. Христианизация Руси произошла раньше, чем христианизация скандинавских стран».

Исторические источники свидетельствуют, что скандинавские гости, которые побывали на Руси, быстро перенимали обычаи и моду. Они возвращались назад в русских меховых шапках, в русских рубахах, штанах, сапогах, плащах. Эту городскую русскую моду они вводили в своих поселениях-виках. Слово vie, то есть «вис, весь», означает селение, поселок, деревню. Слово же викинг — викинк — викинкский» означает «поселковый, сельский, деревенский, выходец из деревни». Установлено, что варяги-скандинавы хорошо понимали поляков и других славян. Это и понятно — все они говорили на диалектах одного и того же языка. Таким образом, варяги-скандинавы находились в провинции и вели себя соответствующим образом. Они охотно шли на службу к русским князьям. Провинциальная (поселковая) скандинавская молодежь мечтала об этом, но брали туда только отменных воинов. Вполне понятно и естественно, что варяги-скандинавы никогда не разбойничали на Руси. Они торговали, служили, оседали мирно и тихо в среде, которая была им близка как этнически, так и языково, в среде, находящейся на более высоком уровне развития.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2