Тайны Женской академии
Шрифт:
Странно, я подбежала к лежащей Нильде раньше Сильвары и уже тогда ничего кроме учебника не увидела. Скорее всего, книга упала на пол со стороны коридора. Тогда её забрала Зината, если, конечно, Нильду столкнула именно она, потому что я к подоконнику подошла фактически сразу после этого происшествия.
Нильда, кстати, в её виновности нисколько не сомневалась. Несмотря на случившееся, она вела себя непринуждённо и с радостью пригласила нас всех на свадьбу, которая теперь должна состояться не в будущем году, как ранее планировалось, а уже в конце этого
На следующее занятие у Бредвигса я шла почти спокойной. После нашего разговора у меня больше не было желания сгорать от стыда при взгляде на него. Зато прежние чувства и эмоции вернулись, нисколечко не притупившись. Мне снова приходилось прилагать немало усилий, чтобы больше внимания уделять процессу обучения, а не преподавателю.
Сегодня это было особенно важно, потому что по зельеварению Бредвигс проводил внеплановый зачёт. Он дал задание приготовить общеукрепляющее витаминное зелье, которое затем мы должны были сами же и принять.
Девушки удивлённо перешёптывались, ожидая подвоха, потому что задание им показалось непривычно лёгким. Рецепт был средней сложности. Да и принять зелье — не проблема, состав там вполне безобидный, даже если перепутаешь дозы или ингредиенты — не отравишься.
Мне об этом рассуждать было некогда. Хоть Бредвигс и обещал впредь общаться со мной более сдержанно и корректно, не хотелось его снова разочаровать. Так что я очень старалась и была полностью сосредоточена на процессе.
Когда с приготовлением зелья все справились, профессор велел переходить к дегустации, почему-то бросив предостерегающий взгляд в мою сторону. Значит, подвох всё же был. Я прокрутила в памяти наш последний разговор, поняла, чего он от нас ждёт, капнула немного зелья на свои запястья, растёрла и, не дождавшись никакой реакции, приняла положенную разовую дозу.
— Лоргвуд, Мистраж, Ридвис, Недрик — высший балл, Биргем — средний, Гольтен — в больничное крыло за противоаллергическим средством, остальных жду на пересдачу, — подвёл итог Бредвигс, а поднявшийся недовольный ропот, пресёк одной фразой, произнесённой холодным, категоричным тоном: — Какого бы высокого качества не было ваше зелье, пока не проведён тест на совместимость его ингредиентов с вашим организмом, оно является не лекарством, а потенциальным ядом. И это вы должны были уяснить ещё на первом курсе!
Разумеется, бесполезно напоминать ему о том, что большинство из присутствующих уже не раз принимали это зелье в профилактических средствах, Бредвигс хотел, чтобы урок был усвоен, и мы его усвоили. Но со своим средним баллом я была не согласна, поэтому после занятия подошла к профессору спросить, почему моя работа получила такую низкую оценку.
Ответ меня, конечно, интересовал, но ещё я в очередной раз проиграла навязчивому желанию провести с ним чуть больше времени.
— Вам непонятно за что я снизил балл? — предупредил вопрос Бредвигс, едва я успела приблизиться.
Говорил он всё тем же строгим тоном, однако я рискнула дерзко напомнить:
—
— Если бы я вёл себя иначе, Биргем, то тоже отправил бы вас на пересдачу, — возразил Бредвигс. — Подливая Дилкусу зелье отвращения неизвестного состава, вы ведь тоже не удосужились убедиться, что у него не произойдёт отторжения того или иного ингредиента?
— Нет, извините, вы правы, — я вздохнула и пристыжено опустила взгляд.
— Что ж, не могу не признать, что сегодня справились вы неплохо, — после небольшой паузы снизошёл Бредвигс до похвалы. И это было сказано уже без малейших признаков холода и строгости в голосе, что не могло не порадовать. — Да и меня не отвлекали своими взглядами.
Последняя фраза удивила.
— А чем они отвлекают? На вас ведь все смотрят?
— Но не как на центр вселенной, это несколько другие ощущения, — с лёгкой усмешкой ответил зельевар.
Теперь к удивлению добавилось смущение.
— Неужели настолько неприятные? — вздохнула я, подавляя кольнувшую где-то глубоко обиду.
— Биргем, идите уже на следующее занятие, пока я не снял ещё пару баллов за неуместное любопытство, — не слишком деликатно свернул тему профессор, но когда я уже почти подошла к двери, неожиданно спросил: — Это ваше спокойствие и сосредоточенность на занятии означают, что вы нашли способ отвлечься… от лишних эмоций? Надеюсь, на этот раз безопасный?
— Конечно, — я мило улыбнулась в ответ, — я снова начала собирать головоломки, как в детстве. Мне это нравится, мама целую сумку передала.
Бредвигс недоверчиво вздёрнул бровь, но промолчал. Не поверил, значит. А я действительно увлеклась головоломкой, только другого рода. Мне по-прежнему не давало покоя случившееся с Нильдой, и в ближайшее время я планировала обыскать комнату Сильвары и остальных отсутствующих в гостиной девушек в поисках той самой основополагающей детали.
Решилась я на это, потому что, узнав о скорой свадьбе Нильды, Сильвара снова начала бросать в её сторону завистливые, неприязненные взгляды. И не только она одна, но у остальных вроде как имелось алиби. К тому же Сильвара жила вместе с Лантой. Нет, я по-прежнему не верила, что девушка могла сознательно навредить сестре, но в последнее время у неё был такой удручённый вид, что проверить, в чём его причина стоило. На всякий случай.
Раздобыть ключ от комнаты однокурсниц было не сложно. Их обычно носили в карманах формы, больше просто негде было. На уроке танцев я, проявив инициативу, встала в пару с Сильварой и без особого труда завладела ключом. Но она могла в любой момент его хватиться, поэтому я решила привести свой план в исполнении немедленно, пропустив занятие по этикету. Попросила Тэйсу передать преподавательнице, что мне стало нехорошо, и я собираюсь наведаться к целителям, а сама пробралась в комнату Сильвары и Ланты.