Тайные раны
Шрифт:
— Или вы просто на него страшно разозлились? — уточнил Тони.
Она снова глянула на него, глаза у нее блеснули.
— Может, я и робот, но чувство юмора у меня есть.
Тони шутливо подмигнул ей:
— И что же вы изучаете?
— Финансовые данные.
— Ну и как?
— По большей части — страшная скука. Они покупают ткани у полудюжины различных поставщиков, а готовую продукцию продают одному-двум посредникам.
— Посредникам? Не понимаю.
Стейси оторвала руку от мыши.
— Фирме «Ковры-сто один». Конечный пользователь — розничный
— По-моему, это как-то слишком сложно.
— Можно так подумать, правда? Но, видимо, так у них устроен процесс. И на каждой стадии кто-то получает прибыль, свой процент. Вы покупаете в магазине рубашку за двадцать пять фунтов, при этом есть вероятность, что производитель не получит за нее больше пятидесяти пенсов. А значит, рабочие должны выпускать очень много рубашек, чтобы их боссы не прогорели.
— Вы рады, что ваша специальность позволяет вам заработать больше, чем шитье рубашек? — спросил Тони с улыбкой.
— Еще бы! В общем, этим и промышляют «Ткани номер один» — покупают ткань, производят из нее разные изделия, продают одежду какому-то из двух посредников-перекупщиков. Во всяком случае, этим они занимались полгода назад.
Тони удвоил внимание. Все, что имело отношение к жизни Юсефа Азиза полгода назад, интересовало его.
— А что произошло потом? — спросил он.
— В отчетах фирмы появилась одна новая компания. Называется «Би энд ар». За одно изделие они платят больше, чем эти посредники. Насколько я могу понять, цена, которую «Би энд ар» платила «Тканям номер один», — примерно посередине между тем, что заплатил бы им перекупщик, и тем, что перекупщику заплатил бы оптовик.
— И это началось шесть месяцев назад?
Стейси щелкнула мышью, открывая новое окно. Повернула монитор к Тони.
— Вот. — Она указала на строчку в каталоге. — Первый раз, когда они объявились.
— Кто же это — «Би энд ар»? — осведомился он.
Стейси хмыкнула:
— Прямого доступа к базе данных Регистрационной палаты у меня нет, а по воскресеньям они не выдают детальную информацию — например, о фамилиях руководителей компаний. У меня есть только адрес, под которым они зарегистрированы: какой-то бизнес-центр на севере Манчестера. И еще я узнала профиль их деятельности.
— Какой же?
— Оптовая продажа одежды.
— Значит, шесть месяцев назад «Ткани номер один» по какой-то причине вдруг открыли для себя возможность деятельности без посредников?
— Примерно так.
Он чувствовал, что ей не терпится вернуться к
— Все это очень интересно, — заметил он. — А теперь мне нужно позвонить.
Оттолкнувшись здоровой ногой, он отъехал на несколько футов вместе с креслом. Развернувшись спиной к Стейси, он набрал номер, который дал ему Санджар Азиз. Трубку взяли на третьем гудке. Но не Санджар.
— Алло? — Низкий, настороженный голос, манчестерский акцент.
— Это номер Санджара Азиза? — столь же осторожно спросил Тони.
— Кто говорит?
— Это доктор Тони Хилл. С кем я разговариваю?
— Мистер Азиз сейчас не может подойти. Ему передать сообщение?
— Сообщения никакого нет, — ответил Тони и отсоединился. Он уже собирался спросить у Стейси, как выяснить, не арестовали ли Санджара Азиза, но тут в комнату вошел Кевин с кипой бумаг.
— Привет, Тони, — поздоровался он, явно радуясь встрече. Усевшись на стол напротив него, он задал обычные вопросы о психопате с топором и о колене. — Пришел нам помочь?
— Надеюсь, — отозвался Тони. — Мне надо поговорить с Кэрол. А ты как? Над чем работаешь?
— Да так, над всякой всячиной. Вот ездил беседовать с директором школы. Все три жертвы отравлений там учились, но директор заверяет, что никогда никого из них в глаза не видел и что он не расставлял ловушку, чтобы заманить Пучеглаза. И, судя по всему, он говорит правду.
— Подожди-ка. Что за ловушка?
Кевин кратко пересказал то, что вдова Тома Кросса сообщила Кэрол.
— Он не полагается на случай, верно? — спросил он.
— Да, — задумчиво ответил Тони. Мысли его неслись стремительно.
Усложненность, изощренность. Ты заранее все выстроил. Иногда ты идешь на риск, но всякий раз заранее его просчитываешь и делаешь все, чтобы свести его к минимуму. Тебе нравится налаживать связи с жертвой, но ты не испытываешь потребности смотреть, как она умирает. Думаю, ты всю эту кампанию спланировал загодя, от начала до конца, и методично продвигаешься вперед, шаг за шагом. А я не понимаю, что это тебе дает. Какая тебе от этого выгода?
Он вздохнул:
— Пока у нас нет ничего, что позволило бы нам продвинуться. А сейчас ты чем будешь заниматься?
— Мобильником Азиза. Сегодня утром мы получили распечатку его переговоров, и я корпел над тем, чтобы проверить все номера.
— Что-нибудь интересное нашел?
Кевин покачал головой:
— В основном работа и родственники. Несколько приятелей, но их имена мы и так уже знаем. Есть только одна немного сомнительная штука. — Он указал Тони на один из номеров телефона. — Бесконтрактный мобильник. Куплен на фальшивое имя, и адрес тоже фальшивый. Эти хреновы телефонные лавочки самому Усаме бен Ладену продадут трубку, если он к ним явится с наличными. Считается, что они должны требовать документ, удостоверяющий личность, но черта с два! Короче говоря, сам видишь, между этими двумя номерами проходило много звонков и СМС. К сожалению, все текстовые сообщения Азиз стер. Я пытался позвонить на этот номер, но трубку никто не берет.