Тайный дневник фамильяра
Шрифт:
44
Арт сидел на месте Арниса и мрачно смотрел на огонь в камине.
— Простите, — сказал он, даже не обернувшись на звук шагов. — Я не должен был…
— Перестань, — Лэрга положила руку ему на плечо. — Он заслужил это. Лучше расскажи нам то, что обещал. Почему ты не хочешь, чтобы родители знали о тебе?
— Они смирились с тем, что я, вроде, и не мертв, но и не жив. Мое тело лежит в самой дальней комнате, к нему приставлен слуга, который за ним ухаживает. Как понимаете, не слишком усердно.
— Особенно если Арнис не сочтет нужным держать язык за зубами, — заметила Лэрга. — Ты же знаешь, как быстро во дворце разлетаются слухи.
— Не думаю, что он захочет выставить себя таким дураком. Но кто знает. Посмотрим. Я хотел бы попросить вас, Лэрга, об одолжении. Можно сделать так, чтобы в момент перевоплощения мы с Марией не оказывались рядом?
— Извини, — засмеялась она. — Как-то не подумала. Хорошо, буду оставлять жабу на день в гостиной. Хотя почему я? Мария может и сама ее устроить. Главное, чтобы из дома случайно не уползла, ищи ее потом.
В этот момент из библиотеки вышел кот и уселся посреди комнаты. Почесал лапой за ухом, подумал и запрыгнул на колени к Арту.
— Это похоже на бред в горячке, — усмехнулся тот, гладя кота. — Я держу на руках тело, в котором мне предстоит провести остаток своей жизни. Ну, половину остатка. Интересно, он понимает, что я — это то самое, два года мешавшее ему жить его собственной кошачьей жизнью?
— Сомневаюсь, — Лэрга тоже погладила кота по голове. — Но что-то нежное к тебе он явно испытывает. Наверно, чувствует, что вы связаны.
Тут Леста позвала ее ужинать, и Лэрга, потеснив кота, посадила на колени к Арту и меня. Обнюхав, кот осторожно тронул меня лапой и спрыгнул на пол, но далеко уходить не стал, устроился у камина.
— Знаешь, Мари, — дождавшись, когда Лэрга уйдет, Арт положил руку мне на спину. — Если б знать, как все обернется, так, наверно, и не стоило Арнису помогать. Позволила бы ты ему все, хоть удовольствие получила бы. И Элия стала бы для него идеальной парой. Хотя да, ты бы удовольствия не получила. Забыл, прости. Надеюсь, ты не думаешь, что я… Впрочем, это не имеет никакого значения.
Не думаю — что? Что ты действительно в меня влюблен, как сказал Арнис? Нет, об этом я вообще не думаю. Ты прав, даже если и так, никакого значения это не имеет. К тому же для меня ты только кот… то есть друг, а чужие чувства, на которые я не могла ответить, никогда не доставляли мне радости.
Вспомнился бестолковый и никому не нужный секс с Мишкой. И хотя все это осталось в прошлой жизни, лучше б я помнила о нем как о друге, без этого досадного финального аккорда. Но с Артом мне подобное точно не грозило. К счастью — если можно так выразиться.
Вот только надо ли это озвучивать? Тем более если не было никаких признаний и прямых вопросов в лоб? Пожалуй, нет. Не каждая информация нуждается в вербализации, как любил говорить мой отец. Тем более мы снова замерли в ожидании. Только если раньше ждали, что Лэрга избавит нас от власти Элии, то теперь — ведьминского сборища. Найдутся ли наши точки равновесия и вернемся ли мы в свои тела? На это я уже почти не надеялась. А вот на запрос коллективного разума к неким высшим темным силам — очень даже. Ведь слухи не возникают на пустом месте. Многие слышали, что эфирные тела могут стать настоящими, но никто не знал, при каких условиях.
— Ну что, Мари, — Арт взял меня в руки и встал, — пойдем приводить в порядок библиотеку Лэрги? Не волнуйся, утром я отнесу тебя сюда. Хотя, конечно, было бы очень заманчиво забыть. Но вдруг ты в голом виде так прекрасна, что это перевесит твою немытую голову? И станет дополнительным источником огорчения?
Я цапнула его пастью за палец, в который уже раз пожалев, что у жаб нет зубов. Вспомнилось детское: «у рыбов нет зубов». В голове закрутилось в ритме марша: «У жабов нет зубов. У жаб нет зуб. У жабей нет зубей».
Арт пододвинул кресло поближе к камину и посадил меня на подушку, а сам зажег еще несколько свечей в подсвечниках и начал снимать книги с нижней полки крайнего шкафа.
— Да, тут мне работы хватит до конца котовьей жизни, — он даже присвистнул от удивления. — Они на полках стоят в четыре ряда, и все перепутано. Похоже, этой библиотекой никто не занимался лет сто, только добавляли новые книги, причем как попало. Видимо, их собирал господин Герти, потому что колдовские у Лэрги на полке над столом. Вот смотри, «О неведомых тварях». Хочешь, почитаю тебе?
Арт показал мне переплетенный в кожу фолиант, на форзаце которого красовалась гравюра с изображением гигантского спрута, схватившего щупальцами корабль. Перелистывая страницы, он время от времени читал мне самые интересные, по его мнению, места. Сначала я слушала только из вежливости — а куда деваться? Но потом описания всяких загадочных бестий все-таки меня заинтересовали. Да и голос Арта, пусть не такой чарующий, как у Арниса, был довольно приятным.
Мы так увлеклись, что и не заметили, как начался новый день. Лэрга зашла пожелать нам спокойной ночи, и Арт тут же потребовал доставить ему несколько чистых писцовых книг, чернил и перьев, чтобы приступить к составлению каталога.
— Вижу, что твой кот даром есть хлеб не будет, — улыбнулась она. — Мышей, кстати, у меня нет, так что, считай, ты работаешь за двоих. Отправлю Иттона в город, пусть купит все необходимое.
Ближе к утру я задремала, и, уже погружаясь в сон, слышала шорох книг, которые Арт снимал с полок, и шелест страниц. И даже успела подумать, что свет, поднимающийся снизу, от камина и стоящих на полу подсвечников, делает его лицо загадочным и таинственным.
45