Тайный фарватер
Шрифт:
– А как же Пифф, он меня просто так не отпустит.
– Ничего, – заверил ее клиент, мягко улыбнувшись, хотя глаза его остались пустыми, как стеклянные пуговицы. – Мы тебя выкупим.
Уже на следующий день девушку забрал с собой очередной «клиент», отвезший ее в аэропорт, откуда она вылетела на один из тропических островов Карибского бассейна.
Попав в один из закрытых центров ЦРУ, она получила псевдоним Долли Герл за шикарные золотистые кудри и наивную внешность. После чего началось обучение. В шпионской школе ее не натаскивали стрелять и драться, хотя девушка получила кое-какие азы самозащиты.
Через три года Долли Герл всеобщими стараниями, как боевой корабль, была «спущена на воду». Вскоре в Штатах она смогла приобрести небольшой коттедж в пригороде Сан-Франциско, открыть счет в банке.
По необходимости девушку вызывали в различные уголки земного шара, ее специализация – ловить фигурантов на «медовую ловушку». На службе ЦРУ Долли Герл раскрылась во всей своей красе, за пятнадцать лет более сотни заданий и ни одного прокола.
Получив приказ вылететь в Буктар, молодая женщина время на долгие сборы не тратила. Необходимые в дороге вещи уложила в чемодан, косметику и стимулирующие половое влечение препараты – в сумочку. Поставила дом на сигнализацию и по дороге в аэропорт завезла в питомник любимого английского бульдога по кличке Пифф.
В авиалайнере, направляющемся в Буктар, Долли Герл летела не одна, в конце салона бизнес-класса занял место немолодой мужчина с узким аскетичным лицом, острым подбородком и серебрящимися сединой висками. Калиостро, лучший специалист-взрывотехник ЦРУ, мастер по установке взрывных устройств. Вместе им работать не доводилось, впрочем, оба агента понятия не имели о существовании друг друга.
Аэробус «Боинг-747» приземлился в аэропорту султаната. После прохождения пограничного контроля молодую женщину встретил лично Френк Биглер и, усадив в белоснежный лимузин «Роллс-Ройс», отвез в гостиницу «Хилтон». Калиостро встречал агент из местной резидентуры ЦРУ, его также отвезли в «Хилтон», но на обычном такси. Инструктаж был – и лаконичным, Долли Герл показали фотографии «клиента», взрывнику выдали кейс с необходимым оборудованием. На подготовку операции обоим отвели два дня…
Пули противно свистели над головой, Пророк чувствовал, как от снега, попавшего в перчатки, начинают стыть кончики пальцев. Его отряд понес серьезные потери, после артиллерийского обстрела их осталось всего двенадцать человек. Чтобы оторваться от наседавших пограничников, Таймураз Хадышев приказал бросить большую часть оружия, боеприпасов и экипировки.
Со всех ног боевики бросились в сторону Черного озера, еще был шанс обмануть федералов и укрыться в одном из схронов в горах.
Добраться до Черного озера им так и не удалось, на пути моджахедов встала еще одна группа спецназовцев.
– А, э-э, шакалы, – скрипнул зубами Таймураз, под свистящими пулями втягивая голову в плечи. – Травят, как волка. Турпал, передай, отходим.
Теперь для Пророка и его боевиков оставался один выход, через гору Абай. Только перемахнув ее, можно будет оторваться от преследователей. К тому же летом на горных лугах
Группа боевиков отошла под прикрытие горного кряжа. Теперь следовало поднапрячься, чтобы увеличить разрыв с преследователями.
– Пророк, «гоблины» Мирзо подстрелили, – неожиданно донеслось до слуха Хадышева. Он бросился на крик.
Мирзо лежал на спине поперек узкой тропы, пуля снайпера достала его в тот момент, когда юноша уже покидал сектор стрельбы. Ранение оказалось смертельным, бронебойная пуля, пробив титановую пластину бронежилета, сломала позвоночник и, пробив легкое, застряла в грудной пластине.
Мальчишка едва шевелил посиневшими губами, силясь что-то сказать, но ни малейшего звука издать не мог.
– Он не жилец, – спокойно констатировал фельдшер Садыков. – Не имеет смысла его тащить за собой, через полчаса-час все будет кончено.
Расстегнув подсумок, Таймураз вытащил «лимонку», выдернул чеку и сунул гранату под обездвиженное тело своего помощника. Потом провел ладонью по холодеющей щеке мальчишки и тихо произнес:
– Это твой последний бой, джигит. – Выпрямившись во весь рост, полевой командир коротко скомандовал: – А теперь ходу, нам нужно торопиться.
Остатки боевиков выстроились цепочкой и послушно засеменили в сторону заснеженной вершины горы Абай…
Вызвав вертолет для эвакуации раненых и убитых, объединенные группы «Егерь 1-2» выбрались на большую поляну. Сорвавшийся в этот день ветер не позволил поднять в небо вертолеты.
Группа, выставив боевое охранение, заночевала на поляне. Подполковник Афанасьев, не спавший вторые сутки, так и не смог заснуть. Не давали покоя стоны раненых и тяжелые думы.
Не так командир «Егеря» представлял себе операцию по поиску и уничтожению бандформирований. Не так… И вроде бы все козыри были на руках пограничников (и численный перевес, и огневая мощь, и хорошее знание местности). Эти факторы плюс значительный опыт бойцов – все говорило о скорой победе, к этому были все предпосылки, а вышло не так, как ожидали.
Группа майора Рудчика попала под шквальный огонь засады (и как только «духам» удалось учуять их, не иначе Пророк продал душу дьяволу). Даже артиллерийский огонь не смог покончить с моджахедами, гады смогли оторваться и уползти обратно в горы.
Афанасьев открыл глаза и напряг зрение, вглядываясь в противоположную сторону, где на краю поляны неровными буграми лежали восемь трупов бойцов второй рейдовой группы вместе со своим командиром майором Рудчиком.
От внезапно нахлынувшей ярости подполковник скрипнул зубами и злым шепотом произнес:
– Нет, сволочь. На этот раз ты не уйдешь, останешься здесь навсегда.
Накрывшись с головой, Афанасьев вытащил карту и включил портативный фонарик. Исходя из последних радиопередач Сазоненко, он пытался просчитать пути отхода Таймураза Хадышева, чтобы потом со всей группой снова выйти ему наперехват…
Вертушки появились на рассвете, две зелено-коричневые стрекозы «МИ-8 МТ» зависли над расположением пограничного спецназа. Несмотря на просторное и ровное, как стол, место, поляна оказалась маловатой для приземления вертолетов.