Тайный Город – твой город (сборник)
Шрифт:
Сочинительство читателей проходит по ведомству фанарта (= фанатское творчество, иначе массовые художественные промыслы). То, что выходит на свет божий из-под клавиатуры заинтересованных личностей, называется «фэнфиком» (в Сети гораздо более распространено слово «фанфик» – как видим, так и читаем: от английских слов «fan» – «фанат» и «fiction» – «беллетристика», «вымысел»). Иными словами, речь идет о различного рода сочинениях, написанных по мотивам той или иной книги, игры, аниме.
Линор Горалик, исследуя феномен «фэнфикферства», писала: «Фэнфикер преследует цель, едва ли не противоположную цели обычного литератора: последний, как правило, стремится
Иногда я рыдаю от ужаса: зачем у нас всеобщая грамотность и почему народные промыслы массово переместились в область словесности и заполонили собой Интернет! Сходишь по ссылке, почитаешь творчество масс, а потом долго не можешь уснуть и воешь в темное ночное окно. Самые известные графоманы современной фантастики начинали, между прочим, с фэнфикерства – и эти примеры воодушевляют читателей, но заставляют содрогаться редакторов и литературных критиков, предчувствующих новое нашествие гуннов.
Фэнфикерство настолько популярно, что затрагивает все области современного массового искусства. Огромное количество фанатских сайтов, рекомендации начинающему фэнфикеру, классификации фэнфиков, естественно англоязычные, потому что гунны на сей раз наступают из североамериканских штатов.
Фэнфики различаются по целевым установкам (Action, Humour, Parody, Darkfic и др.) и содержательно (Romance, Drama, Angst и др.). Они различны по способу изложения и по типу отношения к главным героям: а) в качестве главного героя действует персонаж, которого нет в каноническом наборе персонажей, это собственное творчество фэнфикера; б) характер и поведение главного героя сильно отличаются от оригинала; в) главный герой полностью соответствует авторскому замыслу.
Фэнфики могут занимать разное место по отношению к оригинальной истории: предыстория, продолжение, постыстория, ответвление сюжета, переплетение ряда сюжетов, альтернативная история и т. д. Мало того, даже самый размер служит основанием для классификации: макси, миди, мини, драббл… Макси может быть объемом в хороший роман, миди претендует на повесть, мини предполагает законченный рассказ, драбл – отрывок. Есть еще экзотические «виньетка» и «фэнфиклет» – достаточно, чтобы у человека вне темы голова пошла кругом.
Закрываю глаза, и чудится мне человек, сидящий за компьютером – с мышкой, судорожно зажатой в руке, с нахмуренным лбом, орошаемым творческим потом. «Не начать ли мне с фэнфиклета?» – думает этот человек…
На самом деле поклонники оригинальных фантастических миров вряд ли отдают себе отчет в том, что именно они пишут. Жанровая и любая иная классификация фэнфиков – результат позднейшего изучения огромного массива народных словесных промыслов. И я не возьмусь комментировать имеющиеся классификации, так велики и обильны те глубины, в кои нужно нырять без страха и упрека. Мне страшно, да и дыхалка уже не та, поэтому ограничусь констатацией простого факта: фэнфикерство есть, его все больше, оно похоже на мифического змея Уробороса, что, обвивая кольцом землю, кусает себя за хвост. Вечное возвращение, замкнутый круг, внутри которого – автор, мать кормящая. На сей раз – Вадим Панов.
Автор задает тон в обоих сборниках: в «Правилах крови» читатели впервые узнают подлинную историю народа Ось (повесть Панова «Другие боги»), в повести «Паутина противостояния», давшей название второму сборнику, вновь появляется легендарный правитель Нави – Ярга, судьбе которого был посвящен роман «День дракона». Ну а дальше пишут сами читатели, демонстрируя отличное знание реалий Тайного Города и непреходящий интерес к историям, что в нем то и день случаются.
Сборник «Паутина противостояния» состоит из 4 разделов: «Нелюди», «Люди», «Люди и нелюди» и «Легенды», что отражает весь спектр читательских предпочтений – кому-то нравятся истории про людей, кто-то без ума от наглых и прекрасных «красных шапок», одного интересует психология морян, а другого занимают изворотливые шасы.
Важно другое – никто из авторов сборника не сомневается, что мы делим Москву с великими домами Навь, Чудь и Людь. Это соседство может быть незаметным: в рассказах «Магия не нужна», «Крутые колобки», «Предметы роскоши» и «Почему я не Золушка» люди и нелюди живут в параллельных вселенных, которые тем не менее причудливо и престранно пересекаются, при этом обычные жители Москвы так и остаются в неведении, с кем их столкнула жизнь. Это соседство может быть чревато прямыми столкновениями: «Сказка для моряны» рассказывает о последствиях трагической встречи моряны на боевом дежурстве с обычной человеческой семьею, волей судеб оказавшейся не в том месте и не в тот час; драме межрасовой любви посвящен рассказ «Я не сошел с ума»; в повести «Игры, в которые…» нелюди вовлекают в свои дела юных ролевиков, и снова из этого не выходит ничего хорошего. «Нелюди» сродни «нечисти», встреча с ними опасна и, как правило, имеет печальные последствия, если ты, конечно, не герой-наемник и не священник из Забытой Пустыни или же не случайный человек, который так и не понял, что ненароком поработал на шасов.
В рассказе «Экскурсия» нелюди даже организуют специальный туристический автобусный маршрут: на экскурсантов надевают специальные очки, которые позволяют в деталях увидеть подлинную Москву и всех ее обитателей. Нечеловеческие расы невольно тянутся к людям, хотя и соблюдают режим строжайшей секретности – все, как в жизни, где бесы каждый день деловито бубнят за левым плечом, искушая и соблазняя на грех. Только в жизни можно плюнуть через левое плечо и на время отогнать нечистого, а в Тайном Городе знать не знаешь, в какую сторону плевать и чем тот плевок позднее аукнется.
Как и положено солидному миру, Тайный Город мало-помалу обрастает собственным фольклором («Сказка про кузнеца» и «Сказка про старого шаса») и своими летописями («Несколько дней одной войны»).
Иначе говоря, идет обычная фэнфикерская работа по «интерпретации деталей и заполнению сюжетных пустот».
Среди участников сборника выделяется Алексей Ясенев («Догони себя», «Адажио фуриозо», «Меняла»), который не просто пишет внутри канона, но – живет там. Другие рассказчики, ориентируясь на маяки авторского мира, выбирают для себя неближние тропы, в стороне от главной магистрали. Они, разумеется, соблюдают дух книг о Тайном Городе, обыгрывают реперные сюжетные точки оригинала, используют типажи героев, идут вслед за автором, но не в ногу.