Тайный враг
Шрифт:
– Совершенно верно. Не мог он пойти на это.
– Что же тогда, сэр?
– Сейчас скажу, что я думаю. Это был чистый блеф.
– То есть?
– А то, что Крейн не видел, как Сэйвори нагибался за волноломом.
Вэнсон ударил себя ладонями по бедрам.
– Вот это идея, мистер Френч, так и есть. Вы попали в самую точку. Но минуточку. Сэйвори ведь стреляный воробей, не мог он попасться на это.
– Еще как мог! Убийство - скверная статья. Сэйвори мог понять, что
– Это верно. Так вы думаете, что Сэйвори невиновен?
– В убийстве Рэдлета, но не в этом. Думаю, он убил Крейна просто от страха.
Чем дальше, тем более правдоподобной выглядела эта версия. Было уже слишком поздно, чтобы сразу идти к Сэйвори, и Френч решил, что начнет с этого завтрашний день.
В гостинице их ждал Картер. Он принес еще девять осколков гранаты, обломок корпуса взрывателя и несколько камней.
– Вообще-то там везде только песок,- объяснил он,- но я порыскал вокруг и нашел, откуда они. Их притащили из развалин церкви.
Френч задумался.
– Сколько их было и какого размера?
– Шесть штук, что-то вроде брусков со стороной шесть дюймов.
– А где нашли?
– Недалеко от воронки. Судя по следам на песке, они были навалены на мину сверху, а потом их разбросало при взрыве.
Картер также сообщил, что нашел в кустах следы того, что кто-то там недавно сидел или лежал. Одно такое место в сотне ярдов от тропинки, а другое - с другой стороны, примерно в двадцати футах от воронки. Он обшарил кусты в надежде найти какие-нибудь потерянные мелочи, но безуспешно.
Еще одна загадка. Над ней также придется поломать голову, подумал Френч, но не сейчас. Часы на здании муниципалитета пробили два часа - самое время идти спать.
Придя утром в участок, он первым делом позвонил Сэйвори.
– Скажите, сэр, вы не собирались сегодня утром в Сент-Полс? Был бы признателен, если бы вы нашли время зайти в полицию. Возникли новые обстоятельства, и мы хотели бы обсудить их с вами.
Сэйвори ответил, что в десять у него в городе дело, а после этого он будет. Появился он примерно в половине одиннадцатого.
Френч был поражен тем, как он изменился. Почти бесследно ушла обычная для него надменная грубость. Он держался очень скромно и даже почти вежливо. Френч был уверен, что все эти изменения результат сильного испуга.
– Благодарен вам, сэр, что нашли время заглянуть,- начал он с еще большей учтивостью, чем обычно.- Хочу задать вам несколько вопросов, но прежде должен предупредить, что вы не обязаны мне отвечать и что сказанное вами будет занесено в протокол и может быть использовано против вас.
Сэйвори безрадостно улыбнулся.
– Звучит довольно угрожающе,- он пытался шутить.
–
– А, так он был убит? Я сам об этом подумал, когда мне рассказали.
– Да, и в этом не приходится сомневаться,- обдумывая план допроса, Френч решил, что из предосторожности стоит немного сблефовать. Поэтому он продолжил: - Думаю, что проще всего было бы, если вы сами рассказали о своем пребывании на Церковном холме вчера в шесть вечера.
Лицо Сэйвори как-то неправдоподобно вытянулось.
– Церковный холм?- медленно повторил он.- Но я... я не был там вчера.
– Я понимаю так, сэр, что вы отрицаете, что вошли в церковь через северный вход, подошли к выходящему на восток окну и стоя там смотрели, как по тропинке поднимается мистер Крейн?
Френч обратил внимание, что у Сэйвори на лбу блеснули капельки пота. Человек явно пытался сохранить самоконтроль.
– Разумеется, я отрицаю это,- подтвердил он, но без особой уверенности в голосе.- Как я мог все это проделать, если меня там не было?
Френч был уверен, что он лжет. Им овладел азарт охотника и, пренебрегая легким уколом совести, он решил еще раз сблефовать.
– Вы хотите сказать, что, если в суде появится свидетель, который скажет, что видел вас там, вы объявите его лжецом?
Сэйвори тревожно посмотрел куда-то в угол, немного подумал и затем совершил довольно неожиданный поступок.
– Ладно, судя по всему, вы уже слишком много знаете,- сказал он.- Не хотел вообще об этом говорить, но раз уж меня видели, придется. Да я был там, и все было так, как вы описали.
Френч с трудом скрыл ликование.
– Это уже лучше, сэр,- небрежно заметил он.- Теперь припомните хорошенько мое предупреждение, и расскажите мне об этом посещении.
– Выбора ведь у меня никакого нет, так? Хорошо, раз уж приходится рассказывать, нужно говорить все. С чего начать? Что вы уже знаете?
– Довольно много, сэр, но вы исходите из того, что я ничего не знаю. Всегда рад возможности перепроверить свою информацию.
Сэйвори недовольно нахмурился, но приступил к даче показаний.
– Все началось с того, что Крейн оклеветал меня в одной из своих книг. Самым гнусным образом оклеветал, оскорбительно, обидно и незаслуженно, а я ведь никогда ничем Крейна не обидел. Я, натурально, потребовал объяснений, объяснений не получил и пригрозил судом. Вы, наверное, уже слышали все это?
– Конечно, но я рад, что все сходится.
– Такого рода вещи могут нанести немалый ущерб, и эта перспектива явно испугала Крейна. Но следовало думать об этом до того, как он решил повеселиться за мой счет.