Тайный замысел архимага
Шрифт:
— Откуда вам известно? — Смутилась прекрасная Генриетта. Ее волосы, малинового оттенка и блестящие в свете свечей упали на глаза.
— Об этом говорит вся академия, ваше высочество. — Пояснил Алистар.
— Что вы знаете о Ирисе? — Украдкой спросила она.
— Он интересный человек.
— Вы с ним дрались?
— Да, но как видите ничего серьезного.
— Я совсем мало о нем знаю. — Призналась принцесса. — Но он великолепен.
— Возможно, он даже лучше чем вы думаете. — Говорил архимаг,
— Кто вы такой? — Наивно спросила Генриетта.
— Чем ваше высочество могла заинтересовать скромная персона путешественника? — Слегка улыбаясь проговорил Алистар.
— Признайтесь, что вы хорошо знаете Ириса. — Сказала она.
— С чего вы решили? — Удивился Пеньё, понимая что принцесса не так проста как кажеться.
— Моя служанка опознала вас, когда вы пришли на балл. Вы были той ночью вместе с ним?
— Вы спрашиваете?
— И спрашиваю и знаю ответ. — Посмотрела ему в глаза Генриетта. — Вы его друг или двоюродный брат? Ну не может же быть у простолюдина столько денег!
— В вашем королевстве не может. Но есть страны, где простолюдины богаты и хорошо одеты.
— Вы хорошо знаете мир, и видимо Ириса.
— Возможно.
— Скажите, мог бы он сбежать со мной на край света?
— Не раньше летних каникул. — Отрезал Алистар.
— Почему так критично? — Удивилась принцесса.
— Его дед архимаг не простит ему, если он будет халатно относиться к своей учебе.
— Может быть, вы знакомы и с дедом?
— Может быть, мы слишком много говорим? — Решил остановить принцессу Пеньё. — Здесь поблизости Тристан. А он читает наши мысли.
— Не волнуйтесь, Тристан сейчас играет с королем в шахматы.
— Шахматы? — Не смог скрыть своего удивления Арис.
— Даже у архимага есть свои маленькие слабости. — Усмехнулась принцесса.
«И интересы». — Мысленно добавил архимаг.
— Я много о нем думала, но не знаю что он за человек.
— Надеюсь, все сказанное здесь не покинет пределов дворца и не разнесется по городу и академии?
— Не волнуйтесь. Дворец хранит много секретов…
— Так же как решето воду. — Буркнул Алистар, но принцесса пропустила его слова мимо ушей. На этом танец закончился.
— Расскажите мне о нем? — Шепнула ему на ухо Генриетта.
— Спросите его сами. — Бросил в ответ студент и пошел в другой конец зала.
Среди женщин он заметил Адарию Кей, виденную вчера в лесу. Она приехала на бал в обществе старика барона, и блистала в великолепном наряде. Праздник продолжался до четырех часов утра. Потом все стали расходится.
Когда Алистар шел по улице, недалеко от дворца, около него неожиданно остановилась карета его внука.
— Залезай. — Открыл дверцу Ирис.
— Хорошо. — Пеньё не заставил себя
— Знаешь, я бы многое потерял, если бы не пошел на бал. — Мечтательно сказал юноша.
— Я тоже. — Согласился Алистар. — Похоже, она окрутила тебя.
— Ты знаешь, она умеет драться на шпагах. Я обещал ей показать свое заявленное мастерство. — Вскрикнул юноша. — Но я не умею драться на шпагах!
— Сейчас у тебя дома живет боевой маг, попроси ее дать тебе несколько уроков. Хотя лучше бы тебе их дал твой отец — Бэйрод.
— Зря я к нему не ездил в военный лагерь.
— И как она тебе? — Решил расспросить внука Арис, принимавший теперь участие в его жизни.
— Она умна и красива. — Стал описывать юноша. — Настоящая принцесса.
— И говорила со мной только о тебе. — Подтвердил архимаг.
— Это хорошо. — Кивнул юноша. — Может быть, она на самом деле меня любит?
— Могу сказать. — Серьезно произнес Алистар. — Она искренне говорила с тобой.
— Вот бы сбежать…
— И не думай! — Крикнул архимаг. — Пока не начнутся каникулы! Никаких побегов!
— Ладно. — Согласился юноша.
Карета медленно ехала по улице, привлекая внимание одиноких прохожих своими гербами.
— Раз уж нас видели вместе, то теперь если спросят, то ты подружился со мной, уезжая с бала. Решил подкинуть, мы разговорились и подружились. — Предложил дед.
— Хорошо. — Кивнул внук. — Поехали куда-нибудь за город. Мне совершенно не хочется спать, а хочется петь.
— Хорошо. — Вздохнул Арис.
— Кучер! — Крикнул Ирис. — За город на полной скорости!
Глава 13
В семь часов утра Ирис уже был в своем особняке, и не снимая одежды свалился на свою мягкую манящую шелковыми простынями двуспальную кровать.
— Какой хороший бал! — Вздохнул он, уткнувшись лицом в прохладную и мягкую атласную подушку.
— А ты не хотел туда идти. — Заметил Арис, стоящий рядом.
— Сейчас бы отдохнуть! — Проговорил хозяин особняка.
Дверь распахнулась и в комнату медленно вошел дворецкий.
— Сэр. — Обратился он к юноше. — Пора вставать.
— Зачем? — Проговорил Ирис, не понимая, что может его отвлекать от заслуженного отдыха.
— Нужно идти в академию! — Настоял слуга.
— Не хочу в академию. — Сонно протянул юноша.
— Ты столько денег туда отдал. — Дедовским поучительным тоном сказал Алистар. — Надо обязательно идти!
— Надо! — Кей встал с кровати. — Надо. — Обратился он к слуге. — Сготовь мне чай из расщельника, я хочу взбодриться.
— Будет сделано, сэр. — Сказал дворецкий и удалился.
— Ты мой настоящий внук! — Улыбнулся Пеньё. — Идешь на учебу после бала!