Тайный замысел архимага
Шрифт:
— Это не то, что ты подумал. — Усмехнулся Ирис. — Я хочу показать всем редкий гриб, который нашел мой слуга. Он высоко цениться в алхимии, за свои удивительные свойства. И я непременно должен показать эту находку друзьям!
— Я так и думал! — Вздохнул Арис, ничуть не удивленный признанием внука. — Ладно, пойду домой. Надо переодеться.
Через час они оба уже были в академии. Во время перерыва на обед все только и делали, что говорили о прошедшем бале. Благо, в академии были люди распускавшие слухи. Не обошли стороной тот факт, что Алистар
После учебы возвратившись к себе в маленький домик, архимаг вернул себе старый облик. У него были кое-какие планы, на сегодня, поэтому он быстро перенесся во дворец Сейнийской империи, что бы оправдать или рассеять свои опасения. Немного пройдя по коридору, он нашел нужный кабинет и постучал в огромные двери.
Их открыла хорошенькая секретарша и сильно удивилась, увидев там архимага.
— Министр на месте? — Быстро спросил ее Арис.
— Да. — Кивнула девушка. — Я сообщу ему.
Меньше через минуту Дьё уже сидел в просторном кабинете министра разведки.
— Что вас ко мне привело? — Спросил его пожилой человек в красной мантии.
— Буду краток. — Арис сразу же перешел к делу. — Вы наверное слышали, что принцесса Кегерана — Генриетта с позором изгнала принца Тарасульба?
— Про это даже у нас уже ходят анекдоты.
— Так вот я уверен, что теперь принц попытается похитить Генриетту. — Предположил Арис. Его предположения основывались на знании психологии жителей Тарасульба.
— Вы совершенно правы. — Согласился с магом государственный муж. — Наш шпион в Тарасульбе сообщил, что принц готовился к полету в Кегеран и собрал двадцать всадников на драконах. Сегодня утром они вылетели на северо-восток.
— Спасибо! — Сказал Арис, вставая из мягкого громосткого кресла. — Мне пора идти. — И он мгновенно исчез.
Очутившись в своем домике в уютной гостиной архимаг вернулся к облику Алистара Пеньё и решил поспать. Варвары из Тарасульба должны были прилететь в Кегеран не раньше конца недели, поэтому о них можно было не волноваться. Поднявшись в спальню Дьё лег на кровать, стоящую у стены, закрытой ковром. Глаза «юноши» сомкнулись и ему приснилось далекое детство, прошедшее сто восемьдесят лет назад. Тогда, когда он был ребенком, и жил в деревне тяжелой и хлопотной жизнью крестьянина. Этот сон наутро навел на архимага ностальгию и он решил побывать в своей деревне.
Вторник прошел незаметно и непримечательно, и вечером Арис опять переместился в особняк Ириса. В это время внук архимага что-то писал, уединившись в своей комнате. Перо скрипело в тишине покоя, и лишь изредка слышались задумчивые вздохи Ириса.
— Что ты пишешь? — Удивился Алистар, появившись за спиной внука.
— Что за бесцеремонность! — Возмутился Кей, вставая со стула. — Ни здравствуйте, ни до свиданья! Даже в дверь и то не стучишься!
— Я
— Ну ладно, я ждал тебя. — Юноша опять сел на свой изящный стул. — Как ты думаешь, что я пишу?
— Домашнее задание? — Навскидку выкрикнул Арис, понимая что это не так.
— Еще чего!
— Я и не надеялся, что ты подтвердишь мою догадку. Но я думал, что может у тебя все же проснется совесть, и ты хоть раз захочешь его сделать сам!
— Мне упражнений на уроках и так хватает. — Отмахнулся юноша. — Ты же сам говорил, что практическое познание и наблюдения важнее любой теории.
— Чувствую, если бы я учился так как ты, то я бы никогда не стал архимагом! — Тяжело вздохнул Арис.
— Ты пришел, что бы сказать мне это?
— Нет. — Воскликнул Алистар. — Я пришел, что бы сказать тебе о том, что готовится похищение принцессы Генриетты.
— Я как раз пишу ответ на ее страстное письмо. — Довольно протянул юноша.
— Я многое проверил.
— И кто же хочет похитить прекрасную Генриетту? — Серьезным тоном спросил Ирис деда.
Арис быстро поведал, как обстоят дела, а после вернулся назад.
«Надо подумать, как можно подключить Ирию к решению домашнего задания. — Подумал архимаг. — Было бы не плохо, если бы мне кто-нибудь помогал. Это позволило бы освободить много времени».
На следующее утро незадолго до выхода в академию Арис опять переместился в особняк внука.
— Ну что? — Спросил он юношу. На этот раз он застал его за завтраком.
— Я подумал. — Отвлекся от еды Ирис. — Надо что-нибудь предпринять. Я решил уведомить об этом Генриетту.
— Правильно. — Легонько кивнул архимаг.
— Сколько ты говорил всадников на драконах?
— Двадцать всадников. Двадцать драконов. — Четко произнес Алистар. В его голосе сквозили нотки тревоги.
— Двадцать всадников на черных драконах с легкостью разгонят десятитысячную армию! — Воскликнул юноша.
— Если конечно она не будет подготовлена к борьбе с драконами. — Заметил дед Ириса.
— Ты меня пугаешь! — Решив быстро доесть свой завтрак, Ирис принялся за дело.
Архимаг молча стал ждать своего внука.
— Нет никакого покоя! — Вздохнул юноша. — Как только ты здесь появился сразу стало неспокойно. Я уже начал жалеть, что подсказал тебе эту идею.
— Идея, между прочим, очень хороша.
— Двадцать всадников!
— Это доказывает серьезность их намерений.
— Я сегодня же встречусь с Генриеттой. — Юноша стремительно встал со стула.
— Тогда я пошел! — Дед Ириса мгновенно исчез.
После академии Алистар решил посмотреть свои финансы. Открыв шкатулку, он нашел там только несколько золотых монет.
— Плачевно! — Вздохнул Пеньё. Он поднял раскрытую ладонь, и там тут же появилась гора золота. — Не интересно! — Бросил он, и монеты исчезли. — Надо найти работу.