Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
Но тот совсем не собирался бежать, даже и не думал о спасении. Выпустив когти, он как леопард прыгнул на врага. Размахивая ножом, Траз рванулся вперед и опустился на спину дирдира. Падая, тот успел полоснуть когтями по ноге юноши и потянулся за кинжалом. Но вовремя подоспевший Анахо отрубил дирдиру руку, вторым ударом раскроив его череп. Несколько торопливых взмахов лопатами и ножами — и остальным охотникам тоже пришел конец. Задыхаясь и чувствуя, как дрожат колени после схватки, друзья скорее свалились, чем сели, на землю. Кровь по-прежнему хлестала из ноги
— Проглоти ее. Можешь встать?
Траз с трудом поднялся.
— Ты в состоянии пройти хоть немного?
— Да, но не очень быстро.
— Постарайся все время двигаться, чтобы нога не задеревенела.
Рейш и Анахо обыскали трупы дирдиров, обнаружив целое состояние: пурпурный клубень, два алых, темно-голубой, три бледно-зеленых и два бледно-голубых. Адам изумленно покачал головой, не сводя восторженных глаз с добычи.
— Настоящее сокровище! Но к чему оно, если мы не доберемся до Мауста.
Он посмотрел на Траза, с трудом хромавшего по поляне, и снова перевел взгляд на деньги.
— Мы не сможем унести все это.
Они свалили трупы в яму-ловушку, тщательно закидав ветками, затем сложили сеть и спрятали в кустарнике. Предстояло еще упаковать цехины. После тщательного отбора получилось три мешка: два тяжелых и один легкий. Но на земле лежала целая гора прозрачных, молочных сердоликовых, темно-голубых и зеленых брусков. Они сложили их в сверток и зарыли под корнями огромного дерева.
До наступления темноты оставалось два часа. Взвалив на плечи драгоценный груз, трое друзей направились к восточному краю леса. Рейш и Анахо шагали медленно, подлаживаясь под хромающего Траза. На опушке остановились, чтобы решить, что делать, — двигаться дальше или спрятаться и переждать, пока не подживет рана. Но юноша не хотел даже слышать об отсрочке.
— Я могу идти. Только бы не пришлось бежать.
— Ноги нас не спасут, — заметил Рейш.
— Если поймают, — меланхолично возразил Анахо, — все равно заставят нестись что есть силы под угрозой «нервного огня».
Золотистое вечернее небо постепенно темнело; последний отблеск света янтарного солнца Карина 4269 исчез за горизонтом, и на Карабас опустился непроницаемый мрак. В горах появились мерцающие отблески огней. Друзья пошли вперед. Началось тягостное путешествие к выходу из Зоны: по Платформе, от одного скопления черных деревьев к другому. На исходе дня достигли каменистого склона и из последних сил стали карабкаться вверх.
Рассвет застал их у гребня гор; в такое время и охотники, и их дичь уже настороже. Вокруг не оказалось подходящего укрытия, пришлось спуститься в узкую глубокую расщелину и соорудить убежище из сухих веток.
Наступал день; Анахо и Рейш спали тревожным, но глубоким сном смертельно уставших людей, Траз лежал, глядя в небо. От неподвижности его нога совсем онемела. В полдень ущелье пересекла группа из четырех гордо ступающих дирдиров в сверкающих шлемах. На мгновение они остановились, почуяв рядом добычу, но передумали и продолжили свой путь на север.
Солнце уже клонилось к западу, его лучи высветили восточную стену расщелины. Анахо вдруг фыркнул и захихикал — необычное поведение для манерного субдирдира.
— Вы только посмотрите туда! — И он махнул рукой в сторону. Неподалеку, примерно в двадцати футах от них, земля растрескалась и показался морщинистый купол крупного созревшего клубня. — Как минимум алые цехины, или даже пурпурные.
Адам печально вздохнул.
— Нам повезет, если мы дотащим то, что уже собрали. Для нас хватит.
— Ты недооцениваешь алчность и ненасытность Сивиша, — проворчал Анахо. — Для того, что ты задумал, потребуется два таких состояния, если не больше. — Он выкопал находку. — Пурпурный. Мы не можем оставить его здесь.
— Ладно, — обреченно сказал Рейш, — я понесу.
— Нет, — возразил Траз, — давай мне; у вас двоих и так очень тяжелая поклажа.
— Разделим его на три части, — решил Адам. — Так груз у каждого не сильно увеличится.
Наконец наступила ночь; они взвалили на плечи мешки и двинулись дальше. Юноша хромал все сильнее, его лицо исказилось от боли. Друзья спускались вниз по северному склону. Чем ближе они подходили к «Вратам Далеких Огней», тем отвратительнее и ужаснее казалась им Зона.
К рассвету дошли до подножья скал. До цели оставалось еще десять миль пути к северу. Пока они отдыхали в укрытой тенью расщелине, Рейш изучал местность через сканскоп. Район Предгорий выгляднл спокойным и почти безжизненным. Вдалеке, на северо-западе, к «Вратам» спешили копатели, надеясь достигнуть безопасного места, пока не наступил день. Люди шли сгорбившись, особой торопливой походкой, которую невольно приобрели в Зоне, словно таким способом надеялись стать невидимыми. Сравнительно недалеко от них, на утесе, стояла круппа охотников — неподвижные фигуры, настороженно следящие за уже недоступной добычей. Дирдиры смотрели на убегающих людей с явным сожалением. Как ни обидно, но друзьям пришлось отказаться от надежды достичь «Врат» до прихода темноты. Предстояли еще одни тревожные сутки в Зоне, к которым друзья приготовились, надежно спрятавшись за большим валуном.
Ближе к полудню над ними пролетел корабль.
— Ищут пропавшие отряды, — тихо сказал Анахо. — Наверное, объявлено «тсау'гш» — «Великое преследование»... Мы в большой опасности.
Рейш проводил взглядом воздушное судно, прикинул расстояние до «Врат».
— Если все пройдет благополучно, уже в полночь забудем о страхах и угрозах.
— Мы можем умереть гораздо раньше, если дирдиры оцепят Предгорья, а они без сомнения так и сделают.
—— Но идти сейчас равносильно самоубийству. Нас наверняка поймают.