Те, кто убивает
Шрифт:
Кто-то был в коридоре, без сомнения.
Но личность незваного гостя была очевидна.
Нэнси.
Она была беспокойна, возможно, пыталась тайком спуститься вниз за печеньем или каким-нибудь другим ночным перекусом. Джон ухмыльнулся. Внезапный порыв подтолкнул его к двери. Это была слишком прекрасная возможность, чтобы ее упустить. Он схватит ее в коридоре, сделает это так быстро, что она даже не поймет, что происходит, а затем быстро вернется в спальню, чтобы заняться Карен. Копы увидят, что злоумышленник наткнулся на Нэнси по пути к своей главной добыче. Этой маленькой соплячки не будет рядом, чтобы вызвать подозрения или нарушить его стиль, когда он с важным видом вступит в новую славную фазу своей жизни.
Он
Он снова поднял его.
И был сильно оттеснен назад в комнату, отчего споткнулся о собственные ноги и врезался в тумбочку рядом с кроватью Карен. Лампа упала с тумбочки, и стопка любовных романов Карен в мягкой обложке разлетелась в стороны. Пытаясь сохранить равновесие, Джон отшатнулся от прикроватной тумбочки. Он повернулся и поднял нож, когда в комнату вошел крупный мужчина в куртке из оленьей кожи, а за ним еще один мужчина. Второй мужчина был менее толстым, чем первый, жилистым, и у него тоже были длинные грязные волосы, но не прямые и тонкие, как у другого мужчины. Они были большими и густыми. Во всяком случае, от него воняло еще хуже, чем от его напарника.
Карен проснулась, судорожно вздохнув, и села прямо в постели.
– Джон! Что происходит?
– затем она мельком увидела незваных гостей и издала пронзительный крик.
– Oooo, Боooжееее! Помоооогииииите!
Она перекатилась на другую сторону кровати, попыталась встать и запуталась ногами в скрученных простынях. Она упала с кровати и сильно ударилась об пол, крича от ужаса и боли.
Здоровяк усмехнулся.
– Не позволяй ей никуда деться, Клайд.
– Понял.
Клайд с важным видом прошествовал мимо своего напарника и искоса посмотрел на Джона. Худощавый мужчина изобразил выпад в его сторону и захихикал, услышав вызванный этим девичий визг. Затем он обошел кровать и поднял Карен с пола. Она снова закричала и замахала на него руками, колотя его по голове своими крошечными кулачками. Если удары и возымели на него какой-то эффект, этого было не заметно. Он просто ухмыльнулся и позволил ей отбиваться еще несколько секунд, прежде чем ударить ее по лицу тыльной стороной ладони. Звук был громким. И раздался хруст, когда хрящ в ее носу треснул. Сильная боль заставила ее снова закричать. Еще один сокрушительный удар заглушил все дальнейшие крики. Она хныкала и всхлипывала, умоляя о пощаде, и Джону показалось, что так иногда делала Нэнси, когда он хорошенько отшлепывал ее за плохое поведение.
Звуки ее страдания подействовали на него иронично, учитывая то, что он собирался с ней сделать. Какая-то первобытная часть его чувствовала гнев и инстинкт защиты. Он сделал движение в сторону Клайда, но мужчина покрупнее перехватил его, схватив за запястье и выбив нож у него из руки. Затем, прежде чем Джон смог даже начать обдумывать тактику защиты, мужчина воткнул нож ему в живот.
И теперь Джон закричал, звук был еще пронзительнее и громче, чем тот, что вырвался у Карен. Нападавший просто стоял там, ухмыляясь, в глазах безумца читалось жадное восхищение. Он изучал Джона, пробуя на вкус его боль и ужас. Джон взглянул вниз и увидел, что в его плоть вошел только кончик лезвия. Внутри него было не более дюйма стали, но этого было более чем достаточно, чтобы по его телу прокатились ударные волны агонии. Кровь стекала по его животу и пропитала лобковую щетину. Мужчина слегка повернул лезвие, и Джон снова закричал, но лезвие не проникло дальше. Больной сукин сын забавлялся с ним.
Джон попытался вырвать нож у него из рук, но он был не так искусен в этом маневре, как злоумышленник. Мужчина отбросил его руку и нанес удар сжатым кулаком, который причинил адскую боль и заставил его растянуться навзничь поперек кровати. Он ударился о плюшевый матрас и отскочил. Его голова пару раз дернулась вверх-вниз, и новый приступ боли в центре лица подсказал ему, что у него сломан нос.
Карен увидела рану у него на животе и закричала:
– Джон! Не делай ему больно, пожалуйста!
Худощавый хихикнул и наклонился ближе к Карен, дразня языком мочку ее уха.
– О, мы причиним ему боль, детка, можешь на это рассчитывать. Тебе тоже будет больно, правда.
Карен отпрянула от него, но он прижал ее к себе, обхватив сзади за шею, и потерся промежностью о ее обнаженную попку. Другая его рука блуждала по передней части ее тела, обхватывая груди и сжимая большие розовые соски. Первобытный инстинкт снова побудил Джона к действию, когда он перевернулся и приготовился прыгнуть на мужчину, напавшего на его жену. Он стоял на четвереньках, готовясь броситься на грязного подонка, когда другой мужчина ударил его ножом между лопаток. Джон закричал и выгнул спину дугой, вцепившись руками в лезвие, по мере того как оно все глубже погружалось в его плоть. Он почувствовал, как лезвие царапнуло кость, и снова закричал. Здоровяк повалил его на кровать, оседлал и за волосы оттянул его голову назад. Он почувствовал нож у своего горла и понял, что жить ему осталось считанные мгновения.
Он посмотрел на Карен затуманенными слезами глазами и почувствовал то, чего не испытывал уже долгое время - стыд.
То, что он собирался сделать... Ну, это было отвратительно.
Непростительно.
Самое меньшее, что он мог сделать, это сказать ей, что любит ее в последний раз перед смертью. Это тоже не было бы абсолютной ложью. Когда-то давным-давно он действительно любил ее. Всем сердцем и каждой клеточкой своего существа. Он предположил, что, возможно, где-то внутри него все-таки осталось что-то от этого чувства. Осознание этого усилило его стыд и разбило ему сердце. Он просто хотел, чтобы все закончилось сейчас. Ничто не могло быть хуже этого чувства. Даже смерть.
Затем он услышал это.
Они все это слышали.
Этот тихий звук, доносящийся из коридора.
– Папа?
– нежный, хрупкий голос был полон слез.
– Что... происходит?
Жилистый мужчина снова захихикал. Давление лезвия на горло Джона прекратилось, когда здоровяк слез с него и направился к открытой двери спальни и крошечной фигурке, едва различимой в темноте за ней.
Джон прожил еще немного.
Может быть, несколько часов.
И за это время он бесспорно узнал, что есть вещи бесконечно худшие, чем смерть. Даже хуже, чем эмоциональное и духовное предательство его жены. Вещи, которые очернили его душу. Когда смерть наконец пришла, он встретил ее как объятия давно потерянной любви.
ГЛАВА 6
22 Mарта
Девушки сидели за столом для пикника в зоне отдыха и разговаривали, наблюдая, как парни гоняют футбольный мяч. Зои и Эмили сидели рядом друг с другом на краю стола, положив ноги на скамейку под собой, в то время, как Аннa-Лиза сидела на скамейке с противоположной стороны и что-то тараторила в свой мобильный телефон.
Чак вскинул руку и выбросил ее вперед, отправив футбольный мяч в высокую, шаткую полуспираль в общем направлении Джо. Джо помчался вниз по пологому склону холма, задрав голову и следя за продвижением мяча по ярко-голубому небу. Он прикрыл руку от яркого солнца, и Зои стало очевидно, что он потерял нить разговора.
Эмили вздохнула.
– Черт. Джо падает и бада-бум!
Джо изогнулся всем телом и снова оглядел небо, но мяч уже летел к земле примерно в двадцати ярдах впереди него. Он увидел это за мгновение до того, как запутался ногами и с испуганным визгом рухнул на землю.
Эмили покачала головой.
– Глупый мальчик. Мудак. Вот что он получает за то, что так напился в такую рань.
Зои рассмеялась.
– Твой парень падает, а ты называешь его "мудаком". Должно быть, это настоящая любовь.