Телемитские тексты (Liber II-XXVIII)
Шрифт:
Ход = Интеллект = Воздух,
Йесод = Луна = Вода.
3. Используйте соответствия, данные в Liber V vel Reguli, на основании того, что имена Бога, используемые в Reguli — те же самые имена, что и в версии "Звездного Рубина" из Equinox, и используются в тех же самых четвертях (Восток = Земля, Юг = Огонь, Запад = Вода, Север = Воздух). Этот метод соответствует все же другому подходу к четырем Сфирот вокруг пересечения путей Самех и Пе. Обратим внимание на то, что Кроули пишет о карте Туз Дисков в Книге Тота. Он заявляет:
"… целостный символ — не только глиф Земли, как он понимается в Новом Эоне Гора, но
Поэтому Тифарет = Соль = Земля.
При работе с этим текстом рекомендуется внимательно изучить:
Алистер Кроули Примечания к "Ритуалу Пентаграммы",
Знаки Власти
Комментарий к ритуалу "Звездного Рубина"
Теургические (телесматические) изображения Владык Четырех Пределов созданы по смысловому значению греческих букв, формирующих их имена. Художник — Анджела Викстон, автор описания — глава Колледжа Телемы Джеймс Эшелман.
Liber XXVII Septem Regum Sanctorum
(Праздным или расточительным послушникам Будет дано задание, соответствующее их природе. Если они откажутся от задания из-за лени или из-за ощущения, что у них есть более важные дела (о чем может судить их Неофит), тогда V.V.V.V.V. 8=3 сам может проинформировать их с большим уважением, что теперь они подходят для допуска к Таинству Семи Святых Королей).
(Бог первого Престола одет в Темно-Голубую мантию, второго — в Лиловую, третьего — в Алую, четвертого — в Оранжевую, пятого — в Зеленую, шестого — в Светло-Желтую, седьмого — в Ярко-Синюю. Остальные служащие — Hegemon, облаченный в белую и в белой маске и в его руке Жезл Феникса Планет; и Иерей в черной маске и в черной мантии, в его руках — Плеть и Посох. Кандидата, хорошо накормленного и довольного, облаченного в Мантию Послушника и увенчанного лавровым венком, ведет Hegemon (его Неофит) в Зал. Подведенный к алтарю, на котором горит небольшой огонь благоухающего дерева, кедра, или сандала, или алоэ, около которого его ставят на колени и Черный служащий идет вперед, угрожая ему своей плетью и говорит)
Иерей: Кто Ты?
Hegemon Кандидату: Я — Соискатель Святого и Возвышенного Ордена А.А. и я прошу помощи у Осириса.
(Эта церемония может быть приспособлена для работы двумя служащими, Hegemon, принимающим каждый раз разные цветные мантии и соответствующую Божественную форму. Но наиболее желательно, чтобы полный состав Девяти принимал участие).
"Приветствую Тебя, Осирис торжествующий, Владыка Аменти, владыка Эненти! Приветствую Тебя, сияющее солнце милосердия и правосудия, на чьей голове золотая корона света, невидимая людям! Приветствую тебя, приветствую тебя, единственный свет в нашей тьме! Приветствую тебя, через кого только (…) можно достичь Братства Бессмертных. Снизойди направить этого кандидата по прямому пути и пусть он не встанет на путь заблудшего". (Ответа нет). "Давайте восстанет и будем искать Осириса". (они подходят к Первому престолу).
Сатурн.
— Приветствую, приветствую, приветствую избранного, того, кто стремится к Братству Бессмертных. Стремление — это сила, и вот тебе мой дар: Мир и достаток и довольство и большое здоровье и долголетие. Все это ты заслужил добродетелью этого единого стремления. Но остерегайся тени моей, ибо она приведет тебя к скорби и бедности и преждевременному старению, если ты осмелишься поднять свои глаза на ней. Склони поэтому свою голову к моим ногам, чтобы я мог возложить свои руки на твою голову и благословить тебя. (Так он и делает). Тебя приветствовали и тебя будут приветствовать мои братья. Проходи же далее. (Они достигают Второго Престола).
Юпитер.
— Приветствую, приветствую, приветствую избранного, того, кто стремится к Братству Бессмертных. Стремление — это сила, и вот тебе мой дар: Авторитет и уважение людей и почести и восхваление и почитание. Все это ты заслужил добродетелью этого единого стремления. Но остерегайся тени моей, ибо она разрушит тебя и ты будешь презираем всеми людьми и твоя мощь будет разбита, если ты осмелишься поднять свои глаза на ней. Склони поэтому свою голову к моим ногам, чтобы я мог возложить свои руки на твою голову и благословить тебя. (Так он и делает). Тебя приветствовали и тебя будут приветствовать мои братья. Проходи же далее. (Они достигают Третьего Престола).
Марс.
— Приветствую, приветствую, приветствую избранного, того, кто стремится к Братству Бессмертных. Стремление — это сила, и вот тебе мой дар: Мужество и энергия и сила, покорение и господство. Все это ты заслужил добродетелью этого единого стремления. Но остерегайся тени моей, ибо она поглотит тебя как огонь и все, что у тебя было, ты потеряешь. И в своих битвах ты будешь побежден и ты будешь разбит и повержен в грязь, если ты осмелишься поднять свои глаза на ней. Склони поэтому свою голову к моим ногам, чтобы я мог возложить свои руки на твою голову и благословить тебя. (Так он и делает). Тебя приветствовали и тебя будут приветствовать мои братья. Проходи же далее. (Они достигают Четвертого Престола).
Солнце.
— Приветствую, приветствую, приветствую избранного, того, кто стремится к Братству Бессмертных. Стремление — это сила, и вот тебе мой дар: Слава и радость и честная и открытая жизнь, слава и гармония будут твоими слугами и победа будет ждать тебя как служанка. Все это ты заслужил добродетелью этого единого стремления. Но остерегайся тени моей, ибо она уведет тебя от жизни людей, так что ты будешь прятаться в норах и пещерах от света, и твое имя будет потеряно и ты внезапно покроешься позором, если ты осмелишься поднять свои глаза на ней. Склони поэтому свою голову к моим ногам, чтобы я мог возложить свои руки на твою голову и благословить тебя. (Так он и делает). Тебя приветствовали и тебя будут приветствовать мои братья. Проходи же далее. (Они достигают Пятого Престола).
Венера.
— Приветствую, приветствую, приветствую избранного, того, кто стремится к Братству Бессмертных. Стремление — это сила, и вот тебе мой дар: Любовь и красота и истинное счастье, свобода и изобилие. Все это ты заслужил добродетелью этого единого стремления. Но остерегайся тени моей, ибо она уничтожит любовь в тебе и вся твоя красота будет испорчена и никогда более ты не услышишь доброго слова, если ты осмелишься поднять свои глаза на ней. Склони поэтому свою голову к моим ногам, чтобы я мог возложить свои руки на твою голову и благословить тебя. (Так он и делает). Тебя приветствовали и тебя будут приветствовать мои братья. Проходи же далее. (Они достигают Шестого Престола).