Телестерион [Сборник сюит]
Шрифт:
Входит служанка, оглядываясь по сторонам, и уводит за собой Алкивиада. Покои царицы. Тимея, высокая, ладная, еще молодая женщина, и Алкивиад, скинувший рубаху, полуголый.
А л к и в и а д А как же без мужей? Т и м е я Есть братья мужа. Когда муж хвор твой, ладному мужчине Спартанке уступить не только можно, А должно, чтоб родить детей здоровых. Нам прелюбодеянья ни к чему. Мы отдаемся по природе женской, Здоровой и могучей, как закон. А сладострастья ищут у гетер, Как я слыхала, за большие деньги. У нас таких особ не очень любят, Да мы бедны; железными деньгами Роскошествовать трудно, — тяжелы. (Ласкается к Алкивиаду.) Я влюблена в тебя, Алкивиад! Но это тяжело — вздыхать и думать, Увижу я тебя, хотя бы мельком? О, радость и печаль — всего на миг! (Смеется.) Одетый под спартанца афинянин Меня смешит, не знаю, почему. Изнеженным он кажется и дивным, Как царский сын в лохмотьях, как Адонис, В которого влюбилась Афродита. Недаром ты красив, как лев могучий. А л к и в и а д Да, лев могучий, изгнанный из мест, Где он родился, славой осененный Отца и дяди, призванный владеть Афинами и, может, всей Элладой, У трона царского сижу, как пленник. Т и м е я У трона? У постели царской, милый! О, чудный сон! Ты, верно, из богов? Цариц ведь навещают втайне боги. А л к и в и а д Да, сон… В начале величайших дел Быть отстраненным вдруг от высшей власти Во благо родины — за сущий вздор?! Чья это шутка? Вижу я измену, Изменником спасая жизнь свою. Т и м е я Не мог же ты послушно, как ягненок, Когда ты лев, вернуться на закланье В Афины, где тебе, как в клетке, тесно? А л к и в и а д Народоправство хуже тирании, Выходит? Ну, пускай оно падет. Помог я Спарте сокрушить Афины. В Сицилии погиб весь флот афинский И войско, что привел я ради славы, А не измены, о, судьба моя Злосчастная! (Носится по комнате.) Т и м е я (пытаясь утешить) Что мог ты сделать? А л к и в и а д Сделал! Услуга за услугу, жизнь — взамен. Уговорил Гилиппа в Сиракузы Отправить срочно со спартанским флотом И войском, с тем здесь медлили б поныне, С паденьем Сиракуз; я убедил Царей здесь Декелею захватить, — И вот Афины, как в осаде. Боги! Злодейство порождает лишь злодейство, За малым с виду следует большое, И я, Алкивиад, один повинен? Т и м е я Налью-ка я тебе вина, бедняга. А л к и в и а д Источник зла — несправедливость где-то, Как облачко, что предвещает бурю, — И море уж бушует, стонут чайки, И тут еще затмение луны, Природное явление, но ужас Сковал афинский флот у Сиракуз, — И все пропало! Я наслал затменье?! Да, будь я там, Гилиппа встретил б так, Что Сиракузы сами бы сдались.Поделиться:
Популярные книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Возвращение
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Фиктивная жена
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Большие дела
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Особое назначение
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89