Телохранитель
Шрифт:
Люсинда громко смеётся.
— О, он так и сделает. Ты же знаешь, что Логан официально уволил тебя?
— Жаль, что я никуда не уйду, — бормочу я. — Но он не рассказал агентству обо мне и Камилле?
— Ещё нет.
— Он не расскажет, — заявляю я, уверенно.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что он знает, что я знаю, что он что-то скрывает, и это нечто более разрушительное для него, чем мои отношения с его дочерью, — я падаю в своё офисное кресло, пытаясь разобраться во всём, что происходит в моей голове. — Я планирую увидеться
— А как насчёт полиции и того факта, что им нужна твоя задница?
— Он исправит эту маленькую проблему.
— А другая маленькая проблема? Или серьёзная проблема для Логана? Например, тот факт, что ты влюблён в его драгоценную дочь.
Я тихонько смеюсь.
— И тот факт, что я попросил её выйти за меня замуж.
— Что ты сделал?
— Ты слышала.
— А как насчёт… — её фраза прерывается на полуслове, хотя я всё ещё слышу её продолжение, громко и ясно.
— Я работаю над этим. Я позвонил Эбби.
— Ебать, Джейк.
— Спасибо, но ты никогда не была в моём вкусе.
— Пошёл ты.
Я улыбаюсь.
— Оригинально.
— Мне нравится, когда всё происходит просто и по существу, — она шмыгает носом.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.
— И что же это?
— Мне нужно, чтобы ты присмотрела за Ками для меня, когда мы вернёмся в город. Мне нужно кое-что сделать.
— Я не нянька, Джейк. Это твоя работа, помнишь?
— Ты единственный человек, которому я доверяю, Люси. Не будь сукой.
— Прекрасно! — фыркает она, со злобой.
— Спасибо. Я позвоню тебе позже, — я кладу трубку и провожу телефоном по щеке, задумчиво покусывая край щеки.
Он вибрирует и звенит у моей губы, уведомляя меня о поступлении электронного письма, и я открываю, чтобы найти запись голоса Логана. Заинтересованный, я включаю его, слыша разговор между Логаном и другим молодым человеком, в котором я узнаю Себастьяна. Разговор короткий и приятный. Логан предлагает ему деньги. Себастьян соглашается, соглашаясь немедленно снять с меня обвинения. Этот ребёнок, должно быть, обошёлся Логану в сотни тысяч.
Сойдёт. Он работает быстро, надо отдать ему должное. Любой мог бы решить, что он в отчаянье.
Пора пойти и разбираться со всем этим бардаком.
Глава 28
Ками
Страх, который охватывает меня, когда мы едем по Эджвер-роуд в город на следующее утро, граничит с парализующим. Я постоянно поглядываю на своё выцветшее импровизированное кольцо, чтобы напомнить себе, что всё будет хорошо. Джейк так сказал, и я цепляюсь за его слова изо всех сил.
Я просто хочу, чтобы это ужасное, плохое предчувствие поскорее закончилось. Я хочу, чтобы все друг с другом поладили и были счастливы. Моя самая главная мечта.
Большую часть поездки Джейк был погружён в свои мысли. По тому, как он улыбается мне каждый раз, когда улавливает мой заинтересованный взгляд, направленный на него, я могу сказать, что он всеми силами пытается заразить меня некой непринуждённостью. Но у меня не хватает духу сказать ему, что его попытки выглядят неудачно.
— Куда мы едим? — спрашиваю я, стараясь казаться как можно более непринуждённой, хотя мысленно я умоляю его отвезти меня обратно в наш лес.
— К тебе домой, — он говорит это с лёгкостью, которая, вероятно, должна прогнать и мои опасения тоже. Но не выходит.
— Ко мне домой?
— Да, если только ты не хочешь поехать ко мне домой? — он смотрит мне в глаза, ожидая моего ответа.
Я не знаю. Куда я хочу поехать?
— Поехали ко мне домой, — отвечаю я, не слишком задумываясь.
— Тогда я отвезу тебя к тебе домой, — Джейк протягивает руку и берёт меня за руку, переплетая свои пальцы с моими. — Позвони Хизер. Она может составить тебе компанию.
Я не могу скрыть нарастающую панику.
— Почему, а ты?
— Мне нужно кое в чём разобраться.
Я съёживаюсь на своем сиденье.
— Папа.
Джейк наблюдает за мной краем глаза, его кадык напрягается стоит ему сглотнуть. Он вдруг начинает нервничать, и это заставляет и меня нервничать вдвойне сильнее.
— Твой отец, — подтверждает он, ёрзая на сидении.
— А как насчёт обвинений?
— Твой отец поступил разумно.
Я откидываюсь на спинку сиденья, таращась на него. Мой отец поступил разумно? Это самое нелепое утверждение, которое я когда-либо слышала.
— С тебя сняли обвинения?
— Именно.
— Он сам сказал тебе это?
— Да.
— И ты ему веришь?
— Я же говорил тебе, что всё это уладится, ангел. Я это и имел в виду, — он снова смотрит на меня через весь салон, его глаза полны уверенности, которую я не в состоянии понять. — Доверься мне, — у него гораздо больше веры в моего отца, чем у меня.
Что ещё я могу сделать? Я должна доверять ему. Я действительно доверяю ему. А моему отцу? Стоит даже мизерной капельке чувства вины накрыть меня как я тут же отгоняю её прочь, потому что даже несмотря на это я не доверяю ему. Моему собственному отцу.
* * *
После того, как Джейк отнёс мою сумку в комнату, он возвращается через гостиную и направляется в свою комнату. Я слегка улыбаюсь про себя, думая, что это забавно, что я автоматически думаю о ней как о его собственной комнате. Я следую за ним и толкнув дверь, обнаруживаю, что он сидит на краю кровати, и вставляет патроны в магазин своего пистолета.
У меня отвисает челюсть, но Джейк даже бровью не повёл, а просто продолжает заряжать своё оружие. Он собирается встретиться с моим отцом и заряжает свой пистолет? Я поднимаю руку, указывая на его занятые пистолетом руки, не в силах подобрать нужных слов.