Тёмная поэзия
Шрифт:
Ее одеянье – покрывало из тьмы,
В ее глазах последние сны
Последних людей, сжигаемых в Ней
Дыханием Вечной Чумы!
Невидимы тропы Твои,
Неведомый Разум Ночи,
Невидимы Силы лучи
Губительницы миров.
Приди, о Мать Разрушенья, приди!
И алым заревом мир освети
И тех, кто верит в вечность любви,
Пролей конечную кровь!
Nicodimus. Заклятие Йезидов
"Мои друзья и учителя – Иблис и Фараон. Иблис
не отказался от своих воззрений. Фараон был утоплен, но и он не отказался от
своих воззрений. И я, даже почти мертвый и распятый, мои кисти и стопы отрублены
вашими клинками от моего тела, Я не отказываюсь от своих воззрений!"
Догорает седьмая Башня,
Кровь казненных течет вдоль стены.
Предсказания дней вчерашних
Стали гибелью нашей страны.
И раздавлен Трапезунд под исламским конем,
И зеленая тряпка режет глаз.
Вдоль по тексту "Аль-Джильва" на костер бредем -
Помяните в заклинаниях нас.
Ибо росчерком павлиньего пера Мелек-Т'аус
Дал нам право, чтобы знать, чтобы сметь!
И когда приходит смерти пора, Мелек-Т'аус, -
Право встретить с тобой эту смерть
От мечей Йатукан
До свечей колдовских,
Путь в огня океан
По страницам двух книг,
Что в пещерах Семи
Мы шептали ручьям
Память темных веков,
Недоступных врагам!
Ибо росчерком павлиньего пера Мелек-Т'аус
Дал нам право, чтобы знать, чтобы сметь!
И когда приходит смерти пора, Мелек-Т'аус, -
Право встретить с тобой эту смерть
Знаю я, не смотря на серпы и молитвы,
В путь наш древний вдохнут снова жизнь.
И назло тем, кто жег и терзал манускрипты
Этот путь нарекут – САТАНИЗМ!
И в видении предсмертном искаженных углов
Сквозь нашей плоти коптящую гарь,
Восстает, как надгробье для рабов и лжецов,
Трапезоида черный Алтарь!
Ибо росчерком павлиньего пера Мелек-Т'аус
Дал нам право, чтобы знать, чтобы сметь!
И когда приходит смерти пора, Мелек-Т'аус, -
Променять эту жизнь на их смерть!
Nicodimus. Inno Imperium Obscurum
Славься вовек, сторона ослепительных молний!
Темною прозвана ты отчего стороною?
Помну я стены огня у планет твоих, помню
Насквозь летящий призыв – "В меня и за Мною!"
Черное Солнце плывет из сияющей лавы,
Мрачно застыл у ворот вечный Страж без лица,
Шепчет ползущий в пыли: "Не избегнуть котла вам…"
Нет, это просто тебе не избегнуть конца!
Ведь жезл янтарный вонзится в углы пентаграммы.
Острым концом вниз на жаждущих зрелищ и хлеба
Ждут они с неба грехи искупающей манны,
Получат ожоги, тревоги и страх перед небом.
А храмы трапеций поднимутся к свету Алгола
Граней своих многоцветьем его преломляя
Факел твой, о Люцифер, я зажгу у Престола
Что предназначен тебе – я теперь это знаю.
Сны, тех, кто носит Кристалл, расправляют мне крылья
Грея, лаская темнеющий перьев металл.
Ввысь воспарю, уничтожив сомненьем бессилье
В разум войду тех, кто жаждал, посмел и познал.
В разум войду, ибо с Силой встречается Сила,
В Силу войду, ибо к мудрости мудрость влекома…
В свете серебряных лун песня мрака застыла
В башенных шпилях из чистого легкого хрома.
А в башнях горят, не сгорая, костры и баллады,
Славя того, кто не выхода ищет, а входа.
Бритвами на алтарях полыхают разряды,
Вязь отправляя в миры енохианского кода.
Пламя восточной свечи рвется ввысь торопливо,
Северной пламя свечи проникает под землю…
Бог и Судья, на вершине, у края обрыва,
С гордостью в небо глядя, коду древнему внемлю.
Nicodimus. Автобиографическое
Этот путь, очевидно, пройден был не зря,
Хоть и кажется он хаотичным со стороны.
Как и прежде, со мной остаются мои друзья
И предчувствие неоконченной,
Вечной войны.
И до боли знакомы страх, печаль и обман,
И от одних знобит, от других – лишь только потери,
Продираешься с гордым видом сквозь желтый туман
И кричишь: "Да, я нашел !"…. Но тебе не верят…
И кто-то скажет – Черная Магия
Кто-то скажет – бред…
И кто-то скажет – степени нет, позиции нет,
И кто-то скажет – ты не поэт, ну а я не эстет,
Кто-то с умным видом даст крайне глупый совет…
Но все же надо кому-то творить
Почему-то.
Но все же надо кому-то жить
Не под теплой крышей.
И когда до смерти осталась
Одна минута,
Посмотри на звезды
И они сразу станут ближе…
Nicodimus. Квартира №50
Нечто незнакомое,
Перемена роли,
Вечно недоступная для них.
Это избавление
От длительной неволи,
Волей запечатанное в стих.
Облака летят
Белые ватаги
Гневом отливает свод небес
Но не помешают, нет,
Сии скопления влаги
Дальних звезд
Впитать холодный блеск