Темная сторона Швеции (сборник)
Шрифт:
– Это Юхан, почтальон; он обычно заносит посылки, чтобы мне не нужно было ходить к ящику и таскать тяжести. Это трудно, когда у тебя трость и все время шатает.
– Как мило с его стороны, – отметила Луиза.
Поль тем временем сортировал почту на три кучки: реклама, нужная реклама и письма. В основном это оказались счета. За чашкой кофе Поль продолжил говорить про заботливого почтальона.
– Забавно. Он спросил про мою жену. Но я живу здесь один с тех пор, как умерла Эмма.
– Вам, наверное, одиноко… – участливо
– Я болтаю с птицами в саду или разговариваю с фотографией Эммы. Она, конечно, не отвечает. У нас с Адель не было детей. Но у меня есть племянники. И пока была жива Эмма, ее внучки часто нас навещали.
– Может, почтальон хотел сказать, что вам нужна жена? – предположила Луиза.
– Нет, он сказал, что идет переадресация почты с этого адреса на другой.
– Почты Эммы?
– Нет, я спросил. Но он не запомнил имя. У них так много работы теперь… Сплошной стресс.
Луиза решила, что Поль просто не так понял почтальона или плохо расслышал. Или же у него начался старческий маразм. Это объяснило бы памятник на кладбище, но лучше пока эту тему не затрагивать.
– Может, вскроем письма? – предложила Луиза, беря булочку.
– Можно, – согласился Поль. – С тех пор как Эмма умерла, у меня нет ни сил, ни желания заниматься практическими делами. Не верится, что прошло уже три месяца. Как быстро летит время…
Среди почты оказались просроченные счета, письма с просьбой о пожертвовании из разных благотворительных организаций, соболезнования от родственников и одно письмо, адресованное Карлу-Эдварду Пальму.
– А я что говорил, – заявил Поль, откладывая письмо в сторону. – У них там сплошной стресс на почте. Карл-Эдвард тут не живет.
– Имя звучит знакомо. Он разве не был на похоронах Эммы?
– Да, это муж дочери Эммы, которая погибла в аварии. Он живет в их доме с новой женой. Значит, почтальон ошибся.
– Ну, вот мы и нашли разгадку, – обрадовалась Луиза.
После двух булочек и крепкого кофе Поль почувствовал в себе новые силы. Он сходил в спальню за папкой с квитанциями об оплате. Увидев удивление Луизы, пояснил:
– Видите, тут нет счета за оплату памятника. Но я хотел посмотреть и в этой папке – просто чтобы удостовериться. Если у вас, конечно, есть время.
– Разумеется, – сказала Луиза, отгоняя прочь мысли о старческом маразме. В папке царил порядок.
Через полчаса они пришли к выводу, что счет за памятник не приходил и что сумма банковских выплат совпадает с суммой, на которую были выставлены счета. Не было там и никаких подозрительных чеков на сумму около десяти тысяч крон – примерно столько мог бы стоить памятник.
– Ничего не понимаю, – сказал Поль.
– Это действительно странно, – согласилась Луиза.
– Две недели назад его не было, – добавил Поль. – Значит, его заказали недавно. Но я этого не делал. И не платил за него.
– Понимаю. Не знаю, что делать дальше в такой ситуации, – добавила Луиза. – Если хотите, я могу узнать, какие компании доставляют памятники в нашем городе. Узнать?
– Да, пожалуйста! – улыбнулся Поль.
Впервые за время их встречи.
Только по возвращении домой Луизу осенило: письмо Карлу-Эдварду было из налоговой. А налоговая никогда не ошибается. У них в базе находятся реальные адреса всех граждан, потому что все должны платить налоги. Государство за этим следит. Надо это выяснить.
Двумя днями позже Луиза поехала к Полю. Прежде чем позвонить в дверь, она выудила из почтового ящика письма. Видимо, сегодня почтальону некогда было вручать их лично. Поль уже ждал ее.
– Привет! Держите – сегодняшний урожай. Но, кажется, одна реклама.
– Входите, – сказал хозяин. – С нетерпением жду новостей.
Новости у Луизы были. В налоговой она узнала, что Карл-Эдвард прописался у Поля два месяца назад – по его личному заявлению. Также он оформил переадресацию своей корреспонденции с адреса Поля на виллу, где проживал с женой.
– Мне он ни о чем таком не говорил, – заметил Поль.
– Мне тоже ничего непонятно. Но почтальон как-то ошибся и доставил письмо из налоговой сюда.
– Странно. Позвоню-ка я ему, – сказал Поль.
– Подождите. Я еще не все рассказала.
Вид у Поля стал встревоженный. Видимо, ему вспомнился могильный камень.
– Я лучше сделаю кофе, – предложила Луиза. – А вы отдохните.
Но Поля не получилось отвлечь. Видно было, что он о чем-то усиленно думает. Когда Луиза налила кофе, он достал бутылку шнапса из шкафчика и добавил в кофе вместе с кусочком сахара.
– Сегодня мне нужно что-то покрепче, – заявил он. – А вы рассказывайте дальше.
Он сделал глоток и только потом спохватился:
– Какой же я грубиян… Хотите тоже выпить?
– Нет, спасибо, мне достаточно кофе, – отказалась Луиза, хотя ей спиртное тоже не помешало бы. Новости у нее были не самые приятные. Она осторожно продолжила рассказ: – В бюро ритуальных услуг откликнулись на просьбу и рассказали, что они действительно доставили камень с вашим именем на кладбище. Поскольку на нем не было дат жизни и смерти, что довольно необычно, они запомнили эту доставку.
– Значит, это я его заказал и забыл об этом? – спросил Поль.
– Нет, это фирма из города заказала и заплатила, – ответила Луиза, пытаясь сохранять спокойствие.
– И какое они ко мне имеют отношение?
– Боюсь, никакого, – ответила Луиза.
Бюро ритуальных услуг прислало ей всю документацию. Но она не знала, как сообщить об этом Полю.
– Думаю, вам стоит попросить кого-нибудь о помощи… – сказала Луиза.
– Могу позвонить племянникам.
– Хорошо. А то вся эта ситуация довольно неприятная.