Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам.
Шрифт:

Деленн смотрела на него. Ее гнев сейчас казался почти вещественным. Это был гнев женщины, которая когда—то скомандовала уничтожить целую расу.

— У тебя нет права быть здесь. — выкрикнула она. — Это место для мира!

Мир только в могиле.

оги и хозяева мир ир могиле гиле иле

— Все умрут. — простонал мужчина. — Я убил тебя. Ты должна быть мертва.

Все умирает.

все все умирает

рает ает

— Я была мертва, и я вернулась. Если думаешь, что можешь меня убить, то попробуй, но это мое место не твое, и твоя сила не может коснуться меня здесь.

Ничто не может избежать нашего прикосновения.

все может все умирает рает ает ае нашего прикосновения основения вения ия

Вокруг нее кричали все и повсюду. Звуки казались очень далекими, эфемерными и бестелесными. Все кроме нее были безумны или же, может быть, все они и были здравомыслящими а она — безумной.

Она прошла вперед, прямо напротив создания. Она видела пляшущие внутри него образы. Город, заполненный могилами, черный монолит, возвышающийся в ночи, гигантское зеркало, бесконечные тоннели и коридоры света.

Оно заблудилось в тоннелях. Оно сбежало в них несколько лет назад и потерялось, а теперь оно нашло путь наружу.

Оно бежало.

Это значило, что оно знало страх.

Что могло заставить узнать страх существо, подобное этому?

О.

Конечно.

Что еще?

Или, вернее, кто же еще?

Ее гнев стал еще яростней. Он все ее вмешивается. Его прикосновение все так же остается на всем.

— Ты здесь не властно. — прорычала она. — У тебя нет права.

Мы идем туда, где есть жизнь, и там где есть жизнь, мы гасим ее.

где есть жизнь жизнь изнь из

гасим асим аси

— Тут нет жизни. Вы уже коснулись этих людей. Вы принесли им страх и кошмары. Вы убили их точно так же, как если бы вы остановили их сердца, или оторвали их головы от тел. Эти люди уже мертвы. Их тела всего лишь продолжают двигаться

Оно замолкло раздумывая над этим. Фоновые голоса смолкли, уступив одному. Катренн тихо плакала.

Да

да ааа а а а

Ты говоришь правду

правду авду ду

Мы позволим этому месту существовать.

существовать ествовать ать

В нашем мире мы создали мавзолей всем расам, которых мы уничтожили.

уничтожили ничтожили ожили или и

Это место послужит нашим мемориалом в этой вселенной.

селенной еленной ленной но о

Как твое имя, мертвая? Мы желаем запомнить его.

запомнить помнить омнить

Она сглотнула.

— Я Деленн из Мир. Постарайся запомнить это.

Мы запомним

помним мним им

Затем оно распалось на свет и струйки яркого сияющего дыма, и стало ничем.

Словно во сне, Деленн обернулась. Шум прекратился. Совершенно.

Катренн сидела у стены, качаясь вперед—назад, но рыдать она перестала. Остальные пациенты перестали кричать и разговаривать.

Даже слепец. Тот смотрел прямо на нее. Она была уверена, что он мог ее видеть.

— Я убил тебя. — проговорил он, его слова были удивительно громкими на фоне тишины. — Я убил ее.

Затем пришло запоздалое понимание.

— Декстер Смит! — воскликнула она.

А потом усталость взяла над ней верх, и она осела на пол.

* * *

На какой—то миг это напомнило ему дом. Были иными земля, небо и горы в отдалении. Все выглядело иначе, и действительно было иным, но было тут что—то, что—то неуловимое, что вызывало воспоминания пятнадцатилетней давности.

Г'Кару потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что этим неуловимым была боль.

Центаври Прайм страдала.

Л'Нир посмотрела на равнину прикрыв ладонью глаза от солнца. Тут было слишком ярко. На ее лице было выражение чистейшего восхищения и Г'Кар почти что залюбовался им. Хорошо знать, что у кого—то все еще осталось чувство изумления.

— Мы куда дальше, чем планировали. — наконец сказала она. — Я с трудом вижу город.

— Мммм... да. — отозвался Вир, отрываясь от своей карманной комм-панели. — Они усилили охрану вокруг столицы. Когда я улетал такого не было.

— Ты говорил, что можешь провести нас во Дворец.

— Я считал, что смогу. Это должно было быть достаточно просто, но.. ммм. Я не знаю, что случилось. Тут повсюду корабли, космопорт выглядит практически закрытым. Интересно, может мы кому—то объявили войну, а мне никто не сказал. — он вздохнул. Его голос звучал крайне извиняющимся, но это же был Вир. Все, что он говорил и делал, приобретало оттенок извинения.

— Г'Кар взглянул на него. Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз встречал Вира Котто, и до его неожиданного появления на Дораке—7. Разумеется, он слышал о восхождении юноши, но множество подробностей о жизни Центаврианского Двора от него ускользнули.

Тем не менее, он достаточно часто и достаточно хорошо играл в игры Кха'Ри, до того как основал Рейнджеров. Это была игра, которой они научились от центавриан, и в некоторых аспектах они превзошли их учителей.

Он не мог избавиться от чувства неловкости. Этот мир страдал. Страдание, за которое, по крайней мере, частично, был ответственен он и его народ.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1