Тёмное пламя
Шрифт:
— Четвертый, четвертый вопрос. О-о-о! Узнаешь сама, когда придет время. Деточка, самого главного-то ты и не спросила! Уходи уже.
Все тревожнее и тревожнее.
Девочка идет обратно сквозь белое пылающее марево, а до выхода, до которого было всего пара шагов, никак не может дойти. Пегий кот шипит на полу, бьет хвостом. Я спрыгиваю и кусаю его, зверюга отшатывается…
Моя госпожа быстро шагает за дверь.
— Тебе еще нужна ее кровь? — раздается позади.
Я оборачиваюсь и столбенею от ужаса.
Темная рука сочится серым дымом из плотно закрытых створок,
Снаружи ничего, кроме тумана, Дея и испуганной Алиенны. Волчий принц откидывает растрепавшиеся золотистые волосы с ее лба.
— Я волновался за тебя, — шепчет он, касаясь ее лба губами. — Ты станешь моей…
Дуновение ветра сдувает хмарь и приносит запах. Запах тревоги и боли. Запах смерти. Дей мгновенно показывает клыки и оборачивается раньше, чем крики прерывают его вопрос. Черной молнией бросается в лес, отбрасывая мою госпожу на траву.
— Да что же это!
— Ужас какой!
Алиенна бежит следом. Там молодой ши, кажется, мертвый. На нем что-то зелено-бурое. Похоже на… водоросли.
— Финтан, уводи ши в замок, — торопливо кидает Джаред лесному принцу. — Мне нужно поспешить за Деем. Он лучше всех идет по следу.
Глава 10. Снег
Девочка стоит у высокого окна в темном переплете.
Она не сводит глаз с дороги, теряющейся почти сразу после подъемного моста через ров. Но не видать ни черного волка, ни серого пса, ни даже белого полукровки, лишь сыпется с неба печальная крошка из дождя, переходящего в снег, укрывая далекий лес.
— Алиенна, — зовет ее няня. — Вечереет уже.
— Я почувствую, когда он вернется, — шепчет моя госпожа, играя золотой бахромой новых занавесок и не поворачиваясь. — Даже если не увижу этого. Я подожду. Спи, Меви. Ты прости за волнение.
Няни не было на прогулке. Она уж и не знает, за что больше переживать, за личную вещь, принятую моей госпожой от волчьего наследника и тут же отнятую непонятно кем, за выставленные напоказ способности, которые вполне мог уловить зоркий или злобный глаз, или за украденную кровь… За кровь — волнуется особенно сильно. По ней легко найти ши не только на нашей земле, но и в любом из миров. Много чего можно сделать с чужой кровью. Меви заклинает девочку отцом нашим Солнцем не рисковать понапрасну и вздыхает о невозможном. Ее тетя умерла в бесплодной попытке оживить мать Алиенны. Дети Солнца ценят жизнь превыше всего, да только про свою — забывают.
Я осторожно спускаюсь с плеча моей госпожи. В замке шумно, в замке волнительно. Убийство, да еще какое! Ши стали слишком беспечны, никто даже не думал выставлять охрану.
Двенадцать лет мира. Сегодня он закончился.
— Алан, они не вернулись? — спрашивает в который раз Майлгуир.
— Нет, мой король, — отвечает капитан замковой стражи.
— Друидка? — произносит король и скалится от ненависти.
— Как появилась, так и пропала, словно и не было. Даже трава не примята.
Мидира это не удивляет. Друиды, эти искатели правды и наставители на путь истинный, ходят в междумирье, как он по своему замку. Вот только судьбы отдельных ши им безразличны.
— Как он мог! Как он мог быть таким беспечным! Зачем он кинулся в погоню?
— Я отправил следом, кого мог собрать быстро, но…
— Но Дей быстрее всех, — договаривает король в гордостью.
— Джаред догонит его. Вы не думали, может… — Алан понижает голос, — послать Копье?
— И на кого оно обернется, ты подумал?! — взрывается яростью Мидир. — Кто остановит его? Копье не может отличить своих от чужих! — он прикрывает серые глаза, тушит пламя досады. — Только Луг с ним и справлялся. Эти вещи еще более безумны, чем их владельцы. Я не стану подвергать своего сына подобному риску.
Король спускается с трона и начинает ходить по залу.
— Алан, усиль охрану замка и доложи немедля об прибытии принца, — теперь это уже не печаль, а гнев. — Немедля! Но как?! Как посмел он подарить личное? И кому! — и все-таки опять тревога. Мне кажется, или седины в его волосах прибавилось?
— Мой король, никто не видел этого подарка. Почти никто, — уточняет Алан. — Я знаю, потому что присматривал за нашим принцем с крепостной стены, ведь рядом с принцессой Алиенной он…
— Алан! — король бьет одной рукой, но отбрасывает ши далеко от себя. — Не смей рассуждать, что можно, а что нельзя Дею!..
Алан с трудом поднимается с черного зеркального пола. Просит прощения за не вовремя сказанные слова.
— Может, и хорошо, что шарф пропал. Дей… Он и так был лишен слишком многого. Пусть делает что хочет и берет, что хочет!.. Алиенна может дарить что угодно, ее подарки не имеют силы.
Ошибаешься, мудрый Мидир. Здесь больше нет ничего интересного. Следую дальше. А вот и Гвенн, да не одна! Хохочет, показывая острые зубки.
— Нет, нет, провожай не так далеко-о-о, — шепчет она, а взгляд говорит иное. — Мы ходим и ходим!
— Я обещал Джареду проводить всех, вот я и провожаю, — отвечает Финтан со смехом.
Вот только оглядывает темный коридор замка слишком цепким взглядом. Он притворяется развеселым, а сам вовсе не пьян. Одно дело — открыто ухаживать за принцессой, а совсем другое, при всех свободных нравах этого дома… но никого нет, и лесной принц, тряхнув темно-рыжими волосами, получив разрешение, заходит следом за Гвенн в ее покои.
— А кто провожает Алиенну? — спрашивает он Гвенн, и та моментально вспыхивает:
— Вот иди и проверь!
— Мне и здесь неплохо, — притягивает к себе Финтан волчицу. — Даже очень неплохо… — шепчет в самое ушко. — Просто интересно… Ее хоть что-то трогает?
— Ну… она… ее еще никто не трогал, — уворачивается та, но не слишком рьяно.
— Она проспала все эти годы? — Финтан так поражен, что отшатывается от Гвенн. — Нет, не может быть, чтобы в волчьем логове… — в его глазах разгорается желтый огонь. — Тогда это будет славный трофей!
— Знаешь, а она нежна и чувственна, эта девочка. Ей понравится, — усмехается Гвенн. — С опытным ши. А еще Дети Солнца очень ответственные!