Тёмные воды
Шрифт:
Их голоса эхом разнеслись по пустой гостинице.
– …Ага, – ответил Брайан и, поморщившись, опустился на диван. – Ну спасибо вам, книжечки. – Он огляделся и остановил взгляд на виновницах ушиба. Книг было штук двадцать, и друзья разложили их в три стопки – по одной для каждого. Брайан взял самый верхний томик своей стопки и уставился на обложку. На ней значилось: «Призраки и ужасы “Зеленых Гор”».
– …Кажется, эту я уже читал, – заметил мальчик. – Но у меня в голове уже все перемешалось.
Книга Олли называлась «Смех во мраке: подлинные
– …Понимаю тебя, – ответила Олли и, поплотнее укутавшись в одеяло, продолжила: – Уж не знаю, кому эти истории могут помочь… Вот, послушайте.
И она прочла:
Давным-давно на острове Саут-Хиро жил Зеленый Человек с Топором. Он крал у местных молоко, но они так его боялись, что не перечили. Однажды он случайно отсек себе руку топором, но нисколько не расстроился – так он был суров, – а попросту приладил топор вместо руки. С тех пор всякий раз, когда он покидал свое жилище и шел куда-нибудь, размахивая рукой, можно было услышать стук топора…
– …Ну и история, – удивился Брайан.
– …Нам бы какую-нибудь другую, – заметила Коко.
Хотя, сказать по правде, никто из них не знал, какую именно – другую. Им просто отчаянно хотелось на нее наткнуться, и они надеялись, что не упустят свой шанс.
Книга Коко называлась «Подлинные истории, которые напугают вас до крика».
– …Может, наши поиски и вовсе бессмысленны, – задумчиво произнесла она. – Мы с самого декабря их ведем, и ничегошеньки пока не нашли. Совсем.
– …Не может такого быть, – с жаром возразил Брайан. – Надо просто получше искать. И непременно отыщем.
Он взял «Призраки и ужасы “Зеленых Гор”» и раскрыл наугад. Девочки затаили дыхание. Дождь окутывал гостиницу шумом, словно еще одним одеялом. Сквозь него они бы вряд ли услышали, что в гостиницу пробралось какое-нибудь чудовище.
«Не думай об этом», – велел себе Брайан.
Его взгляд остановился на одной из глав.
«КАПИТАН ШИХАН И ГИБЕЛЬ “ГОБЛИНА”», прочел он заголовок.
Крушение «Гоблина» им точно не подходило, но Брайан все равно задержался на этой странице. Он любил истории про суда.
В 1807 году по озеру Шамплейн ходило торговое судно под названием «Гоблин». Его владельца звали Уильям Шихан, и его считали самым умным, красивым и беспощадным капитаном меж Берлингтоном и Тикондерогой.
Вот только в том же году вышел закон об эмбарго, капитан Шихан лишился возможности торговать и стал контрабандистом. Он переправлял лесоматериалы Британскому флоту, в Галифакс, а обратно привозил парусину. И в этом преуспел не меньше.
Но однажды туманной ночью его корабль и весь экипаж исчезли.
А было это так: «Гоблин» стоял у устья реки Оттер-Крик
Корабли закружили по озеру под покровом ночи. «Гоблин» плыл впереди, но и «Муха» не отставала. Погоня продолжалась до самого утра. Шихан чего только не пробовал, чтобы оторваться от таможенного корабля, но тот не сбавлял скорости.
Наконец туман рассеялся и на небе проступила луна, явив всеобщему взору страшную картину.
«Гоблин» больше не шел под парусами. Он тонул. Его нос задрался к небу, а корма уходила под воду – все глубже и глубже. Должно быть, корабль во что-то врезался, вот только во что? Никаких преград в озере не было.
«Муха» подошла ближе. И еще. Но не успела она добраться до «Гоблина», как корабль контрабандистов с бульканьем ушел на дно. Экипаж «Мухи» стал вслушиваться – не раздадутся ли крики выживших?
Но над озером повисла тишина.
Когда рассвело, «Муха» прочесала тот участок, где затонул «Гоблин».
Но ничего не нашла. От корабля не осталась ни единой дощечки, точно его и не существовало. Весь экипаж вместе с судном исчез в водной толще.
Но поговаривают, что туманными ночами можно увидеть, как «Гоблин» скользит по озеру, и услышать, как Шихан проклинает «Муху» за то, что сгубила его корабль…
Тут лампочки в комнате замигали.
Брайан вскинул голову. Олли с Коко тоже встревоженно огляделись. Свет снова задрожал.
– …Наверное, это из-за грозы… – предположила Коко.
И тут свет погас.
В тот же миг кто-то постучал в дверь – бум-бум-бум.
Ребята замерли. Они понимали: поднимать крик не стоит. И потому молча уставились на дверь. Мрак разбавлял только свет огня в камине. На стенах плясали огромные, причудливые тени.
Бум! В этот раз все трое вскочили на ноги и прильнули друг к другу. Коко споткнулась о стопку книг, Олли поймала ее, и ребята замерли посреди комнаты, взявшись за руки.
– …Снаружи никого не было, – прошептал Брайан. – Я даже машин не видел…
– …Машин и не проезжало, – прошептала Олли. – Мы бы тогда заметили свет.
– …А вдруг она подъехала с выключенными фарами? – предположила Коко.
Олли опустила взгляд на часы, которые носила на запястье. Часы были необычные. Они принадлежали ее матери, которой уже не было в живых. Циферблат растрескался, и узнать время было невозможно. Но иногда часы подсказывали девочке правильное решение.
Как и теперь.