Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила
Шрифт:

Через несколько минут трилистник распался, и лепереконы опустились на поле — напротив недружелюбно их разглядывавших вейл. Зрители, большая часть которых до отказа набила себе карманы золотом лепреконов, расселись по местам и с готовностью внемлили Людо Бэгмену, взявшемуся наконец представлять команды:

— Ну а теперь поприветствуем национальную сборную Болгарии по квиддичу! Представляю вам — Дмитров!

Откуда-то снизу мгновенно взмыла в воздух фигура в красных одеждах на метле. Игрок отсалютировал болельщиком и занял свое место в воздухе.

— Иванова! — продолжал Бэгмен.

В воздух поднялся второй игрок.

— Левски! Волчанов! Зогров! Волков! Крам!

Сотни зрителей взревели в едином порыве, приветствуя знаменитого болгарского ловца, на радость болельщикам

перед тем, как занять свое место, проделавшего несколько умопомрачительных кульбитов.

Малфой-младший презрительно фыркнул и демонстративно повернулся к возникшим появившимся на поле игрокам сборной Ирландии.

— Теперь же представляю вам ирландскую национальную сборную! — рев зрителей и их аплодисменты Бэгмену удалось перекричать только после повторного усиления голоса. — Райан! Трой! Маллет! Куингли! Конолли! Моран! Линч!

Семь игроков в ярко-зеленых мантиях взвились в воздух и проделали круг почета по полю.

— А так же наш сегодняшний судья — почетный председатель Ассоциации Квиддича Хасан Мустафа, прибывший к нам из самого Египта!

В центр поля вышел низенький лысый усатый волшебник в золотой мантии. Из-под усов виднелся судейский свисток. В руке у него была метла, а следом, повинуясь чарам левитации, плыл сундук с мячами. Мустафа выпустил из сундука мячи, и с квоффлом в руках взобрался на метлу. Оглушительно свистнув, он высоко подбросил квоффл и взмыл следом за ним в воздух.

— Начали! — оглушительно взревел Людо Бэгмен.

Матч начался.

Глава 19. Чемпионат

Скорость игроков поражала воображение — вот что значит профессиональный квиддич, высшая лига и все прочие прелести настоящей финальной игры между теми, кто действительно достоит звания Чемпиона. На фоне этого, конечно же, хогвартские игры — так, возня в песочнице. Ненамного ушел и тот матч, на который Гарри Поттер впервые отправился, если уж не вместе с другом, так, по крайней мере, товарищем — одна третья финала, Англия — Германия. М-да, та игра и рядом не стояла с тем, что нынче творилось на поле. Для того чтобы оставаться в курсе мгновенно сменяющих друг друга событий приходилось буквально впечатывать омнинокль в лицо. Да и не одни только зрители не успевали уследить за всем, что происходило в игре. Людо Бэгмен, выступавший в роли комментатора матча, часто просто-напросто не успевал называть имена тех, кому в руки попал квоффл, и кто какой маневр совершил. Даже сами игроки не всегда поспевали за темпом развития событий и упускали возможность забить гол. Впрочем, подобные заминки реже всего случались у ирландцев, шедших на матч, по-видимому, под лозунгом «Победа или Смерть» (из-за степени значимости для них событий все с большой буквы), потому что, несмотря на упорное сопротивление со стороны болгарской сборной, именно Ирландия первой открыла счет, и, не дав соперникам опомниться, забила еще два гола.

Возрадовавшиеся победе своей команды, лепреконы тут же вновь поднялись в воздух и сложились в мерцающий трилистник. Вейлам оставалось только мрачно поглядывать в их сторону и надеяться на лучшее, что, собственно, в лице гола, забитого охотницей Ивановой, не заставило себя долго ждать. Теперь же было время торжества талисмана болгарской сборной, с удовольствием отметившего это событие танцем. Ну а зрителям, пожелавшим сохранить здравость рассудка и ясность сознания (и уже наступившим один раз на эти грабли), пришлось снова затыкать уши. Поэтому, большей частью, они, как и игроки ирландской команды, пропустили острый момент — квоффл оказался в руках болгаров. Но на этот так и не удавшийся порыв к ирландским воротам не обратили никого внимания еще и потому, что на другом конце поля приходило куда более значительное для игры и волнующее для болельщиков зрелище: Крам и Линч практически одновременно спикировали на бешеной скорости к земле. Но Виктор Крам в самый последний момент вывернул метлу и успел снова набрать высоту, а вот Эйдан Линч, с четко расслышанным в самых отдаленных уголках стадиона грохотом, врезался в землю. По трибунам, занятым ирландскими болельщиками, волнами недовольства прошлись возмущенные крики и разочарованные

стоны.

— Осел, — удрученно прокомментировал Драко.

— А Крам — гений! — тут же сказал Рон.

— Это не Крам гений, а Линч — идиот, — не удержался от комментария и Гарри, очень любивший в самых наиязвительных словесах расписывать квиддичные матчи. — Всем известно, что Финт Вронского — фирменный ход Виктора Крама. Он же таким вот макаром не один десяток ловцов срезал! И еще многих этим же приемом в дураках оставит. Я просто поражаюсь, как одни и те же ловцы (а выбор в соперниках у болгаров не такой уж большой) с завидной регулярностью на этот ход попадаются.

— А в этом и вся хитрость, — пожал плечами Малфой, глядя через омнинокль, как колдомедики буквально «откапывают» из земли Линча, — на эту уловку ведутся абсолютно все, потому что есть возможность того, что внизу действительно окажется снитч. И не один раз так уже было — ловец считал, что его соперник делает обманный ход, а тот просто увидел снитч. Коварный приемчик.

— Ничего себе коварный! — фыркнул Гарольд. Дневной приступ скуки и меланхолии у него сменился на перевозбуждение, что могло обернуться большими неприятностями для окружающих даже с учетом того, что палочки у него не было. — Неужели не видно, что снитча внизу нет?

— Не видно! Ничуть! Чтобы видеть снитч, угадывать его полет, надо дар иметь, Поттер, дар, понимаешь? У кого-то этот дар есть, и они вот так вот издеваются над теми, у кого его нет… — Малфой сразу же окрысился на друга, неосторожно задевшего одно из его больных мест — умение играть.

— Погодите вы со своим даром, мне вот интересно, куда это Грюм собрался? — задумчиво спросил Рональд, вместе со всеми получивший возможность ненадолго оторваться от поля и поглазеть по сторонам.

— И вправду, куда это он? — удивился Поттер, глядя, как глава Аврориата, бросив короткий взгляд на их ряд, заторопился к выходу с верхней Ложи. Поступок его не остался незамеченным — в спину своему начальнику с тем же удивлением смотрели и остальные авроры. Впрочем, они тут же успокоили себя мыслью, что у Грюма могут быть какие-то свои секретные дела, и вернулись к созерцанию игры, которая к этому времени уже возобновилась.

Всерьез разобиженные на соперников тем, что их ловца чуть не покалечили, а так же вдохновленные гордым отказом Эйдана Линча от помощи колдомедиков и его возвращением в игру, ирландцы вплотную занялись атакой колец болгарской сборной. Оскорбленный до глубины души коварством противника Линч даже решил поспособствовать своим охотникам, поскольку в качестве ловца от него, как он сам, да и окружающие в том числе, успел понять, толку не было никакого. За пятнадцать минут Ирландия вышла вперед еще на добрый десяток голов, чем создала огромный разрыв с Болгарией. Естественно, соблюдению игроками правил игры это никак не способствовало — загонщики обоих команд с жуткой силой молотили битами по бладжерам, приобретавшим от воистину могучих ударов смертоносную скорость. Охотники так же яростно лупили друг друга, и, причем, ладно бы, если дело ограничивалось одними только толчками локтей или ног. Первыми пенальти заработали болгары — за сильный удар в живот ирландской охотнице Маллет. Талисманы не остались в стороне — лепреконы, издеваясь над болгарской сборной, сложились в огромный кукиш, за что судья чуть не назначил штрафной уже Ирландии, но инцидент замяли. А вот маленькой неприятности с вейлами избежать не удалось. Попавший-таки под их магию Хасан Мустафа теперь вышагивал перед ними по полю, картинно поигрывая бицепсами и поднимая одной рукой и без мячей не слишком-то легкий сундук с инвентарем.

— Эй, уймите судью! Это уже слишком! — задорно воскликнул Бэгмен, вместе со всеми наблюдавший эту нелепую картину. Один из колдомедиков, вместе со всеми старательно зажимавший уши, все-таки нашел время, чтобы привести судью в чувство — за неимением иных способов, и хорошенько пнул того в голень. Мустафа разразился витиеватыми восточными ругательствами, но в себя пришел. И тут же обрушил справедливый гнев на вейл.

— Ну, надо же, Хасан Мустафа требует удалить с поля талисманы болгарской команды! — с удивлением прокомментировал Бэгмен. — М-да, ждать нам беды — ничем хорошим это не кончится.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II