Темный Лекарь 6
Шрифт:
Мао не спешили ввязываться в бой с опасными ядовитыми чудовищами. Вместо этого, они до последнего держали оборону, отстреливаясь с укреплённых вышек и управляя своими духами, которые отлично сдерживали врагов и даже прикончили некоторых из Веласко.
Однако Изабелла приехала сюда за победой и не собиралась позволять никому встать между ней и её планами.
Так что в облике виверны она довольно быстро зачистила летающих духов, а затем активно принялась выковыривать Мао из их укрытий.
Пускай,
Конечно, Мао охраняющие верфь, не были слабаками, но и архимагов среди них не нашлось.
В конце концов, напор и мощь Веласко не оставили им шансов. Слишком легко было случайно попасть под воздействие яда. Даже щиты не давали стопроцентной гарантии. Отрава могла проникать даже в малейшие трещинки вражеской защиты. И Мао были к этому совершенно не готовы.
Если бы они знали о том, что на них нападут Веласко, то наверняка озаботились бы покупкой противоядий и прочей защиты от такого рода магии. Но на складах верфи ничего подобного практически не оказалось. И сопротивление Мао быстро сошло на нет.
Более того, Мао привыкли, что десятилетиями лучше любых эликсиров и заклятий их охранял страх. Никто не рисковал связываться с мстительными и профессиональными убийцами.
Довольная Изабелла снова перекинулась в свою человеческую форму и сообщила Луису радостную новость.
— Похоже, я вплотную подошла к испытанию на уровень архимага. Дедушка будет в восторге!
Совсем без потерь не обошлось, здесь они потеряли трёх бойцов, и десяток атакующих пострадал настолько, что отправился в госпиталь.
Но Беллу это не остановило. Как только они установили контроль над верфью, она тут же скомандовала отправляться к следующей точке.
На этот раз к главному складу Мао.
Однако, стоило им до туда добраться, как Изабелла едва ли не пришла в ярость.
— Мы что опоздали?! — разочарованно воскликнула она, — кто эти ублюдки, кто решились тоже на них напасть?!
И действительно. По всей территории склада, как внутри, так и снаружи, шла жестокая битва.
Вот только было в ней что-то странное. И, приглядевшись, Луис предположил:
— Госпожа, по-моему, это сами Мао сражаются между собой. Смотрите, тут почти у каждого есть свой дух.
— Действительно, — согласилась Изабелла, — что ж, тогда подождём, — распорядилась она.
И, остановившись немного поодаль, они продолжили наблюдать за тем, как Мао уничтожают друг друга.
Белла успела даже заскучать. Но всё-таки примерно через час, к ней вышел парламентёр.
Отвесив боевому отряду низкий восточный поклон, он заявил:
— Новое руководство клана Мао готово
Личико Беллы разочарованно скривилось. «Мир» означал, что больше не получится ничего захватить. Однако, если грамотно провести переговоры, то можно потребовать хорошую долю.
К тому же слова о «новом руководстве» чрезвычайно её заинтересовали.
— И кто теперь будет говорить от лица Мао? — поинтересовалась наследница Веласко.
На что азиат ответил:
— Наш клан капитулировал перед Рихтерами. Так что теперь все дальнейшие вопросы вам предстоит решать с их главой. Максимилианом Рихтером.
Изабелла расплылась в улыбке и, повернувшись к Луису, торжествующе заявила:
— А ты со мной спорил! Там, где действует Макс, случайностей не бывает, — а после добавила. — Он побеждает. Всегда.
Глава 6
— Честно говоря, меня он всё равно бесит, — пожаловалась Ольга, глядя на Цербера, который раскладывал приборы по столам.
Ну, точнее, уже не совсем на него, а на оболочку, которая от него осталась, после того как мы хорошенько побеседовали.
Из бывшего мафиози получилось отличное умертвие.
Сам Цербер, конечно, до последнего надеялся, что я оставлю ему жизнь. Поэтому был исключительно разговорчивым.
Но после всех его выкрутасов, ему оставалась только одна дорога — на стройку, восстанавливать причинённый с его подачи ущерб.
Сейчас, правда, я решил его использовать, как обслуживающий персонал на предстоящей вечеринке, которую мы организовывали в недавно приобретённом клубе Мао.
— Вот вроде мозгом понимаю, что это уже не он, — продолжила внучка, — но рожа всё равно противная.
— Знаешь, Фред при жизни тоже был не самой приятной личностью, — отметил я.
Ольга смутилась, но всё-таки ответила:
— Ну, Фред, он уже как родной!
— Как скажешь, — засмеялся я.
В любом случае, это теперь была единственная польза, которую ещё мог принести Цербер. Во время допроса он слил все свои контакты и сообщников. Так что у Лифэнь снова образовалась целая гора работы.
Но только после вечеринки. Несмотря на то, что она рвалась в бой, я настоял на том, что присутствовать должны все. Как ни крути, а отдыхать и расслабляться тоже надо. И нашей новоявленной главе клана Мао — больше всех.
Перед тем, как приступать к своим новым и старым обязанностям, ей как никому другому, просто необходима перезагрузка.
Единственное, что мы успели сделать перед вечеринкой, это подписать вассальный договор. И то, потому что Линда успела подготовить его ещё вчера с вечера. Я дал ей это задание, как только услышал слова Вэя о том, что дракон признал Лифэнь.