Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный лорд. Заклятье волка
Шрифт:

Аземар покосился на длинный матерчатый сверток, кото­рый рыцарь таскал на спине. Это была его постель, но в нее был завернут меч.

— Но ты же не собираешься рубить ему голову прямо по­среди собора?

— Если увидишь его, только покажешь мне, а остальное уже не твое дело.

— Тебе придется следить за ним, чтобы найти дочь герцога.

Може посмотрел на Аземара так, что стало ясно: рыцарь давно уже обо всем подумал.

Аземар содрогнулся. Это небо пугало его, солнце превра­тилось в бледно-желтый диск, похожий на собачий глаз, а по­том и вовсе исчезло. Вяло падал

снежок, булыжники мосто­вых стали блестящими и скользкими, а немощеные улицы превратились в грязное месиво. Богачи сидели по домам, бедняки рыдали и молились, забиваясь под портики домов и в церкви.

Единственное хорошее в этом было то, что Луис, скорее всего, тоже сидит дома. В соборе оказалось довольно много бедняков, и их голоса отдавались эхом от высоких сводов. Один голос возвышался над общим гомоном, выговаривая слова Пасхального канона громко и ясно:

— Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову раз­рушил еси силу и воскресл еси [13] .

Аземар перекрестился.

— Спрашивай. — Може тронул Аземара за локоть.

— Что спрашивать?

13

 Хотя и сошел Ты во гроб, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес (Кондак. Пасхальные часы)

— Спроси кого-нибудь из этих ученых. — У колонны сто­яли, перешептываясь, несколько монахов.

Аземар сглотнул ком в горле. Хорошо, что Може хотя бы не говорит по-гречески. Он не поймет, о чем он спрашивает.

Аземар подошел к монахам.

— Здравствуйте, дорогие братья во Христе. Какая ужасная нынче погода.

Монахи прервали разговор.

— Ты чужеземец, — проговорил один из них, рослый чело­век с тонкими губами и носом, похожим на большое яблоко.

— Да.

— В таком случае, может, скажешь нам, откуда пришла эта погода. Это ты принес ее с собой?

— Нет. Это... нет же. В наших землях не было ничего по­добного.

— А откуда ты пришел?

— Из Нормандии, это рядом с королевством франков.

— Я слышал, что те земли заполонили варвары.

— Там живет немало буйных северян, это правда, и наши герцоги...

Один из монахов вскинул руку, заставляя его умолкнуть.

— Тогда почему бы тебе не отправиться обратно к своим буйным северянам и герцогам и забрать с собой эту погоду?

Аземар улыбнулся. Ответ порадовал его, он понадеялся, что будет получать подобные ответы на все свои вопросы. Чем труднее будет найти Луиса, тем лучше.

Он отправился обратно к Може.

— Ну, кажется, ты сам все видел.

— О чем ты спрашивал их?

— Все, как ты велел, господин Може. О том, где можно най­ти схоластика Луиса.

— Я не дурак, Аземар.

— А я и не считаю тебя таковым, но ты сам видел, какой ответ я получил.

Може придвинулся к Аземару.

— Я могу найти его и без тебя. До сих пор с тобой было проще путешествовать, но у меня хватит денег нанять тол­мача, который честно отработает плату. Пойми меня пра­вильно, Аземар. Если я до конца недели не узнаю, где жи­вет этот Луис, я убью

тебя и пойду дальше один. Выбор за тобой.

Аземар ощутил, как кровь отлила от лица.

— Я служил тебе верой и правдой, Може, и надеюсь, что ты тоже будешь честен со мной.

— Так и будет. Но я хочу видеть, что ты действительно слу­жишь.

Аземар вскинул руки.

— И ты увидишь, увидишь! — воскликнул он.

Следующий час он бродил по собору, подходя к разным людям и задавая им вопросы о чем угодно, но только не о том, где можно найти Луиса. Он старался придумать, как выпутаться из сложной ситуации, но он думал об этом с са­мого отъезда из Руана и так ничего не придумал. В итоге от приглушенного света в соборе и смешанных запахов нищих, укрывшихся здесь от непогоды, ладана и камышовых факе­лов у него закружилась голова, и он направился к выходу. Може последовал за ним шагах в пяти.

На площади перед собором не осталось теперь даже по­прошаек, земля была мокра от слякоти. Под стеной на огром­ной шкуре черного волка сидел мальчик — нет, не совсем мальчик, скорее уже юноша, — который кутался в дорогой синий плащ, отделанный золотой нитью. Он что-то говорил, и пока Аземар пытался отдышаться на свежем воздухе, он начал прислушиваться. Юноша говорил на древнем языке скандинавов, этот язык Аземар хорошо знал. Его дедушка был северным викингом, и родители говорили дома на род­ном скандинавском наречии.

— В правление славного конунга Ингвара жила-была ра­быня, и была она для своих хозяев дороже золота и жем­чугов. Потому что рабыня была немой, а это редкое досто­инство, и жила она долго-долго, дольше, чем все другие, но никогда не старела. И потому переходила по наследству из поколения в поколение. И вот довелось ей отправить­ся на восток с дочерью конунга, которая должна была вый­ти замуж за князя вендов. Путешествие проходило удач­но, однако когда они прибыли в один порт, какой-то богатый путешественник сказал вдруг, что рабыня принад­лежит ему, что когда-то давно он купил ее. Однако дочка конунга не отдала свою рабыню и отправилась дальше на восток.

Когда их корабль вошел в реку, всю команду стала терзать лихорадка, все умерли, только дочь конунга и рабыня оста­лись живы. Девушка боялась умереть и спросила рабыню, что им теперь делать. Рабыня вдруг обрела дар речи и сказала, что ничего тут уже не поделаешь, это хозяин пришел за ней.

Девушка тоже умерла, и лихорадка вышла из ее тела, пре­вратившись в мужчину, того богатого путешественника...

— Отличная легенда, парень. — Може бросил ему мо­нетку.

— Благодарю тебя за похвалу, но деньги мне не нужны, — сказал мальчик. — Я ищу здесь не милостыни.

— Прошу прощения, я должен был понять по твоему бо­гатому платью. Но тогда чего ты ищешь?

Аземар отметил, что Може обращается к мальчику офи­циальным тоном, выказывая ему уважение.

Мальчик поднял голову.

— Благословения богов. Один человек сказал мне, что, ес­ли я буду пересказывать эту легенду на этом месте, меня ждет удача.

— И как?

— Но я пока еще не закончил рассказ, — сказал мальчик.

— Ты хорошо знаешь город? — спросил Може.

— Достаточно.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2