Темный Луч. Часть 2
Шрифт:
Я надел маску, которую так привык надевать рядом с Табитой.
— Я не собираюсь задерживаться надолго, ладно? Ты же знаешь, что на самом деле это не мое, — прошептал я Табите на ухо.
— Не мог бы ты замолчать? Все девушки сегодня без ума от тебя. Поверь мне, это только укрепляет твое эго.
Я улыбнулся, и она поцеловала меня.
— Вау, похоже, кто-то предлагает Табите побороться за титул снежной королевы, — сказал Джефф, присвистнул.
Я повернул голову ко входу,
Она была воплощением красоты.
Я быстро отвел взгляд и заметил, что лицо Табиты превратилось в свирепый взгляд, когда она осмотрела на Елену сверху донизу.
— Она не настолько красива.
Мне захотелось встать и подойти к ней. Я хотел заключить Елену в свои объятия и никогда ее не отпускать.
— Ей действительно не стоит носить высокие каблуки, если она не может на них ходить, — сказала Сара.
Я оглянулся на Елену и ухмыльнулся, когда увидел, что она неловко покачивается.
Она не обыскивала комнату в поисках меня, как это делал я, когда вошел.
Я рассмеялся.
— Она сломает себе шею. Кто-то должен ей помочь. — Я встал и направился к ней.
— Серьезно? — спросила Сара, когда я уходил, но я не стал дожидаться ответа Табиты.
Внезапно на пути Елены возник стул, и она еще немного покачнулась, изо всех сил пытаясь удержать равновесие. Позади меня раздался смех, и я понял, что Табита заставила стул подвинуться к Елене. Конечно, Табита хотела унизить Елену, заставив ее упасть ничком.
Елена упала вперед, но я схватил ее прежде, чем она упала на пол. В замешательстве она схватила меня за воротник, чуть не увлекая за собой.
Я рассмеялся.
— Думал, ты боишься только высоты?
Она хихикнула, слегка повернув голову, чтобы оказаться еще ближе ко мне. От нее приятно пахло.
— Высокие каблуки, кажется, новинка.
Я помог ей подняться на ноги, держа одну руку у нее на пояснице.
— Спасибо. Ты не представляешь, от какого унижения ты только что спас меня.
— Судя по тому, как ты выглядишь сегодня вечером, сомневаюсь, что все, что ты сделаешь, приведет к унижению.
Она ахнула.
— Это был настоящий комплимент?
— Эй, я все еще знаю, как это делать. Кроме того, ты действительно выглядишь по-другому, — сказал я, разглядывая ее платье.
— Ты совсем не проверяешь меня, — прошептала она. — Иди, пока Табита не заработала грыжу или что-нибудь в этом роде.
— Уверена, что доберешься до столика?
Смех Дина прервал наш разговор.
— Я придержу ее.
Я посмотрел на него, фыркнув при виде маски, которая, как пара солнцезащитных очков, лежала у него на лбу.
— Нравится маска, Дин.
— Да, но твоя сестра заставила меня.
— Будь осторожна, Елена, — поддразнил я и вернулся к своему столику.
Все сидевшие за столом смеялись. Даже Табита. Она не была расстроена.
— Она чуть не утащила тебя с собой.
— Согласен с Сарой, ей не следует носить каблуки.
Сара рассмеялась.
— Ты просто обязан быть для всех прекрасным принцем, не так ли?
— Нет, я никогда не смогу занять его место.
Табита улыбнулась, ее взгляд смягчился, когда она поняла, что я говорю о Люциане.
— Ну, ты мой, и, очевидно, Елены тоже, хотя мне ненавистна эта мысль. Но я доверяю тебе.
— Самое гребаное время. — Я притянул ее ближе и поцеловал.
— 29~
У меня не было четкого представления о Елене, но время от времени я прислушивался к ее разговору, хотя предполагалось, что я должен был обращать внимание на Табиту.
Мастер Лонгвей встал и произнес короткую речь, и я едва расслышал, как он упомянул мое имя.
— Блейк, не думал, что нам так повезет, если сегодня вечером здесь будут оба Рубикона. Пожалуйста, всякий раз, когда у кого-либо из вас возникнет желание убивать, не стесняйтесь уходить, пока это не произошло.
Я лениво ухмыльнулся.
— Не нужно беспокоиться обо мне, а другой Рубикон носит высокие каблуки, так что я думаю, она скоро справится с собой.
Смех эхом прокатился по толпе.
— Меня вынудили! — закричала Елена.
— Ты собираешься разрушить и эту комнату тоже?
— На этот раз не с драконом, — сказала она, что вызвало еще больше смеха.
Мастер Лонгвей сменил тему и рассказал о взлетах и падениях, максимумах и минимумах уходящего года. Он кратко упомянул о смерти Люциана, не причисляя его ни к какой другой категории. Внезапное упоминание о Люциане опечалило меня, но на этот раз это было терпимо. Не та раздирающая душу печаль, что была раньше.
Я все еще был здесь, все еще сражался. Не имело значения, что я был трусом. Все, что имело значение, — это то, что я все еще сражался.
Когда мастер Лонгвей закончил говорить, мы поели, и я обнаружил, что действительно наслаждаюсь компанией за своим столом.
Через некоторое время я подтолкнул Табиту локтем.
— Ладно, ладно, пошли, — захныкала она.
— Вы, ребята, уже уходите? Вечеринка умрет без вас двоих.
Я пожал плечами.
— Это совершенно не мое. Я пришел сегодня только из-за Табиты.
— Ладно, как скажешь, — сказала Сара. — Идите и займитесь сексом, прежде чем возьмешь ее прямо здесь, на столе.