Темный Луч. Часть 3
Шрифт:
– Ты снова разогрел бойлер?
– спросила меня Елена.
– Ага.
– я ухмыльнулся.
– Сегодня вечером я приму настоящую ванну. Просто собираюсь отмокнуть, - сказала Дейзи.
Мы все рассмеялись.
***
Завтрак был восхитительным.
И все, кто принимал душ, благодарили меня. Я взглянул на кузину и обнаружил, что она задумалась, с несчастным видом уставившись в стол. Она вернет себе свой огонь. Это было самое
Чарльз рассказывал мне о других семьях на ферме. Им нужно было сказать, что Элль вернулась, и что я был с ней. Им нужно было понять, кто мы такие и какой у нас план, независимо от того, были ли это Буйо или я.
Я обнаружил, что Стивен снова пристально смотрит на Елену. Она, казалось, ничего не заметила. Неужели между ними что-то произошло, пока меня не было, и Елена теперь холодно относится к нему?
Мне это не понравилось, но мой взгляд не задержался на нем слишком долго.
Я узнаю об этом позже, когда ее не будет рядом.
Я снова прислушался к их разговору.
Маркус ушел, что-то бормоча о том, чтобы собрать глав каждого домохозяйства.
Елена и Энни шутили друг с другом, убирая со стола. Елена улыбнулась, принимая мою тарелку, и ее тело слегка коснулось моей руки. Я ухмылялся как идиот, когда заметил, что Чарльз наблюдает за нами ястребиным взглядом.
Пока Маркус и Август мыли посуду, Кэсси плюхнулась ко мне на колени. Ее застенчивость исчезла, и она задавала мне самые разные вопросы. Она хотела знать, действительно ли я - дракон. Я показал ей свои чешуйки, преобразив небольшое пятно на моей руке. Она погладила их, и я рассмеялся.
Чарльз изумился их размерам.
– Ты - один большой ревущий дракон, - спросила Кэсси.
– Да.
– Что случилось с твоим глазом?
– Кэсси, - строго сказала Дейзи.
– Не волнуйся, ей любопытно. Напоминает мне одну малышку, которую я знал давным-давно. Мне это нравится, - сказал я.
Энни наклонилась рядом с Кэсси.
– Он забрал у меня «ой». Смотри.
– Она показала Кэсси свое лицо.
– Но это оставило его с этим.
Кэсси коснулась лица Энни, затем в замешательстве уставилась на меня.
– Зачем ты это сделал?
– Кэсси!
– повторила Дейзи.
– Все в порядке, - сказал я Дейзи через плечо.
– Ну, потому что Энни - моя семья, как Август, Том и Папа - твоя.
– Энни - твоя семья? Но она и наша семья тоже.
– Тогда, я думаю, это также делает нас семьей.
– Я - твоя семья?
– Она улыбнулась.
Я усмехнулся и обнял ее.
– Да, это так.
От входной двери донесся голос Маркуса, за которым последовали многие другие.
– Это правда? Элль вернулась?
– спросила какая-то женщина.
– Рубикон, остальная часть Пейи, все это?
Чарльз выбежал им навстречу в гостиную.
– Да, Оливия, - сказал Чарльз.
–
Маленькая девочка спрыгнула с моих колен и подбежала к матери.
Елена подошла и села на стул рядом со мной.
– Они на кухне, - сказал Чарльз.
Вошел мужчина, посмотрел прямо на меня, и его лицо окаменело. Затем он заметил Елену, и его лицо расслабилось.
– Элль, я так испугался, когда они забрали тебя и Энни.
– Не надо, мне жаль Макс. Я верну их обратно. Обещаю, - сказала она.
Вошла женщина, и Елена тоже обняла ее.
– Мы вернем их обратно.
Все их взгляды переместились на меня.
– Ты точно любишь ввязываться в драки, не так ли?
– спросила женщина с темными волосами.
Я усмехнулся.
– Да, они все думали, что я - Билли.
Бенсоны ахнули, все, кроме Чарльза, он покатился со смеху.
– Я так понимаю, вы, ребята, его не избивали? – спросила она.
– Нет! Ради всего святого, он вылечил глаз Энни, - сказала Гертруда.
– И теперь он исцеляет себя сам.
– Что ты сделал?
– потрясенно спросила темноволосая женщина.
– Она - моя кузина, и она не хотела так выглядеть, поэтому я помог ей. Любой бы так поступил.
– Последнюю фразу я адресовал Дейзи, которой, я был уверен, нашлось бы что сказать.
– Я ничего не говорю.
– Дейзи подняла руки.
Темноволосая женщина фыркнула и покачала головой.
– Насчет этого ты ошибаешься.
– Она села напротив меня и уставилась на меня.
– Я никогда не думала, что увижу Рубикона. Мы думали, что потеряли вас всех.
– Должно быть, тяжело было не иметь надежды, - сказал я.
Я попробовал это на вкус, пока Елена отсутствовала, но жить так годами.
– Так оно и было, но я должна была как-то выжить ради своих детей.
Я коснулся ее руки.
– Мы вернем ее, обещаю. И мы вытащим вас всех отсюда. Даю тебе слово.
– Они узнают, - сказала она.
– Нет, - сказал Чарльз.
Все расселись и обратили свое внимание на Чарльза. Он рассказал им об устройстве Буйо. Они впитывали все. Устройство должно было вывести тех, кто не собирался сражаться, и заменить их обученными мужчинами и женщинами.
Предстояло проделать еще много работы.
– Значит, ты - ключ к проходу сквозь лианы?
– женщина, которую, как я наконец узнал, звали Оливия, спросила Елену.
Она кивнула.
– По какой-то причине они не причиняют мне вреда.
– Это из-за ее крови, - сказал я.
– Я сам это видел. Сначала на горе, когда мы потеряли меч Короля Лиона.
– Подожди, меч Короля Лиона исчез?
– спросил Люк.
– Теперь у нас есть топоры, и с помощью Елены, - сказал я, взглянув на нее.
– Любое оружие может стать оружием Короля Лиона.