Темный Луч. Часть 3
Шрифт:
– Я такой старый дурак, - сказал он.
– Тебе следовало бы уйти на пенсию. Отдыхать со своим драконом в его прекрасном домике. Ты не должен так жить. Скоро, Чарльз. Обещаю.
Он рассмеялся.
– Спасибо тебе, Блейк.
– Это моя судьба. Она была таковой еще до того, как вылупилось мое яйцо.
– С Элль все в порядке?
– Будет. Она не очень довольна мной, но я дал клятву, что ей не причинят вреда. Я исполняю свою клятву.
***
Мы с Чарльзом
В его глазах была печаль.
– Я не могу обещать, что она все еще жива, но могу обещать, что найду ее.
Он кивнул.
Мы работали вместе до пяти. Я чувствовал себя хорошо. Сарай был почти отремонтирован. Мы смеялись над нашей тяжелой работой, когда завыла сирена. Я заткнул уши, а Том рассмеялся.
– Энни тоже жаловалась на звук.
– Сколько у вас здесь драконов?
– Не так уж много. Может быть, три? Это трудно запомнить, потому что они больше не изменяются.
– Они изменятся. Это еще не потеряно. Они снова поднимутся в воздух, как только мы избавимся от лиан.
– Я видел эту отметину у тебя на спине. Думал, ты исцеляешься?
– Да, и если бы я не был Рубиконом, я бы сейчас здесь не стоял.
– Что случилось?
– Каждый раз, когда я следовал своей способности выслеживать, это вело меня к лианам. Однажды я подобрался к ним слишком близко. Отметина у меня на спине от лианы, которая вцепилась в меня.
– Ты действительно проследил за ней с другой стороны до этого места?
– Я думал, что теряю надежду. Я не доверял своему выслеживанию, потому что оно всегда вело меня к лианам.
Он фыркнул.
– Теперь ты ему доверяешь?
– Какая-то часть меня - нет. Знаю, это жалко. Это одна из моих старейших и сильнейших способностей. Я справлюсь.
Том рассмеялся.
– Пошли. Они оставят наши задницы здесь, - сказал он.
Нас подвезли на одном из грузовиков.
***
Когда мы добрались до дома, все были там, кроме Елены. Гертруда приготовила огромное блюдо, которое мы с аппетитом съели.
Вошла Энни, вытирая полотенцем волосы. Она осмотрела мой глаз, который почти зажил.
– Хотела бы обладать этой способностью.
– Не каждый может быть таким крутым, как я, Желешка.
Она ударила меня кулаком в живот, и я хрюкнул.
– Энни!
– рявкнула Гертруда.
– Ты видела, какой он огромный.
– Она наклонилась и поцеловала Гертруду в макушку, стащила кусочек хлеба и отправила его в рот.
Я сел за стол и просмотрел свой контрольный список. Доверие придет, но пока я был на верном пути.
Не хватало только одной
Я вздохнул. Я был грязен, но мне было приятно надрывать задницу. По мере того, как слова того дня заполняли мою голову, образы, промелькнувшие в моем сознании, уже тускнели. Я мог вспомнить только поле и замок в Итане. Все выглядело совсем не так, как я помнил. Когда-то это было величественное здание, но половина башен была разрушена.
Елена умирала. Этого никогда не могло случиться.
– Блейк?
Я выпрыгнул из своих мыслей.
– А?
Гертруда рассмеялась.
– Ты собираешься умываться?
– Думаю, Елена все еще принимает ванну. Я за ней, спасибо.
– Наконец-то, кто-то, кто не думает, что вселенная вращается вокруг подростковых гормонов.
Я рассмеялся. Если бы только она знала меня лучше.
– Привет, маленькая птичка.
– Сеймур наблюдал за Еленой, когда она принимала ванну. Я бросился наверх.
Я ворвался в дверь и обнаружил Елену спящей в ванне.
– Елена, проснись!
– закричал я.
Энни была рядом со мной.
– Помоги мне разбудить ее, - взмолился я.
Она бросилась к Елене.
Вода выплеснулась через борт, когда Елена подпрыгнула, ее сердцебиение ускорилось до тысячи миль в минуту.
– Это был сон, ты в порядке?
– спросила Энни.
Я услышал, как она вздохнула.
– Когда это прекратится?
– Рано или поздно это произойдет. Она проснулась, Блейк. Она у меня.
– Ты в порядке?
– Я должен был узнать это сам.
– Да, извини.
– Не извиняйся, Елена.
– Я ненавидел этот сон. Я вернулся вниз.
Гертруда и Дейзи, держа Кэсси на бедре, ждали у лестницы. Было очевидно, что все эти люди заботились о Елене.
– Как ты узнал?
– спросила Дейзи, когда я вернулся на кухню.
Август сидел за столом, выглядя безупречно.
– Э, это? Я все еще связан с ее снами. Будто то, что отгораживает меня от мира, исчезает, когда она засыпает.
– Ты действительно мог слышать ее мысли?
Я кивнул.
– Потрясающе, - сказала она.
– Теперь это сломано, благодаря моему прошлому.
– Твоему прошлому?
– Я был ужасен по отношению к ней.
– Я снова сел на стул напротив Августа.
Дейзи и Гертруда тоже сели за стол.
Я настроился, чтобы посмотреть, все ли с ней в порядке. Энни рассказывала ей об их снах.
– Через что вы, ребята, проходите, когда встает дент?
– Я мог бы сказать тебе, но тогда мне пришлось бы убить тебя.
Дейзи подняла руки:
– В таком случае, мне не нужно знать.
Мы все рассмеялись.
– Что случилось с Элль?
– спросил Август.